Аферисты поневоле (СИ) - Помазуева Елена. Страница 26
Бунт угас мгновенно. Подозреваю, большинство представительниц слабого пола захотели привести Георга к себе домой и накормить не только котлетами, но и всем, чем творцы благословили. Я была в их числе.
Творцы меня благословили мелочью, потому я готова была оплатить и колбаски, и бутерброды, и даже рулет с рубленым мясом и с чем — то еще, воспеваемый зардевшейся продавщицей. В пределах имеющейся наличности.
Советы из очереди, чем можно подкрепиться, Георг воспринимал с благодарностью. Каждый раз оборачивался и очаровательно улыбался. Никто больше никуда не спешил, не торопил с выбором, и вскоре небольшая компания в заведении общалась с теплотой.
Всех объединила одна цель — накормить оголодавшего мужчину.
В результате мы расположились за столиком в окружении аппетитно пахнущей выпечки и двух гигантских размеров картонных стаканов с кофе. Вот с ним повезло. Оказалось, в кондитерской кофе готовили натуральный.
Георг в первую очередь отдал должное запеченным колбаскам и только после этого облегченно выдохнул.
— Очень вкусно! — громко поблагодарил он продавщицу со своего места.
Я кивнула, подтверждая правоту его слов и с наслаждением пережевывая сладкий пирожок с вишней. Есть осенью сочную ягоду оказалось еще вкуснее.
Опустошив половину стакана кофе, Георг уткнулся в телефон. Он внимательно что — то рассматривал, меняя картинки, перелистывал и не замечал ничего вокруг. Вскоре покупательницы сменились, пришли новые, за ними другие, а мы продолжали сидеть за уютным столиком.
— Я нашел несколько храмов в окружении частного сектора, но это не сужает круг нашего поиска, — наконец произнес Георг.
— Почему? — уточнила я.
— Чтобы просмотреть все требуется много времени, — пояснил он, — но основная особенность у местоположений прослеживается.
— Какая? — заинтересованно заглянула в экран.
— В основном они находятся далеко от центра.
— Насколько далеко?
— Ближе к окраине.
— Похоже. Покосившийся забор, кустик, — пришлось признать его правоту, — Но как Эмильена угораздило оказаться на окраине?
Вопрос совсем не риторический. Садовый бульвар находился в центральном районе, немного вдалеке от шумных проспектов, но до окраины расстояние приличное.
— Ты говорила о старушке. Наверное, она подобрала животное, приютила, — выдвинул предположение Георг.
— Забыл какого он размера? На нём верхом ехать можно, — отвергла вариант с «подобрала».
— Предполагаешь, старушка использовала его в качестве ездового кота? — заинтересовался острый мужской ум.
— Вряд ли бы она после этого выжила, — возразила я, — Если Эмильен оказался в чьем — то жилище, то значит, сам туда отправился. Давно поняла его высокомерную натуру. Его понятие мира сводится к одному — он хозяин, а вокруг двуногие рабы, которым дозволено поклоняться и восхищаться величественной красотой.
— Ничего нового. Среди двуногих встречаются похожие экземпляры, — хмыкнул с довольным видом Георг.
Почему — то вспомнилась блондинка, прорывающаяся в квартиру к мистеру совершенство. Не ее ли он имел ввиду? Хотя по моим представлениям ей было далеко до самовлюбленности Эмильена.
— С чего начнем? — вытерла салфеткой руки, готовая отправляться в далекий путь.
— С простого. Найдем машину, — сообщил Георг.
— Такси дорого обойдется, — не согласилась с ним.
Угостить девушку булкой и кофе это не то же самое, что в течение дня разъезжать в наемной машине. Первое могу пережить, а со вторым категорически не согласна, тем более сама оплатить длительную поездку я не могу.
— Кто говорил о такси? — вскинул брови Георг с интригующим видом.
— У тебя есть права? — уточнила на всякий случай.
— Разумеется. — Сверкнул улыбкой он, сбивая с мысли.
— И машина?
Если будем путешествовать по городу в транспорте помощника, то вопрос мог решиться гораздо быстрее.
— Найдем, — беззаботно отмахнулся Георг, — Пора выдвигаться, иначе за день не успеем много сделать.
— Что значит «найдем»? — поспешила за мужчиной, направившимся к выходу.
