Его банан (ЛП) - Блум Пенелопа. Страница 14
А потом появился Брюс.
Если Уильям думал, что я всерьез подумываю о том, чтобы переспать с его братом, он даже близко не понимал меня. Мне было достаточно трудно вспомнить секс с парнем, с которым я встречалась… с парнем, с которым я ладила. Но Брюс?
Секс с ним был бы... ненавистным? Я не была в этом уверена. Я могу представить себе, что это происходит только грубым, животным и интенсивным способом. Это не будет похоже на романтический круиз при свечах, который я представляла как свою идеальную сексуальную фантазию. И все же я не могла не чувствовать дрожь, которая быстро превращалась в тепло каждый раз, когда я думала о том, как его руки будут похожи на сталь, как странно, в хорошем смысле, было бы иметь какую-то власть над человеком, у которого, казалось, был мир у его ног. Я продолжала думать о том, как непривычно было бы чувствовать себя, сжимающей его длину и наблюдающей, как вся энергия вытекает из него, передается мне, когда я занимаю место капитана в его жизни, даже если это было бы только на некоторое время.
Я громко застонала. Может быть, Уильям и не ошибся, но он все еще был груб и все еще был ослом.
Я стряхнула эти мысли из головы. У меня была работа, которую нужно было сделать.
Я знала, что Брюсу уже не терпится выпить кофе. Я бы не стала упускать из виду то, что он точно знает, сколько времени занимает прогулка в комнату отдыха и сколько времени требуется, чтобы заварить свежую чашку кофе. Он, вероятно, сможет сказать мне, на сколько секунд я потратила больше, чем должна была. Он сможет справиться с этим, и если он действительно спросит, я скажу ему, что была в ванной.
Я задержалась в комнате отдыха еще на минуту или около того, пока не появилась пара женщин.
— Даже не спрашивай о счете Мердока, — сказала старшая из двух женщин. На ее лице была печальная улыбка. — Ты только напомнишь ему, и мы все застрянем здесь на все выходные, пока не разберемся.
— Тьфу, — сказала другая, которая угощалась кофе. — Ты, наверное, права.
Женщина с кофе заметила меня. Она была на несколько дюймов выше меня и выглядела лет на тридцать, красивая, с веснушками на носу и каштановыми волосами. — Ты ведь новый стажер Брюса, верно? — спросила она.
— Да, — сказала я. — Полагаю, слухи уже распространились?
Она кивнула.
— Брюс никогда не делал секрета из того, насколько он ненавидит идею стажеров, и я никогда не думала, что он у него будет, так что да. Люди, естественно, были очень любопытны, когда ты появилась.
Она замолчала, и я поняла, что она ждет, когда я объясню, какая реальная история всего этого. Я также поняла, что у нее и у большинства в офисе должно быть свое мнение этому. Они думали, что я сплю с ним, или что он надеется переспать со мной. Я хотела бы отмахнуться от их предположения, но не смогла. Все эти люди, которых я даже никогда не встречала, были готовы предположить, что я аккуратно вписалась в стереотип молодого стажера, который хочет продвинуться вперед. Думаю, мне не стоило слишком удивляться. Легче думать худшее о том, кого не знаешь, чем утруждать себя выяснением правды.
Я попыталась вежливо улыбнуться и слегка рассмеялась. Это казалось лучшим способом разрядить ситуацию, не объясняя правды, которая, вероятно, была слишком смешна, чтобы в нее поверить. «Он поймал меня за поеданием его банана и нанял меня в наказание».
— Ну? — она спросила. Очевидно, она не собиралась отпускать меня так просто. — Вы двое... ты знаешь.
— Нет-нет. Определенно нет, — я попыталась скривить лицо, чтобы показать, насколько сумасшедшей была эта идея. — Ни в коем случае.
— Значит, вы состоите в отношениях?
— Не-а, — сказала я, уже почти захотев сказать этой любопытной женщине, чтобы она засунула свои пятьдесят вопросов себе в задницу и оставила меня в покое.
Другая женщина, которая вошла вместе с ней, подхватила разговор и слегка наклонилась.
— Если бы Брюс Чемберсон хотел, чтобы я была его стажером только ради секса, я бы не сопротивлялась.
Женщина с кофе удивленно рассмеялась.
