Предсказанная судьба (СИ) - Власова Ксения. Страница 27

Я задумчиво заправила за ухо короткий локон. Каре растрепалось и, подозреваю, со стороны походило на воронье гнездо, но бежать за расческой мне сейчас точно не хотелось.

— Ты прав. — Я кивнула, вспоминая абсолютно беззащитного перед наемниками короля. — Джонатан всегда очень тщательно следит за безопасностью дворца, но в этот раз с охраной были явные проблемы.

Я замолчала, пытаясь поймать за хвост ускользающую мысль. Джонатан наверняка догадался о том, что наемники нападут именно сегодня. Ведь я почти проговорилась, выдала себя с головой. Тогда почему Джонатан проявил несвойственную ему халатность?

Если только…

Я похолодела. Да нет, не может быть!

— Джонатан верен короне, — после паузы проговорила я. — Он не мог…

Оуэн вдруг резким движением перегнулся через меня и едва успел склониться над керамическим горшком на полу. Его громко стошнило. Я осторожно придержала длинные волосы Оуэна, пока его самого выворачивало снова и снова.

— Я говорил, что ненавижу тебя? — просипел он в коротких перерывах между приступами.

— Да, — покаянно ответила я. — Ну хочешь, я тоже выпью какой-нибудь отравы из твоих рук?

Оуэн ненадолго перестал обниматься с керамикой и посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— Знаешь, несмотря на «ненависть», — он произнес это слово так выразительно, что я невольно улыбнулась, — я безмерно признателен тебе за спасение моей семьи. И меня самого. Я у тебя в долгу, и отравить своего благодетеля было бы несколько… неловко.

В этот момент, несмотря на вымученный взгляд, Оуэн выглядел как настоящий рин, с молоком матери впитавший в себя понятия о чести и благородстве. Я невольно усмехнулась и поддакнула.

— Согласна, неловко, особенно с учетом нашей дружбы. Но если мы поссоримся…

— Я тебе отомщу! — заверил он меня и снова склонился над керамическим горшком.

Мне не оставалось ничего другого, как сочувственно похлопать его по плечу.

***

Я провела у постели Оуэна почти всю ночь, оставив его лишь под утро. Наскоро приняв ванну, я уже хотела лечь и хоть немного поспать, но мне не дали. Шкатулка-артефакт, с помощью которой можно было обмениваться письмами, грозно тренькнула.

— Не смотри, — деловито предложил Бред, уже устроившийся на подушке. — Еще слишком рано для приличных писем. А для неприличных время уже вышло.

За окном и правда медленно разливался розовато-алый рассвет.

— Не могу, — вздохнула я и, чертыхнувшись, открыла шкатулку.

На руки выпало два письма. И если при виде первого — от Майкла — сердце радостно ухнуло, то вид второго — подписанного быстрым, летящим почерком Джонатана — заставил испуганно сжаться.

Я намеренно решила отложить неприятное на потом и начала с письма Майкла.

«Дорогая Аурелия!

Наконец-то моя миссия подошла к концу! Уже совсем скоро я вернусь домой и увижу тебя. Я пытался связаться с тобой по зеркалу, но в этих землях очень слабая магия. Не уверен, что хватит даже на письмо, но все-таки надеюсь, что ты получишь мою весточку.

Не отвечай на письмо, вряд ли мне дойдет твое послание. Просто знай, что со мной все хорошо (я знаю, ты беспокоилась) и мы вот-вот встретимся.

P.S. Думаю, пришло время обсудить нашу свадьбу более предметно. Я уже известил родственников о том, что мы наметили дату.

P.P.S. Тебе понравился тот браслет, что я подарил перед отъездом? Я совершенно случайно наткнулся на весьма оригинальные изумрудные серьги. Не смог удержаться и приобрел их для тебя. Они будут прекрасно сочетаться с браслетом и оттенять твой цвет волос.

Всегда твой (ну почти всегда),

Майкл».

Я с нежностью провела по потрепанному конверту, который явно проделал долгий путь прежде чем оказаться в шкатулке, и с тяжелым сердцем потянулась к другому — белоснежному и запечатанному сургучной магической печатью. Приложив палец к оттиску, я вскрыла конверт и с опаской вытянула послание.