— Именно это и значит, — с этими словами Георг подхватил меня под локоть и устремился вдоль улицы.
— Надеюсь, ты не собираешься угонять машину? — опасливо озвучила возникшие подозрения.
— Угоняют, чтобы перепродать, разобрать на запчасти, — весомо осведомили меня.
— Откуда глубокие познания криминального мира? — преувеличенно удивилась я.
— Новости смотрю, — хмыкнул он в ответ.
Мы остановились напротив стоящих вдоль обочины машин.
— Нам нужно что — то неприметное, но скоростное, — пробормотал Георг.
— Эй, ты сказал, что не собираешься угонять! — возмутилась громко и вырывая локоть из захвата.
— Разумеется, — с серьезным видом подтвердил он, — Мы возьмем на время. То есть взаймы.
— Воровство всегда останется воровством, как ты это не называй! — сердито выговорила ему.
— Предлагаешь на общественном транспорте колесить по городу? — провокационно протянул он.
— И все равно, мы ничего воровать не будем! — топнув ногой, поставила ультиматум.
— Не мы, а я. Всю тяжесть вины беру на себя, — сообщили мне.
И разбили стекло подобранным на обочине камнем. Разумеется, сразу же взвыла сигнализация, а вскоре из окна высунулась встрепанная голова мужчины.
— Я все видел! — обернувшись на громкий окрик, заорал в ответ Георг, — Он в ту подворотню убежал!
— Ты что несешь? — зашипела на него.
— Добываю нам средство передвижения, — как ни в чем не бывало, произнес он.
— Бежим! Хозяин сейчас полицию вызывает!
Схватила его за руку и припустила прочь. Недалеко. Из — за угла дома выскочил пострадавший от рук виконта мужчина и схватил Георга за лацканы пиджака.
— Ты все видел? Как он выглядел? — закидали вопросами нас.
— Невысокий, щуплый. Скорее на подростка похож, — без запинки выдал описание аристократ, — Извини, друг, лица не разглядел. Он кепку надвинул на глаза.
— Куда он побежал? Туда?
Мужчина бодрой рысью поспешил в указанном направлении. Он едва скрылся в подворотне, как с проспекта свернул полицейский автомобиль. Шум, крики и визит стражей правопорядка привлек внимание. Местные жители выглядывали в окна, спешили на улицу, чтобы узнать подробности происшествия. Многие торопились к своим машинам и осматривали их. Мы медленно двигались к концу улицы. Там как раз суетилась дамочка в домашнем халате и с бигуди на голове. У ее ног моталась с визгливым лаем комнатная собачонка.
— Фердинанд, мы в безопасности! Прекрати наводить панику! — приказала мадам, забирая питомца на руки.
Фердинанд словам не внял и продолжал надрываться, стараясь выпрыгнуть из захвата и свалиться под колеса машины.
— Простите, вы не поможете? — обратилась к нам хозяйка визжащей собачонки.
— Буду рад, — услужливо протянул руки Георг.
Поступок надо сказать безумный. Фердинанд не одобрил передачи себя в незнакомые руки и защелкал зубами. Визг сменил рык, не менее противный.
— Ах, он не любит незнакомцев, — мадам смутилась от сверкающей улыбки Георга, — Возьмите ключи, проверьте, хорошо ли я закрыла двери. Сумасшедшее утро какое — то!
— Совершенно с вами согласен, — произнес виконт и подошел к машине.
Простыми движениями он проверил замки и передал ключи обратно.
— Все в порядке, — сообщил Георг.
Дамочка еще долго рассыпалась в благодарностях, пока я не показала рукой на ее бигуди, опасно размотавшиеся на крашеных волосах. Вспомнив о внешнем виде, хозяйка Фердинанда поспешила ретироваться домой.
— Прошу! — Георг широко распахнул дверцу передо мной, едва колоритная парочка исчезла за углом дома.
— Как ты это сделал? То есть я понимаю, что с блокировкой дверей при помощи ключей можно справиться, но ты же не хочешь сказать …
Я осеклась, проглотив остаток возмущенной речи. В руках мужчины сверкнул брелок со стразиками. И ключами от машины.
Глава 11
— Не могу поверить. Ты подменил ключи несчастной женщины! — в который раз возмущенно проговорила я, сидя в краденой машине и уставившись взглядом на впереди едущий автобус.