Око воды. Том 2 (СИ) - Зелинская Ляна. Страница 45

— Она тоже сказала, что мы на одной стороне, — произнёс Дитамар с усмешкой. — Так она и в самом деле рыцарь Ирдиона? И ты, конечно же, знала это, когда в прошлый раз я рассказывал тебе о некоей Кэтрионе, да? Как же так вышло, что она ваш рыцарь и дочь королевы?

— Это… долгая история, — ответила Ребекка, взглянув через плечо на то, как Кэтриону укладывают на плащ. — В другой обстановке и в другое время я тебе расскажу об этом. А сейчас уходи, нельзя чтобы тебя хоть кто-то увидел в этом обличье! И особенно нас с тобой вместе! Жди гонца! Ты же не забыл про своё лицо? И ради всех богов — не делай никаких глупостей! Кстати, а как вообще ты здесь оказался? В университете? Я же просила не встречаться с той девушкой!

— Я и не встречался. Но это тоже долгая история, — Дитамар развернулся и направился к выходу.

В сумраке коридора он сменил личину и нырнул под дождь. Серая одежда, серый плащ, капюшон накинут на голову… В потоках воды, что лились с неба, никто его не разглядит. Никто из обычных людей. Но сейчас, когда ярость в нём постепенно затухала, он всё больше понимал, что Ребекка была права. Он идиот! То, что произошло в башне, любой ашуманский хитт увидит издалека, как пожар в ночной степи. Вот поэтому ему сейчас и нужно оказаться как можно дальше от башни астролога, чтобы в этой вспышке силы никто его не разглядел.

Он шёл и проклинал себя на все лады, думая о том, что этим поступком он невольно поставил под удар не только свой план мести, не только договорённость с Ребеккой, но и жизнь Леи. Он не думал, что Кэтриона окажется настолько сильна. Он вообще не воспринимал её серьёзным противником. Но потом, в пылу их битвы, когда увидел, что ему не победить её в обычной схватке, он воспользовался силой воды. И то, что произошло дальше, было удивительным и очень странным. И, наверное, он мог бы победить, но он забыл одну важную вещь. Силу воды ему давал не просто кулон, а союз стихий. Его связь с Леей. Но связь эта обоюдоострая, потому что тот, кто отдаёт силу, он чувствуют и всю боль. И, когда Кэтриона полоснула его по груди своими огненными кинжалами, он ощутил, как где-то там, далеко от него, Лея тоже почувствовала эту боль.

Как он мог об этом забыть! Он увлёкся… Он просто идиот!

А теперь вина за это жгла его изнутри невыносимой болью. Раны на коже уже зажили, но в душе у него всё ещё бушевал пожар. И ему нужно было убедиться прямо сейчас, что с Леей всё хорошо. Но как это сделать?

Проклятье! Проклятье!

Всё шло не так, как нужно. И всё окончательно запуталось.

Кэтриона — рыцарь Ирдиона?! И она не знала, кто её мать. Она хочет закрыть Врата. И Ребекка, которая забрала её в Орден. Кто тут, вообще, на чьей стороне?! Клятая Ребекка знает куда больше, чем хочет показать, и водит его за нос, как осла морковкой!

Дитамар промок до нитки, и, кажется, даже в сапогах у него хлюпала вода, потому что дождь только усиливался. Но это было даже хорошо. Вода как будто смыла с Дитамара всю ярость и жажду немедленно что-то разрушить. И, когда он добрался до особняка Ландегара, мысли его, наконец, обрели ясность.

Фингар предусмотрительно промолчал, глядя на то, как с Дитамара стекают ручьи воды, и послал слуг приготовить ванну и принести кальди. И Дитамар даже усмехнулся, подумав, как быстро его ученик стал подмечать детали. Ванна и кальди — это то, что ему сейчас нужно.

— Похоже, что-то пошло не так? — спросил Фингар, глядя на то, как Дитамар стаскивает с себя мокрую разодранную рубашку.

— Что-то? Если бы! Всё пошло не так! — рыкнул Дитамар. — Всё, что только можно! Так что там в этой клятой книге?

— О! Это очень любопытная книга! — воскликнул Фингар и даже просиял весь, как будто нашёл драгоценный клад в старом шкафу. — Сейчас принесу, как только слуги уйдут, не стоит им видеть, как она светится.

Дитамар дождался воды и тут же выгнал слуг, залез в ванну, прихватив бутылку с кальди, и махнул Фингару:

— Ну, так что там, в этой книге? Давай уже быстрей!