— Стейси! Ты замужем.
Стейси пожала плечами.
— Если бы Майкл увидел Брюса, он бы понял. Хотя, если честно, думаю, мне было бы веселее с Уильямом.
Женщина кивнула.
— Конечно. Но если бы ты хотела настоящих отношений, то думаю, Брюс был бы лучшим вариантом. Уильям был бы тем, кого бы ты хотела без всяких обязательств. Брюс производит на меня впечатление человека, который будет собственником, — она подумала об этом, потом сузила глаза и усмехнулась. — В смысле, как сексуальный мужчина-медведь.
Стейси рассмеялась, и я почувствовала, что прямо сейчас настал мой шанс выскользнуть из разговора.
— Ну, мне нужно вернуться к мужчине-медведю, — сказала я.
Обе женщины рассмеялись.
— О, вот бы быть снова молодой, — сказала Стейси, когда я выходила из комнаты отдыха, хотя она не могла быть старше меня больше чем на несколько лет.
Я старалась собраться с мыслями по дороге в кабинет Брюса. Это была только моя первая неделя, а я уже чувствовала, что меня втянули во что-то гораздо более бурное и выходящее из-под моего контроля, чем я ожидала. Я быстро почувствовала, как мои собственные эмоции запутались в том, что должно было быть просто работой. Кэндис, казалось, думала, что я сумасшедшая, потому что не хотела спать с Брюсом. Женщины в комнате отдыха явно тоже так думали. Даже брат Брюса говорил мне переспать с ним.
Я начинала думать, что Брюс и я были единственными людьми на Земле, которые не хотели, чтобы мы спали вместе. Но если уж быть честной с собой, я не была уверена, что это было совсем правдой. Взгляд Брюса плавил мои мысли, и я не могла забыть, как его прикосновение к моей груди зажгло что-то во мне, что, как я все еще чувствовала, бушевало глубоко во мне.
Получение компромата на Брюса может быть наименьшим из моих проблем. Мне начинало казаться, что мне также придется выяснить, что, черт возьми, я буду делать со своими растущими, запутывающими чувствами к нему.
Глава 8
Брюс
Это был такой живописный день, что меня тошнило от отвращения. Щебетали птицы, трава на поле для гольфа была зеленой и идеально ухоженной. Искусственный ободок камней окружало озеро, в котором жила стая уток, которые время от времени макали головы под воду, чтобы поймать сочный кусочек того, что ели утки. Даже погода была хорошей.
Я вышел из гольф-кара и посмотрел на своего кэдди (прим. помощник игрока в гольфе, в чьи обязанности входит перенос спортивного инвентаря и помощь советами), которая на самом деле была в шляпе, которую я сказал ей надеть, к моему удивлению.
— Пять железную, пожалуйста.
Наташа выглядела так, будто скорее ударит меня клюшкой для гольфа по голове, чем даст ее.
— А что это такое, господин? — язвительно спросила она.
— Та, на которой пятерка. Неудивительно, что я тебе не плачу.
Она вынула клюшку из сумки и направилась ко мне с выражением чистого огня в глазах. Я старался не замечать, как ее бедра покачивались в мальчишеских штанах цвета хаки, или как ее черное поло так хорошо облегало ее фигуру и дразнило меня соблазнительным мельканием вырезом ее декольте. Она выглядела абсолютно нелепо в шляпе-дискете, которую я сказал ей носить, пока она моя кэдди, но это было, по общему признанию, мило. Шляпа была из тех, что носили все парни в пятидесятые.
Я взял у нее клюшку, почувствовав легкое волнение, когда наши пальцы соприкоснулись.
Странно, но с ней мое желание вычеркнуть ее из своей жизни становилось все сильнее, чем больше я проводил с ней время. Она работала на меня больше недели, и я уже потерял счет тому, сколько раз она испортила мой распорядок. И в то же время, странная, сбивающая с толку, часть меня наслаждалась вызовом привести ее в порядок. Возможно, даже это была защитная часть меня, которая чувствовала необходимость спасти ее от самой себя. В конце концов, я видел, как велика вероятность того, что она упадет с лестницы или по ошибке попадет в пробку. Держать ее рядом со мной, возможно, было больше для того, чтобы сохранить ей жизнь, чем для той странной игры, в которую мы играли.