Мне хватило пары первых строчек, чтобы вздрогнуть и, наощупь найдя стул, опуститься на него.

— Что там?

Бред перелетел на спинку стула и с любопытством заглянул мне через плечо.

— Джонатан пишет, что Его Величество желает встретиться со мной. Лично.

— Персональная аудиенция? — уточнил Бред и, видимо, намереваясь меня подбодрить, заметил: — Звучит, неплохо!

Я кисло улыбнулась в ответ. Перспектива встречи с королем тет-а-тет не вдохновляла, скорее уж пугала.

— Интересно, о чем Его Величество хочет со мной поговорить? — озвучила я мучивший меня вопрос.

Вариантов было несколько, но интуиция подсказывала, что правильный ответ ни за что не угадать. А еще я почему-то пребывала в уверенности, что он мне не понравится.

— Может, Его Величество просто поблагодарит тебя за спасение? — оптимистично предположил Бред. — И чего-нибудь сверху пожалует, а?

Я с сомнением покосилась на дракончика и даже приложила ладонь к его шипастой голове, будто меряя температуру. В великодушие и щедрость венценосных особ мне верилось с трудом.

— Ладно-ладно! — Бред раздраженно дернул крылом, отталкивая мою руку. — Но не настраивайся на плохое. Вполне возможно, что тебя ждет безобидный обмен любезностями.

Я бы многое отдала за то, чтобы его слова сбылись, но, увы!

ГЛАВА 13

***

— Рина Аурелия, рад вас видеть.

Безразличие в голосе Джонатана, сдобренное изрядной долей светской вежливости, говорило об обратном. Впрочем, я бы ни за что не допустила столь грубую ошибку: не стала бы судить о желаниях и намерениях Джонатана Эйверли по выражению его лица или интонации.

Я мельком оценила глубокие тени, залегшие под его глазами, и немного помятый костюм. Кажется, Джонатан совсем не спал ночью. Эта мысль вызывала во мне прилив сочувствия: о том, что такое вынужденная бессонница, я знала не понаслышке.

— Благодарю. Мне тоже приятно с вами увидеться.

Джонатан мельком взглянул на меня из-под полуопущенных ресниц — так быстро, словно метнул нож в надежде угодить в цель.

— Оставьте дракона здесь. Его Величество не любит магических существ.

Бред, сидящий на моем плече, насупился и явно хотел ляпнуть какую-то дерзость, но неимоверным усилием воли сдержался и промолчал. Взмахнув крыльями, он переместился на люстру и коршуном застыл среди магических, дарящих свет, но не тепло, свечей в рожках.

Опустевшее плечо тут же заныло. Меня передернуло от холода, хотя в кабинете Джонатана жарко горел камин.

— Хорошо. Что-то еще?

Джонатан помедлил, словно всерьез обдумывая мой вопрос.

— Пожалуй, нет. Вы всегда осторожны в суждениях и поступках. Уверен, вы справитесь и без моих напутствий.

Я посмотрела на него с плохо скрываемым недоумением: он только что сделал мне комплимент?

Джонатан достал из кармана пиджака портал-кольцо и принялся наносить на золотой ободок нужную руну.

— Просто не забывайте, что от ваших действий зависит жизнь других людей. В том числе и моей жены.

Шах и мат. Джонатан был бы не Джонатаном если бы ограничился только словами поддержки. Тонкое (или грубое, в зависимости от ситуации) манипулирование будто входило в его прошивку. Со всем этим мне было непонятно лишь одно: как такую холодную глыбу с компьютером вместо головы смогла полюбить Ариана?!

— Непременно буду держать это в памяти, — заверила я.

Вспышка портала ненадолго ослепила меня и заставила сощуриться. Когда я снова открыла глаза, мы с Джонатаном уже стояли у высоких деревянных дверей. Охрана, застывшая чуть поодаль, при виде нас даже не дернулась.

Джонатан знаком показал, что мне нужно подождать и исчез за порогом.

Я, сцепив руки за спиной, выпрямилась и постаралась сделать вид, что не нервничаю. Совсем. Взгляд скользил по высоким сводам дворца, цеплялся за белоснежные колонны дальше по коридору и иногда возвращался к охране. Все-таки почему на балу возле короля не оказалось ни одного стражника? Неужели Джонатан и правда…