— Э-м-м, сейчас, сейчас! Я не всё ещё прочёл, — Фингар разложил свой трофей на столе и открыл на первой странице. — Это не простая книга, тут потайной шрифт. А ещё, она закрыта ключом, и можно прочесть только её треть без этого ключа.

— Ключа? Какого ещё ключа?!

— Того, что у вас на шее, м-милорд. Око воды.

— Фингар, я убью тебя когда-нибудь за твою способность всё украшать пышной предысторией! Запомни: мне нужно излагать всё быстро и кратко, буквально в трёх словах, и начинать всегда с самого главного! А потом, если мне будет непонятно, я спрошу тебя о подробностях. Не заставляй меня браться за ярг, потому что сегодня я сильно не в духе. И мне бы не хотелось тебя бить, но ты же и сам видишь, что я не собираюсь устраивать вечер чтения вслух. Так о чём эта клятая книга?! В трёх словах?

— Э-м-м-м… Да-да, я понял, в трёх словах…

— И не мычи. Сколько раз тебе говорил! — пробормотал Дитамар, разглядывая кулон, который засветился, едва Фингар зашёл с книгой в комнату.

Длинный вертикальный зрачок из чёрного превратился в ярко-синий.

— Книга о том, как король Рэндольф хотел жениться на Мирэйе Ингрэм из прайда Реки. Но он был помолвлен с Камиллой Сиверт, и, чтобы это предотвратить, князь Алфонсо Сиверт обратился к ашуманской колдунье, которая сделала ему зелье. Он опоил им короля. Но… как и бывает в грандиозных, но наспех сделанных планах, что-то пошло не так, — Фингар исподлобья посмотрел на Дитамара и снова перевёл взгляд на страницу. — Король впал в чёрную меланхолию. Сиверт хотел найти колдунью и это исправить, но её вроде как сожгли. Он устроил королю карнавал, чтобы его развеселить, а на него прибыла какая-то иноземная красавица. Э-м-м… Не в трёх словах, конечно, но как-то так. А дальше текст скрыт, и нужен кулон, чтобы его прочесть.

— Хм. Вот как? — Дитамар снял с шеи кулон и бросил его Фингару, а сам сделал большой глоток из бутылки. — Читай дальше про себя. Потом скажешь мне в трёх словах, чем всё закончилось. А мне пока нужно подумать.

Он положил голову на травяную подушку и уставился взглядом в противоположную стену, разглядывая кракелюр на штукатурке. Сейчас к нему окончательно вернулась способность мыслить здраво, и он вспомнил все слова о Звере и печати, произнесённые Кэтрионой во время их драки. А ещё, он вспомнил свои сны, в которых видел башню и змея на ней. Теперь он понял, как Кайе удалось разорвать его связь со Зверем. К тому моменту Кэтриона уже забрала печать и увезла её из Лааре. Теперь становилось понятным, откуда взялся мёртвый лес на горе за замком. И многое стало объяснимо, и всё это лишь подтверждало слова Кэтрионы. Но может, она соврала в главном? Может, печать ей велела забрать королева? Но зачем?

И тогда… почему она его не убила? Ведь могла. Сто раз могла. Королева наверняка уже знает о том, что произошло в Лааре, и что теперь ей не выиграть войны. И, если бы Кэтриона убила его прямо в той башне, ей было бы это только на руку. Но она его не убила. И эти раны у него на груди могли быть куда глубже, если бы она захотела. А она лишь припугнула его.

Кровавая луна уже близко…

Проклятье! Дочь против матери? Да быть такого не может! Что он упускает? Что?!

Дитамар закрыл глаза и подумал о том, что ему уже пора бы выбраться из этой ванны. Пора надеть что-то вычурное и белое и отправиться к леди Борас, как он и обещал. Тем более, что записка от неё не заставила себя ждать — Фингар оставил её на самом видном месте у зеркала. Хотя Дитамар ощутил запах розовой воды, ещё когда только вошёл в комнату. Но единственное, чего он хотел сейчас, это чтобы дождь смыл мост через приток Тароны, и тогда бы у него появилась веская причина не ехать к леди Борас. Он мог бы просто лечь в постель, закрыть глаза и подумать о том, где находится сейчас Лея. Да, он обещал себе этим утром, что больше не будет этого делать, но ему ведь нужно узнать, всё ли с ней в порядке после того, что произошло в башне… Может, написать леди Борас, что он задержится? Тогда хоть не придётся торчать весь вечер среди её гостей и улыбаться. Надо попросить Фингара ещё раз привезти какую-нибудь срочную записку, чтобы у него был повод сбежать ближе к полуночи.