Студентка на перевоспитание (СИ) - Соул Ольга. Страница 27

— А почему именно Италия? — спросила, переплетая наши пальцы.

Размеренным шагом мы двинулись в сторону стоянки такси.

— Это мечта. Я давно очарован этой страной — выучил язык, представляя, что однажды перееду туда жить. Мой приятель предложил перспективную работу во Флоренции, и я чуть было не согласился, но не ради карьеры, я испугался собственных чувств, надумал себя всяких глупостей.

— Значит, ты изменил мечте?

— Нет. Я просто мечту изменил. Одна привлекательна бунтарка очаровала меня гораздо больше, чем Италия.

Я стала пунцовой и крепче сжала его руку. Вот теперь на душе было легко и спокойно.

— А я тоже мечту изменила. Похоже, в роли адвоката я буду отлично смотреться.

— А танцы? — удивился Тихомиров.

— А танцы станут твоим наказанием. Или ты думал, тебе всё легко с рук сойдёт?

Макс сделал вид, что сильно напуган, вызывая этим самым улыбку на моём лице.

— Всегда хотела расширить свои танцевальные горизонты. Теперь у меня появился партнер для латины.

— Бедные твои ножки. Готовся!

***

Солнце скоро собиралось садиться за горизонт, но было по-прежнему жарко. Из тени оливкового дерева я наблюдала, как у озера возводят арку из живых цветов, как мама и папа суетяться, пересчитывая детали, проверяя, все ли стулья для гостей на своих местах и правильно ли они задекорированны. По стечению обстоятельств, Эля познакомилась в самолёте с моим другом Егором и сейчас они тоже стояли у воды, мило беседуя. Самым взволнованным сегодня оказался Олег, ведь нечасто повезёт быть гостем одновременно и со стороны жениха, и со стороны невесты, но Настя внимательно следила, чтобы он не принял сорокаградусного успокоительного раньше времени.

Позже мама помогла надеть мне платье с длинным кружевным шлейфом и прикрепила булавочку с выворотной стороны.

— Господи, какая же ты у меня красивая сегодня! Мы с отцом так гордимся тобой и зятем.

Я видела, что она вот-вот заплачет, да и у самой, честно говоря, были глаза на мокром месте. Мама трижды перекрестила меня прежде, чем мы вышли из комнаты. Италия — это хорошо, но родных традиций никто не отменял. К началу церемонии я никак не могла поверить, что это всё правда: я выхожу замуж за своего бывшего преподавателя, теперь уже главного конкурента в мире юриспруденции и за самого прекрасного мужчину в мире.

Гости встали, как только я появилась на красной дорожке. Папа взял меня под руку и повёл к Максиму, который безупречно выглядел в своём чёрном костюме. Скрипки заиграли, мама не удержалась и расплакалась, а Аристотель покорно сидел возле арки, держа подушечку с кольцами в зубах.

Я стала напротив жениха, дрожа, будто желе. Стоило ему ласково посмотреть голубыми глазами и взять меня за руку, волнение испарилось. В этот прекрасный день мы вместе выполняем его просьбу — обрести счастье.

— Ti amo alla follia*, — одними губами сказал Максим.

Поскольку мы в Италии только пару недель и запас фраз у меня был небольшим, я ответила на русском:

— Я тоже тебя очень люблю.

*Ti amo alla follia (итал.) — я безумно тебя люблю.

______________________________________________

Конец