Закладная ведьма (СИ) - Боргнев Ксандер. Страница 5

Тяжело дыша, чернокнижник принялся шарить в карманах своей куртки. Искомая вещь нашлась довольно быстро, и Рихард горячо возблагодарил всех богов за свою неизменную привычку всегда носить с собой огненный камень. Стиснув округлый предмет в руке, он почувствовал знакомый уютный жар. Обычному человеку камень в секунду прожёг бы плоть до костей, но не ему. Рихард чувствовал лишь приятное тепло, что волнами расходилось по его телу, и его внутренний жар с готовностью отзывался на эту силу.

Теперь можно было расслабиться. Какой бы дряни не намешала в свой убийственный состав ведьма, ей не устоять перед яростным Огнём его души. С помощью камня он сможет выжечь весь яд из своего тела — сил на это хватит с избытком. А сама рана его и вовсе не волновала. Заживёт за день, может, только небольшой шрам останется в память о его поражении. Рихард не любил проигрывать, но без неудач нет и побед. Отец хорошо обучил его. Старик часто повторял, что настоящий воин — это не тот, кто всегда одерживает верх, а тот, кто может извлечь уроки из своих неудач и стать сильнее, чем прежде. Так что он был даже немного благодарен этой ведьме. Давно никому не удавалось так знатно щёлкнуть его по носу.

Очищение заняло около получаса — больше, чем он предполагал. Закончив с неприятной процедурой, чернокнижник встал и огляделся по сторонам. Двор был всё так же пуст и лишь деревья тихо качались на ветру. Ему повезло — свидетелей как будто бы и вовсе не было. Накинув на голый торс куртку, Рихард с ноткой сожаления взглянул на безнадёжно испорченную футболку. Она ему нравилась. Цокнув языком, чернокнижник наклонился и коснулся её кончиком пальцев. Вспыхнул весёлый огонёк, а спустя несколько секунд футболка уже пылала в ярком пламени. Рихард не был идиотом и не собирался оставлять образцы своей крови. Привычка уничтожать все свои следы — это первое, чему учится любой мистик. Другие попросту не выживают.

Педантично проследив за тем, чтобы футболка полностью превратилась в горстку пепла, чернокнижник поспешил покинуть этот жилой двор. Несмотря на раннюю весну, холода он не испытывал. Пламя пылало у него в груди, а лава бежала по жилам.

Свои стопы он направил к месту недавнего боя. Ведьма уже давно скрылась, забрав его добычу, но он рассчитывал отыскать нечто, что поможет ему напасть на её след. Рихард был невероятно упорным существом и не собирался так просто сдаваться. Слишком редко в ком-то пробуждалась Старая Кровь, он не мог пройти мимо такой удачи. От одного воспоминания о её запахе и звоне, его рот наполнялся жадной слюной. Чистая сила бурлила в жилах этой девчонки, и он жаждал заполучить её себе. Это здорово усилит его родовой дар. Предки будут довольны.

Как он и думал, на месте разыгравшегося сражения уже стояли машины местных стражей порядка и медиков. Из подъезда как раз выносили трупы каких-то мужчин. Они были простыми людьми, это чернокнижник понял сразу. Наверняка им не повезло оказаться на пути у бешеной ведьмы. Что ей могли противопоставить жалкие людишки? Исход их боя был предрешён заранее.

Хмыкнув, Рихард целеустремлённо двинулся к подъезду мимо медиков и суетящихся полицейских. Никто и не подумал его остановить — мистик привычно отводил всем глаза. Он шёл на запах Старой Крови, что ещё совсем недавно была здесь, и не хотел терять время на глупые разговоры с местными. Они его и так раздражали, а недавнее ранение и вовсе чертовски испортило ему настроение. Рихарду хотелось разнести здесь всё, сжечь дотла этих никчёмных и бестолковых людишек, но неимоверным усилием воли он сдерживал свои порывы.

Но видят боги, каких трудов ему это стоило!

Войдя в подъезд, он брезгливо осмотрелся, не скрывая своего отвращения.

