Секундо. Книга 1 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна. Страница 26

Принц закончил чтение, небрежно швырнул свиток на стол и рассмеялся во весь голос. Потом с помощью камердинера натянул тонкую кольчужную рубаху из закаленной стали, без которой из своих покоев не выходил, на нее обычную рубашку из окрашенного в голубой цвет льняного полотна, затем строгий шерстяной дублет синего цвета, официального цвета Северстана, и отправился к ожидавшему его королю.

На вопрос, что он думает обо всем этом, со смешком признался:

— Большей ереси я в своей жизни не читал. Уверен, что все это спланировал и провернул принц Авдотий. Ведь недаром же он стал королем, хотя вероятность этого была мизерной. Пусть у его старшего брата не было законных наследников, но было два признанных бастарда. Леран вполне мог назначить старшего своим наследником. А, кстати, что с ними стало?

— Они были отравлены вскоре после казни своей матери, — сухо ответил король. — Ты должен это знать.

Принц отмахнулся.

— Должен, не должен, кому это интересно? Это никому не нужная древность. Наверняка учителя говорили мне об этом, но подобная ерунда в моей голове не удерживается. Вас в этом манускрипте ничего не царапнуло?

Король вытянул ноги и откинул голову на подголовник кресла. Он чувствовал себя полностью разбитым и вновь пожалел, что, выйдя утром из спальни королевы, зашел к очередной юной любовнице и потратил на нее слишком много сил. Он ведь уже не молод, так расточать себя.

— Несостыковок много, — нахмурясь, припомнил давно прочитанный манускрипт. — Но если писал человек, плохо знакомый с дворцовыми порядками, то это легко объяснимо.

— Писал человек, прекрасно знакомый со всеми действующими лицами. — Принц подошел к сонетке, дернул за нее и небрежно приказал вмиг появившемуся слуге: — Вина! И поскорее!

Через минуту перед ним на позолоченном подносе стояла закупоренная бутылка со следами паутины на крутых боках и два бокала. Открыв ее, он налил себе красного вина, повертел бокал, повернувшись к окну. В свете яркого дня вино играло золотистыми блестками, источая солнечный аромат. Отпив, довольно усмехнулся и вернулся к прерванному разговору.

— Как вы думаете, ваше величество, в каком случае мужчина отдает на смерть свою любовницу, мать своих детей, вполне могущих наследовать престол? Тогда ведь закона о бастардах еще не было. И король незаконных детей признал.

Леран Двенадцатый завистливо покосился на бутылку вина, но просить сына налить ему вина не стал. Вызывать слугу тоже не захотел.

— Ты думаешь, она ему надоела?.. — предположил он, не понимая, на что намекает сын.

Торрен отпил вина и восхищенно прищелкнул языком.

— Замечательное вино! Выдержка ему только на пользу, оно с каждым годом становится все лучше. — С досадой сказал давно известное: — Жаль, запасы пополнить невозможно. К нашей стране не пробраться ни по морю, кругом рифы, ни по земле — на перешейке, связывающем нас с большой землей, непроходимые горы. А тоннель, столько веков связывающий нас с материком, давно завален. Но не нам спорить с богами. — И только потом ответил отцу: — Если надоедает фаворитка, ее просто отсылают прочь. А уж никак не устраивают показательную бойню для всеобщего устрашения, да еще в таких масштабах.

— Маркизу Стэлл казнили за похищение королевы, — его величество с досадой посмотрел на видневшиеся в окно башенные куранты.

Скоро обед, а он до сих пор еще не переоделся. Если не поторопится, то опоздает. Роветта будет недовольна столь явным пренебрежением дворцового этикета. Она старается не нарушать установленные вековые порядки. Будто извиняется за то, что при ее восшествии на престол их было попрано слишком много.

— А было ли вообще это похищение, отец? — Торрен неспешно попивал вино. — Уверен, что нет. Это просто действо, разыгранное для того, чтоб убрать от трона лишних претендентов одним ударом — и королеву, и фаворитку. Если предположить, что Авдотий хотел занять трон, обойдя разом всех претендентов, то что бы он стал делать?

