Физрук и вот это вот все (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич. Страница 31
Накидавшись угля, кочегары так и не поднялись к нам и остались на нижней платформе. Эрл сказал, что у них там есть свое место для отдыха. Какого черта они тогда делали в кабине машиниста, когда я только пришел? На меня посмотреть хотели?
Можно понять, такие пассажиры им не так уж часто попадаются.
Практически никогда.
Эрл проверил автопилот, а потом сварил нам обоим по чашке кофе.
— Против кого стволы? — поинтересовался я, указав на сваленные около стены мушкеты.
— Беглые заключенные, — пояснил Эрл. — Живут в степи, сбиваются в шайки, иногда пытаются атаковать проходящие поезда. Не совсем понимаю, зачем, припасов у нас для такого количества ртов явно недостаточно.
— Может, просто из любви к искусству, — предположил я.
— Может быть, — сказал он. — Но, скорее всего, они так качаются. Со степных крысоволков опыта практически не идет.
— Даже так? — немного удивился я. — А как по мне, те еще зверюги. Моего спутника сожрали чуть ли не сразу по прибытии.
— Не повезло, — равнодушно сказал Эрл.
Значит, здесь можно прокачиваться. Теоретически. Ни во время схватки с крысоволками, ни во время моей работы в шахте мой уровень ни разу не повысился, но это не показатель вообще ничего, конечно. На моем уровне и в обычном игровом мире прокачиваться довольно проблематично.
Соломон Рейн не даст соврать.
Пока в Системе не появились земляне и охотящаяся на них Немезида, топ был практически незыблем.
— А что, никого опаснее крысоволков в степи не живет? — поинтересовался я.
— Живут, — сказал Эрл. — Только их силами беглых заключенных не завалишь. Для этого целый рейд надо организовывать, но никому до этого дела нет. Это там, в большом мире, все озабочены вопросами прокачки. А здесь…
— Здесь вам просто нравится водить поезда по степи, — сказал я.
— Ты так говоришь, как будто это что-то плохое.
— Вовсе нет, — сказал я. — Каждый волен заниматься тем, чем хочет.
— И чем же занимался ты? Я имею в виду, до того, как попал сюда.
— Явно не тем, чем хотел, — сказал я.
— В этом проблема большого мира, — сказал Эрл. — Вы там вынуждены заниматься не тем, чем хотите, потому что слишком озабочены вопросом своей прокачки. Вот у тебя какой уровень?
Я сказал.
На него это произвело впечатление. Он отпил кофе и закатил глаза, явно что-то подсчитывая.
— Так это, получается, что ты близок к первой сотне? — точно подсчитать у него все равно не получилось.
— Что-то вроде того, — сказал я.
— И сколько тебе лет?
Я сказал.
— И как давно ты в игре? — спросил он.
Я сказал.
— Но как?
— Просто вышел из своей зоны комфорта, — объяснил я. — Остальное получилось само по себе. Я ничего такого не планировал.
— Включая и поединок на арене? — уточнил он.
— Ты не поверишь, — сказал я. — До вчерашнего дня я даже не знал, что у вас тут есть арена, на которой проводятся поединки.
* * *
— Как ты наверное слышал, у нас тут есть арена, на которой проводятся поединки, — сказал двухсотсорокауровневый представитель администрации острова, по совместительству являющийся распорядителем игр. Наверняка дерево его навыков называлась «бюрократия и крючкотворство», и он поднялся уже достаточно высоко. — И прежде чем ты на нее выйдешь, я должен рассказать тебе о существующих правилах.
— А есть какие-то правила? — удивился я.
Я изрядно вымотался. Понятное дело, больших физических нагрузок от меня это путешествие не потребовало, благо, идти пешком, отбиваясь от агрессивных представителей местной фауны, мне не пришлось, но моральная усталость никуда не делась, и мне хотелось, чтобы все это поскорее закончилось.
Город на побережье оказался таким же унылым, как и степь. Наш паровоз проезжал мимо неказистых бараков и каких-то промышленных помещений, небо было серым и затянутым тучами, и немногочисленные люди, которых мне удалось увидеть, судя по выражениям их лиц имели склонности к затяжной депрессии.
