Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.. Страница 11

Во всяком случае, Чарли ему нравилась.

Просто она не нравилась ему в том смысле, в каком он, похоже, нравился ей.

Осторожно высвободившись, по крайней мере, настолько, чтобы их разделяло несколько дюймов, Ник наклонился к её уху.

— Спасибо, Чарли.

Она рассмеялась над его попытками высвободиться, но с готовностью убрала руки.

— Прости! — гаркнула она в ответ, перекрикивая очередной рёв толпы. — Я не хотела вторгаться в твоё пространство, Миднайт!

Поколебавшись несколько секунд, Ник решился и наклонился к её уху.

— Тут ничего личного, — крикнул он в ответ. — У меня есть девушка, которая вызывает во мне чистый ужас.

Она разразилась потрясённым смехом.

Облегчение переполнило Ника, когда Чарли улыбнулась ему, и её лицо было бесхитростным, когда она игриво толкнула его рукой.

— Ты смешной, — сказала она. — Я никогда раньше не встречала смешного вампира.

— Любой юмор абсолютно непреднамерен, — сообщил ей Ник, перекрикивая рёв толпы. — Вообще-то я серьёзно по поводу моей девушки. Я не хочу проснуться с ножом у горла. Или с ножом, вонзённым в любую из моих других… частей тела.

— Понятно, — крикнула она в ответ, улыбаясь ещё шире. — И ты молодец… что не ведёшь себя как придурок.

Улыбнувшись в ответ, по крайней мере, слегка, Ник покачал головой и снова наклонился к её уху.

— Назовём это сильным инстинктом самосохранения, — сказал он громко.

Чарли рассмеялась и подтолкнула его к лестнице, к которой он направлялся.

— Давай найдём место, — крикнула она.

Он кивнул, следуя за ней по направлению к цементной лестнице.

Им удалось пробраться на следующий уровень.

Наверху было едва ли тихо, но хоть немножко тише. Они также возвышались над самой плотной толпой тел, хотя каждый дюйм цементных скамеек, которые видел Ник, был забит людьми, даже если большинство из них стояли на ногах.

— Хочу ли я знать, как тебе удалось совершить свой великий побег? — сказала Чарли, как только они нашли свободное место на балконе, подальше от основной массы людей. Ей всё ещё нужно было почти кричать, чтобы быть услышанной. — Джордан обосрался бы кирпичами, если бы узнал, что ты здесь. Если бы ты столкнулся с ним, а не со мной, он, наверное, уже надел бы на тебя наручники.

Ник закатил глаза.

— Да, — ответил он громко, исключительно для неё. — Я знаю. Но это были бы не наручники. Он повалил бы меня на землю, а потом ударил бы по лицу раз десять. А после я проснулся бы в клетке с заплывшими глазами, когда он начал бы поливать меня из пожарного шланга…

Она громко рассмеялась, запрокинув голову.

— И нет… — добавил он всё так же громко. — Ты не хочешь знать, как я здесь оказался.

Продолжая улыбаться, она покачала головой, делая глоток своего напитка, который, как понял Ник по запаху, был чем-то более крепким, чем пиво.

— О, Джорди неплохой, — сказала она громко. — Знаешь, ты ему нравишься. Я имею в виду, ты ему действительно нравишься. Не только на уровне «неплохой чувак для вампира». Он считает тебя своим приятелем.

Ник пожал плечами.

— Он не ошибается.

Чарли засмеялась ещё громче, с явным удовольствием.

— Ты просто заклинатель Джорди. Я никогда не думала, что он смягчится к вампирам. Тем более подружится с одним из них. И уж тем более подружится с такой занозой в заднице, как ты. Как ты это сделал?

— Это всё моя искромётная личность.

Она снова рассмеялась, чуть не поперхнувшись своим напитком.

Ник невольно улыбнулся, взглянув на неё.

— Тебе стоит обратить на него внимание. На Деймона. Он ведь не женат, верно? Развёлся?

— Джорди? — она фыркнула, сморщив нос. — Ты ведь шутишь, правда? Я выросла на одной улице с ним. Мы вместе учились в школе.

— Ну и что? Он ведь хороший парень, правда?

Она закатила глаза.

— Это всё равно что встречаться с родным братом.