— Scheiße…(1)

(1) scheiße — (нем) дерьмо

И как эти свиньи тут живут?! Дома местных, их дворы и подъезды вызывали у Рихарда настоящий шок. Он был в этой дикой стране впервые и прилетел сюда совсем недавно, но уже проникся к её жителям смесью презрения и гадливой ненависти. Теперь-то он понимал своего отца. Тот всегда говорил, что этот народ неразумен и опасен, он вызывает страх и отвращение напополам с восхищением. Эти слова всегда казались чернокнижнику странными, но здесь он смог понять, что же имел в виду его старик.

Единственный плюс из этого путешествия — это то, что ему посчастливилось натолкнуться на Старую Кровь. Скажи кому — не поверят! Он прибыл в эту варварскую страну совсем по другим причинам, и был шокирован, услышав звон. Вот уж действительно шутка, достойная норн(2). Он и не надеялся вот так, случайно, встретить на своём пути такое чудо. Но упускать он его точно не станет!

(2) норны — в германо-скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и даже богов.

Вполголоса ругаясь на смеси немецкого и русского, Рихард зашёл в лифт вместе с одним из полицейских. Тот вздрогнул и принялся беспокойно оглядываться, чувствуя смутное беспокойство. Его взгляд то и дело натыкался на фигуру чернокнижника, но неизменно скользил в сторону, не в силах задержаться на нём дольше одной секунды. Мозг мужчины получал противоречивые сигналы. Он видел Рихарда, но не мог этого осознать. На таком маленьком расстоянии отвод глаз сильно бил по разуму людей.

Но полицейскому не пришлось долго мучиться. Вскоре лифт остановился, и Рихард выскользнул в открывшиеся створки дверей, оставляя за спиной взмокшего от напряжения человека. Подобного рода издевательства над простецами ему уже давно приелись. Это в детстве он любил так развлекаться, вызывая у ничего не понимающего человека приступы неконтролируемого страха и паники. Да, хорошие были времена.

Впрочем, не время было придаваться ностальгическим воспоминаниям. У Рихарда здесь были важные дела, и чем скорее он с ними покончит, тем лучше. Так что не теряя времени он двинулся прямо к распахнутой настежь двери одной из квартир. Именно там долгое время держали ту, в ком пробудилась Старая Кровь. Чернокнижник чувствовал это предельно ясно — помещение буквально пропахло этим аппетитным ароматом. Но поведя носом, он учуял и другой запах. Ведьма. Она была здесь и использовала свою мерзкую магию. Интересно.

В небольшой квартире было довольно многолюдно. Несколько уставших полицейских с хмурыми лицами продолжали осмотр места преступления. Сверкали вспышки фотоаппаратов, эксперты брали отпечатки пальцев, а люди в форме заполняли какие-то бесконечные бумажки. Пол был испачкан кровью, а в воздухе витал возбуждающий запах недавней смерти. Рихард протиснулся внутрь, плечом оттолкнув замешкавшегося полицейского, и приступил к осмотру помещения. Его звало чутьё, и оно не подвело. После недолгих поисков и подслушиваний разговоров полицейских, мистик восстановил примерную картину произошедшего. Бандиты держали в плену нужную ему девчонку, а ведьма явилась её вызволять, устроив резню. Похоже, рыжеволосая слишком торопилась и не убралась за собой. Глупая ошибка.

С торжествующей улыбкой Рихард двумя пальцами подцепил смятый кусок ткани, который полицейские уже оформили в качестве улики, и поднёс его к носу, жадно вдыхая вожделенный аромат. Очевидно, его использовали в качестве кляпа, и теперь на нём были следы слюны и крови девчонки. Настоящий подарок для любого практикующего! На лице Рихарда расцвела жутковатая улыбка, больше похожая на оскал. Теперь он либо найдёт свою добычу, либо выпьет её силу на расстоянии. Конечно, в этом он не очень хорош, да и претит ему бить издалека — это недостойно настоящего воина, но против ведьм все меры хороши.

Урона чести здесь нет.

Кукла колдуна

— А мне точно обязательно тут жить? — в очередной раз спросила Алёна, с сомнением оглядывая комнату. В её голосе ясно слышалась обречённость, а вся её фигура источала такой трагизм, что жёнам декабристов и не снилось. Она смирялась с очередным вывертом жестокой судьбы и с достоинством принимала этот удар.

С точно таким же видом непримиримые революционеры и борцы за народное счастье шли на плаху, становясь мучениками и символами борьбы.