Капкан для Ректора (СИ) - Найт Алекс. Страница 12
— Доброе, — отозвалась, с интересом оглядывая накрытый стол.
Кухарка приготовила всё, что я так люблю. Дымящаяся ароматная каша, хрустящий хлеб, свежие ягоды и орехи в пиалах. А вот Фредерику подали глазунью с овощами и беконом. Но больше всего меня порадовал просто восхитительный кофе с ванилью и корицей.
— Спасибо, — улыбнулась, беря приборы. — Вы меня разбалуете, Фредерик, и я буду приходить завтракать к вам каждый день, сама я редко успеваю даже нормально пообедать, а прислугу не держу…
— Это угроза? — оторвавшись от трапезы, поинтересовался он. — В таком случае, двери моего дома всегда открыты для вас, Алиша. Обед у нас подают не хуже, если что, — многозначительно намекнул он.
— Я учту, — пробормотала смущённо, и заняла рот едой, это безопаснее.
А то неизвестно до чего, такими темпами, мы с лордом договоримся…
В ведомство прибыли, как мне казалось рано. А вот езда на паровой машине лорда Вольфрама внезапно порадовала. Это действительно удобно, хоть и шумно.
Сотрудники ведомства только приходили на работу, некоторые наоборот уходили после ночного дежурства, мне казалось, Фиста ещё даже нет на месте, но его секретарь, бдительная миссис Вольт, не пустила нас.
— Прошу прощения, миссис Стрэндж, но у господина Фиста посетитель, вам придётся подождать.
— Так рано? — прошептал мне на ухо Фредерик.
Мы обменялись с ним многозначительными взглядами и сели на не очень удобный диванчик для посетителей. Слишком тесный, отчего моё колено соприкасалось с коленом лорда…
Всё бы ничего, но со вчерашнего дня я испытываю некоторую неловкость в обществе Вольфрама.
Долго ждать не пришлось: загадочный посетитель главного дознавателя покинул кабинет через десять минут.
— … благодарю вас, господин Фист, за оказанную… поддержку, — благодарил он уже в дверях.
Я и Фредерик снова переглянулись, на этот раз удивлённо.
Что у Фиста делал священник?
— Святой Отец, — Фредерик нашёлся первым. Поднялся и приветственно кивнул священнослужителю. — Не ожидал встретить вас в таком месте.
— Неисповедимы пути Господни, сын мой, — с бесстрастной улыбкой на губах, отозвался священник, трогая громоздкий крест на груди.
— Я полагаю, пути эти связаны со смертью Вольдемара Моррей? — непринуждённо поинтересовался Фредерик. Хотела осадить его, но Фист вмешался первым:
— Лорд Вольфрам, вас это не касается. И вы не имеете права допрашивать моих посетителей.
Священник выставил ладонь, всё также улыбаясь.
— Я приходил упокоить душу покойного, открыть ему путь на Небеса, — он возвёл глаза к потолку, а я машинально проследила за этим жестом.
— В морге следственного ведомства? Почему не на кладбище? — спросил Фредерик, ни капли не теряясь.
Похоже, он просто не верит в Бога… или у него предвзятое отношение к священникам.
— Довольно, — сухо осадил Фист. — Святой Отец, был рад повидаться, — поклонился и повернулся к нам. — Вы оба… заходите.
Мысленно выдохнула, ощущая, как взмокли ладони от напряжения. По дороге, мы успели обсудить версию того, почему оба оказались в доме вдовы, и что там искали, решив не рассказывать о находке, но я всё равно нервничала.
Мне не хотелось обманывать Фиста, хотелось ему верить, как верю, например, Фредерику, но этой веры нет и приходится идти на обман. И ещё больше я боюсь ошибиться. Во всём…
Глава 9
— Присаживайтесь, — Фист коротким взмахом руки указал на деревянные кресла, стоящие напротив его письменного стола.
Кажется, беспорядок на рабочем месте нечто свойственное главному дознавателю.
Я отложила на полки стеллажа папки со своего кресла, и присела, сложив ладони на коленях.
— Утро, простите, — пробормотал он, но явно не испытывал чувства вины по поводу своей чрезмерной занятости. — Рад, что с вами всё в порядке, Стрэндж.
— И я, — хмыкнула, бросив короткий взгляд на Фредерика.