Ник пожал плечами, его голос и выражение лица оставались нейтральными.

— Просто говорю. Он не мудак. Судя по тому, что ты о нём говоришь, это очко в его пользу.

— Просто говоришь, да? — она бросила на него более проницательный, оценивающий взгляд. — Это он заставил тебя так сказать? Что я должна пригласить его на свидание?

Ник рассмеялся.

В этот раз это был настоящий смех.

— Нет, — прямо ответил он, глядя на неё. — Нет, и ещё раз нет, чёрт возьми. И мне, возможно, придётся убить тебя, если ты доложишь ему, что я сказал нечто подобное.

Она улыбнулась ещё шире.

— Сегодня ты просишь меня сохранить много секретов, Миднайт, — сказала она, делая ещё один глоток своего напитка. — …Твои искусные способности к побегу. Твоя тайная подружка с убийственными наклонностями. А теперь ты сватаешь меня с Джорди…

Из толпы послышались стоны и крики.

Это резко вернуло их взгляды и внимание к рингу.

Ник поморщился, когда увидел зеленоволосого вампира, лежащего на дне ринга с лужицей крови вокруг головы и шеи.

Вампир с каштановым ирокезом подпрыгивал на цыпочках, завывая, его руки и кулаки были подняты в воздух, когда он ревел через ограждение ринга.

Его алые глаза были круглыми, как блюдца.

Он выглядел совершенно под кайфом.

«Вампир после свежего убийства…» — пробормотал разум Ника.

Он почти забыл, как это выглядит.

Зеленоволосый вампир никак не отреагировал на победный танец соперника.

Он лежал на полу ринга, истекая кровью, и его веки трепетали, но было ясно, что он не совсем в сознании. Его челюсть под маской была вывернута под тошнотворным углом, лицо казалось бесформенным, как морда животного. Похоже, вампир с ирокезом практически оторвал его нижнюю челюсть от черепа.

Ник сильно подозревал, что маска была единственным, что удерживало кость на его лице.

— Завтра ему это аукнется, — пробормотал Ник, забрав у Чарли её стакан и сделав несколько глотков.

Затем он протянул стакан обратно.

Если женщина-детектив и возражала, то ничего не сказала и даже не взглянула на него. Она взяла стакан обратно, когда Ник вложил тот в её пальцы, и тут же сделала большой глоток.

Её взгляд был прикован к сцене на ринге.

— Ой-ёй, — сказала она, морщась и вздрагивая. — Мерзость. Это просто… фу. Мерзость, — она не сводила глаз с этой сцены и сделала ещё несколько глотков бурбона с колой.

Ник хмыкнул, издав слегка забавляющийся смешок и определённо соглашаясь.

— Вы, вампиры, просто… омерзительны.

Ник засмеялся ещё громче, опёршись руками на металлическую перекладину над краем цементной площадки. Он уже собирался ответить ей, вероятно, отпустив неуместную шутку, когда парень рядом с ним схватил его за руку.

— Эй! Ты! Могу я с тобой поговорить?

Ник напрягся. Он медленно повернулся, посмотрев на ладонь на своей руке, прежде чем поднять глаза на человека, которому принадлежала эта ладонь.

Человек, стоявший там, был ему совершенно незнаком.

Более того, он не был просто каким-то пьяным идиотом, который схватил его, чтобы удержать равновесие, как предполагал Ник.

Мужчина, стоявший перед ним, был одет в дорогой, хотя и странно старомодный костюм. Его каштановые волосы были зачёсаны назад с помощью какого-то продукта дополненной реальности, который заставлял их мерцать и пульсировать водянистыми, живыми на вид волнами. ДР-эффект [4] смутно дезориентировал, создавая впечатление, будто человек дрейфовал под водой.

Его голубые глаза были пронизывающими и не выдавали никаких признаков наркотиков или алкоголя, в отличие от подавляющего большинства людей здесь. Он носил дорогой браслет на запястье и гарнитуру, которая как будто принадлежала к следующему поколению гаджетов.

Несколько неуместно, но он также носил ретро-бакенбарды и чёрную бороду в форме стрелы, которая образовывала линию на его шее, чтобы закончиться треугольником под его нижней губой. Борода и бакенбарды также были смазаны тем же самым гелем дополненной реальности, который он нанёс на свои волосы.