Леран Двенадцатый уныло потер лоб. Слабость все сильнее давала себя знать, и соображал он с трудом. Но заставил себя сосредоточиться и слушать рассуждения сына дальше:

— Допустим, что королева и взаправду была беременна, а фаворитка хотела посадить на престол своего сына, причем многочисленный и сильный клан маркизы Стэлл мог ее в этом вполне успешно поддержать. Тогда дальновидный принц Авдотий в результате исчезновения королевы мог не только расчистить себе пусть к трону, но и избавиться от возможных врагов. Ведь род Стэлл наверняка не оставил бы безнаказанным казнь своей ставленницы, на которую были возложены огромные надежды. И им был устроен тот кошмар под названием «кровавый день». Он все досконально продумал, ведь интриги и козни были его любимейшим делом, зловещее жизнеописание Авдотия тому пример. Не будь он королем, тоже окончил бы свои дни на плахе, уж слишком многое себе позволял.

— Пусть так, — вынужден был согласиться король. — Но что нам это дает? Не вижу в этом никакого смысла.

Принц с пренебрежением взглянул на отца. Вот и еще одно подтверждение его недалекого ума.

— Нужно проверить королевский архив, там вполне может найтись разгадка этой не такой уж и таинственной истории. Вполне возможно, что Авдотий либо помог королеве сбежать от постылого мужа, либо выкрал ее сам, а потом организовал громкое расследование, убив этим двух зайцев — и лишив брата возможности получить законного наследника, и убрав его любовницу с ее бастардами.

Король решительно отверг это предположение:

— Это вряд ли допустил бы сам Леран Восьмой.

Принц, как в седло, вскочил задом наперед на высокий стул и покрутил перед своим носом полупустым бокалом.

— Не допустил бы. Если б был вменяем. Опоить человека нужным зельем просто. Особенно, если он доверяет своему отравителю.

Король медленно поднялся и сделал несколько шагов по комнате, с трудом размышляя об услышанном:

— Тогда и претендент, появившийся перед Лераном Десятым, не имел права требовать амулет для проверки своей крови. Если верить манускрипту, он не был потомком короля. Если тот и вправду был отлучен от ложа королевы.

— Пусть он не был потомком Лерана Восьмого, отец, но потомком короля был! — решительно возразил ему сын. — Точнее, не короля, а королевы. А герцогиня Аласта однозначно была потомком королевы Лусии. Потому что в нашей отрезанной от всего мира стране люди с синими глазами однозначно потомки этой чужестранки, ставшей самой великой королевой в нашей истории. Которая сделала для Северстана много, я не спорю, но и подложила под королевский трон запал, который может вспыхнуть неизвестно когда. И спалить всю нынешнюю династию.

Леран Двенадцатый почувствовал облегчение. Наконец-то они с наследником пришли к одной и той же мысли!

— Я всем постоянно твержу то же самое. Поэтому тебе и надлежит лично заняться делом обнаруженной тайным сыском синеглазой особы. Я не хочу доверять это сомнительное дело никому из придворных. Могут пойти лишние разговоры, а народ в последнее время и без того разозлен введением новых налогов. Нам только волнений не хватало. И хотя указ королевы Лусии о синеглазых потомках замалчивался много столетий подряд, о нем до сих пор ходит молва. Пусть и в искаженном виде, но все знают, что это такое — синеглазый ребенок.

Торрен допил вино, поставил бокал на стол и склонился перед королем в изящном поклоне.

— Как прикажете, ваше величество. Я всегда готов.

Король указал на дверь.

— Прикажи своим слугам собираться, но перед отъездом зайди к элдормену Ветте. Он введет тебя в курс дела. Учти, кроме него никто ничего знать не должен. Да и с ним будь осторожен. Он накопил в своих руках слишком много власти. А власть всегда излишний соблазн. Доверять ему не стоит.

— Я никому не доверяю, мой король. — Это прозвучало с многозначительным намеком, и Леран понял, что Торрен не доверяет и ему тоже. Для этого было множество причин, и король пристыжено опустил взгляд.

Выйдя из кабинета, принц, проигнорировав приказ короля, отправился не к главе тайного сыска, а в покои своей официальной фаворитки. Давно следовало с ней разобраться, вернее, с ее беременностью, но к жестокости прибегать не хотелось.