Стоит признать, моё хорошее самочувствие связано с ним. Он вполне мог отвезти меня в лечебницу, либо вызвать служителей порядка и уйти с чувством выполненного долга. А он привёз к себе, вызвал лекаря, накормил и оставил у себя.
“А ещё этот мужчина поцеловал тебя”, — напомнил язвительно внутренний голос.
Будто я не понимаю, что это странное дело становится для меня слишком личным.
— Как прошёл обыск дома Моррея? Нашли что-нибудь занимательное? — дознаватель ухмыльнулся, прямо глядя в глаза ректора.
Ни один мускул не дрогнул на лице Фредерика. Он небрежно пожал плечами.
— Помнится, мы уже поднимали эту тему вчера. За ночь ничего не изменилось.
— Понятно, — задумчиво протянул Фист, барабаня пальцами по деревянной столешнице. — Если всё-таки что-то нашли, то лучше спрячьте это. У судьи Высшего Порядка много тайн, в том числе связанных с безопасностью города. Не стоит в них копаться.
Слова Фиста прозвучали зловеще. Намёк и предупреждение в его голосе не различил бы только младенец.
Однако, и здесь Фредерик остался невозмутим. В принципе, как и я.
— Меня больше тревожат ваши действия в отношении дела о смерти моего друга, — строго произнёс ректор, выпрямившись в кресле, словно в намерении идти в атаку.
— Предвосхищая все ваши вопросы и подозрительные выпады, сразу перейду к делу. Судья Моррей — и мой давний друг. Не скажу, что лучший и закадычный. Но раз в пару месяцев мы встречались за игрой в шахматы.
Я фыркнула, выгнула бровь в ответ на насмешливый взгляд дознавателя.
Если Фист — шахматист, то я — прима-балерина…
— Всё-то вы понимаете, Стрэндж, — бросил он и довольно прикрыл синие глаза. — Хорошо, за игрой в карты в не самом злачном районе города. Но это между нами, — произнёс тише и с намёком указал пальцем на дверь своего кабинета.
Миссис Портер, его бессменный секретарь, следит не только за питанием, но и за поддержанием добропорядочного облика своего начальника.
Хорошо, что у меня нет такого секретаря… или горничной… Улыбнулась, припомнив немного ворчливую миссис Мардж.
— Я давно не веду частные расследования, только не мог остаться в стороне, когда мне принесли результаты обследования тела моего друга. Как вы, я думаю, уже выяснили, судью Высшего Порядка отравили сильнейшим и дорогостоящим ядом. От себя скажу, что магическая начинка усиливает свойства отравы многократно. Потому такие составы сложно достать и в ходу они лишь в среде наёмных убийц. А эти господа могут исчезнуть быстро и не оставить следов. Потому мне пришлось скрыть информацию о причине смерти Моррея, и заняться раскрытием дела тайно.
— И часто служители порядка занимаются подлогом? — Фредерик сидел прямо и расслабленно, не демонстрируя своих истинных чувств.
— Даже слишком часто, — невесело усмехнулся Фист. — Самые крупные расследования проходят с минимальным привлечением внимания газетчиков. Вот замечательный пример, — он кивком головы указал на меня. — Своё дело Стрэндж вела полтора года.
“И чуть не погибла, потому что решила ускорить события…”, — меланхолично подумала я про себя.
Мне казалось, что эти ошибки развили во мне большую осторожность. Но возникли: это дело… и Фредерик.
— Ваше участие в любом случае выглядит подозрительно, — нахмурился Вольфрам, тоже бросив на меня короткий взгляд.
Мне показался проблеск сомнений в его глазах. Неужели, снова не уверен во мне?
— Я и не прошу о доверии. Так уж сложилось, что я — начальник отдела по борьбе с магическими преступлениями, и наделён достаточной властью, чтобы повлиять на ваш внезапный союз.
Фист прищурился, посмотрел на меня долгим взглядом. Словно раздумывал, насколько буйной будет реакция.
Сердце замерло в ожидании не самых хороших новостей.
Глава 9.2
— Стрэндж, вы отстранены от этого дела. Нечего вам лишний раз подставляться. Я пригласил вас не для того, чтобы вы героически погибли за гражданского.
— Разве это не мой долг? — спросила, коротко улыбнувшись, хотя вовсе не испытывала веселья.