В порту я пересел на небольшой катер, который за считанные часы доставил меня до острова с засевшей на нем администрацией.
В принципе, как я успел увидеть, в одиночной попытке прорыва не было ничего невозможного. Ну, по крайней мере, до тех пор, пока бы я не доплыл до острова. А дальше пришлось бы что-то придумывать.
Остров был укреплен, как Иводзима перед штурмом американцев. Несколько десятков крупнокалиберных орудий (и когда я говорю «крупнокалиберных», я имею в виду действительно крупнокалиберные. Брюс Виллис мог бы ползать по дулу такой пушки, как по любимому им воздуховоду) прикрывали остров со стороны моря, сам город был обнесен крепостной стеной, которой могли бы позавидовать древние китайцы, и наверняка внутри там тоже все было довольно жестко. Но местные гиды отказали мне в подробной экскурсии и я остался без осмотра достопримечательностей.
Вместо этого меня доставили в какой-то унылый каземат, где и оставили в покое на целых полчаса. А потом явился представитель администрации и стал изводить меня правилами поединка.
Отдохнуть с дороги не дали. Пожрать не принесли. Ни тебе ванны, ни расслабляющего массажа.
Жалкие, ничтожные личности. А ведь они все исходят из того, что это мой последний день не только на этой планете, но и вообще, и даже мизицнем не шевельнули, чтобы хоть как-то его скрасить.
И я еще мог бы их понять, если бы речь шла о каком-нибудь заключенном, попавшем в лапы их пенитенциарной системы. Но я-то невиновен, меня просто на дуэль вызвали.
Или все ништяки здесь за отдельную плату предоставляются, а у меня денег нет? Ну, кроме тех пяти золотых, что вручил мне начальник рудника, и о которых никто не знает.
То-то смотритель местного морга обрадуется в случае моего проигрыша.
Пока распорядитель игр что-то там излагал, я прикидывал, правильно ли я поступил или совершил очередную глупость?
Выигрыш времени был очевиден, без средств передвижения, таких, как паровоз и катер, это путешествие заняло бы у меня недели. Это если бы все нормально прошло.
А если бы все пошло как обычно, то месяцы.
Но торопиться мне было, в общем-то, некуда. Дедлайн по квесту Магистра наверняка уже прошел, да и похвастаться мне было абсолютно нечем. Миссия была не выполнена. В лучшем случае можно было бы сказать, что мы с Элрондом сыграли вничью и разошлись краями, но Магистр явно ожидал от меня не этого.
Интересный, кстати, вопрос, чего он ожидал, натравливая меня на агрессивное безумное существо размером с целую планету. Надо будет непременно спросить, когда я его в следующий раз встречу.
Элронд был жив, и хотя его существование вступали в противоречие с моими жизненными принципами, я не представлял, что еще я по этому поводу могу предпринять. Атаковать его из космоса? Устроить массированный удар, задействовать звездные разрушители и планетоуничтожающие бомбы? Для этого у меня нет ни ресурсов, ни связей.
Мне очень не хотелось этого признавать, но у меня начало складываться впечатление, что лихим кавалерийским наскоком эту войну не выиграть. Возможно, Элронду удасться сожрать еще несколько миров до того, как Система распознает в нем серьезную угрозу и озаботится адекватными мерами противодействия.
Как бы там ни было, проблема Элронда временно отходила на второй план. Элронд был угрозой всему, но у него не было Венца Демиурга.
Венец был у Магистра, и мне еще предстояло придумать, как его из Магистра вытрясти.
Или хотя бы точное местонахождение узнать. А придумать, как пробраться в укрепленную столицу могущественного государства и выбить артефакт из самого могущественного непися локации, я смогу и по ходу дела.
По сравнению с этими задачами предстоящий мне поединок с мелким эльфийским князьком не представлялся мне чем-то особенным.
— … инвентари на аренах блокированы… — представитель администрации говорил что-то еще, но я слушал вполуха и вычленил из его речи только этот момент.