Полночное предательство (ЛП) - Ли Мелинда. Страница 50
— Эй, ты сам спросил.
— Я тут распинался, а что взамен?
— Умная и красивая девушка призналась, что испытывает к тебе чувства, а ты ничего ей не ответил. Хотя мы оба знаем: ты по уши в нее влюблен. Ты не можешь признаться, потому что у нее больше денег, чем у тебя? Ужасно глупо, — Пэт ткнул пальцем в Конора. — Счета за лечение Дэнни были астрономическими, но мы оплатили все долги. А без процентных выплат бар стал приносить хорошую прибыль. И мы не обанкротились.
— Но…
— Я не закончил! — Шея Пэта покраснела. Брат редко злился, но когда до этого доходило, становился опасным. — Конор, мы всю жизнь страдали от нехватки денег. Я до сих пор просыпаюсь, вспоминая пустой холодильник, забитый счетами почтовый ящик и социального работника на пороге, готового забрать Джейн и Дэнни. И теперь ты не хочешь встречаться с девушкой из-за ее состояния? Да пошел ты.
— Я всегда мечтал о простой жизни, как у тебя. — Конор отпрянул от брата, расхаживающего в гневе вдоль барной стойки. — У нас с Луизой ничего общего. Что я знаю о яхтах и пони?
— Простой? Думаешь, моя жизнь простая? — Пэт потрясенно покачал головой. — Слушай. Ничего «простого» не существует. И меня бесит, когда ты говоришь, что недостаточно для нее хорош. А как же мы с Джейн и Дэнни? Мы тоже не достойны? Мы все из скромной семьи. И по твоей логике, Джейн не должна выходить замуж за Рида только из-за денег. Может, и Лине стоило бросить меня годы назад. Мы долго выживали лишь на ее зарплату.
Чувство вины захлестнуло Конора. Пэт был лучшим из всех, кого он знал. Мысль, что он оскорбил брата — по-настоящему, а не в шутку — разбивала сердце.
— Я не хотел…
— Знаю. — Пэт потер лоб. — Почему ты боишься? Из-за Барбары?
Конор вздохнул.
— Господи, да, ты обжегся, но это было три года назад. Пора уже повзрослеть, — сказал Пэт. — Если бы я не потянул спину, то надрал бы тебе задницу, как в детстве, когда приходилось прикрывать твои прогулы.
— Мне было двенадцать. И к чему ты это вспомнил?
— Я знаю лишь такой способ вбить что-то в твою голову. Ты любишь Луизу?
Конор был уверен в ответе. Мысль о жизни без Луизы отзывалась щемящей болью в сердце.
— Да. Как ты понял?
Пэт закатил глаза.
— Обычно, ты не такой идиот. А теперь вот что-то изменилось.
— Все сложно. У нее есть кое-какие проблемы. И ей нужно избавиться от эмоционального багажа. Когда-то люди причинили ей зло, и теперь она не может им доверять.
— Тогда у вас больше общего, чем ты думаешь. — Пэт взял очки и указал ими на брата. — Я не знал, что ты боишься сложностей. Хорошее не приходит просто так. И нет простых женщин.
— Услышав такое, Лина бы тебя поколотила.
— Точно, — Пэт кивнул. — В жизни нет никаких гарантий. Нужно рисковать, чтобы получить лучшее.
— На этой ноте и закончим, — рассмеялся Конор. — Через десять минут мы открываемся. А мне еще нужно проверить квартиру, можно ли там начинать ремонт.
— Вероятно, тебе и не понадобится квартира, — Пэт поиграл бровями.
— Возможно, — мысль о пробуждении с Луизой каждое утро вызывала воодушевление. После хаоса, в котором он пребывал всю прошлую неделю, Конор хотел тишины и возможности побольше узнать об этой женщине. Если бы копы нашли убийцу, все вздохнули бы спокойно. И особенно она. Конор надеялся, что Луиза даст ему шанс все объяснить, рассказать, почему утром он повел себя так глупо. — Я скоро буду. — Конор собрал счета и выручку. — По пути занесу бумаги в кабинет.
— Не торопись. — Звеня ключами, Пэт направился к входной двери.
Конор выбежал на улицу и поднялся по ступенькам на второй этаж здания. Лишь одним словом можно было описать его квартиру: пустая. Команда из клининговой компании избавилась почти от всех вещей. Полы собирались закончить на этой неделе, останется лишь покраска стен. И нужно поменять кухню. Все будет новым, но Пэт прав: Конор не хотел жить в квартире один. С Луизой его жизнь изменилась. Она его изменила.
Послышался лай собак, и Конор напрягся. По пути в бар Конор оставил Кирру в клинике, там захотели провести тесты. И он в десятый раз проверил телефон, но пропущенных звонков не было. Если ветеринар не позвонит через час, Конор сам наберет доктора. Эта собака не должна упустить второй шанс.
Он еще раз оглядел пустое пространство и, убедившись, что квартира готова к ремонту, вышел — Пэту требовалась помощь с потоком желающих пообедать. Однако что-то остановило Конора, когда он спустился по лестнице. Он оглядел переулок, и волоски на шее встали дыбом. Вроде бы никаких подростков с ножами или пистолетами — вообще никого. Но что не так?
Послышался шорох. Конор застыл и прислушался: гудки машин и голоса людей. Он подошел к двери бара, но звук повторился. Конор пригнулся и заглянул под лестницу. Черт возьми!
Он резко отшатнулся и, мотнув головой, наклонился еще раз, чтобы убедиться, что ему не показалось. Нет. Не показалась. Под лестницей лежало тело. Конор приблизился и услышал хриплое дыхание.
Это был тот самый подросток, который хотел ему отомстить. Гектор Торрес. Парень был еще жив, но, кажется, ему оставалось недолго.
Из заднего кармана Конор достал телефон и вызвал 911. Зачем пацан забрался под лестницу? Его кровь насквозь пропитала одежду и лужей растеклась по тротуару. Внезапно Гектор открыл глаза и посмотрел на Конора. Сначала подросток испугался, но уже через секунду взирал на Конора с лютой ненавистью.
Что ж, копы прекратили слежку за Конором, но у него найдется для них работка.
— Не двигайся, — Конор расстегнул толстовку мальчишки и понял, откуда шла кровь: под ребрами была ножевая рана. Конор снял футболку и, скомкав ее, прижал к ране, а затем начал сильно давить руками. Спустя вечность послышался вой сирен. Две патрульные машины и скорая заехали в переулок, а Конор отодвинулся, чтобы пропустить врачей.
Салливан описал произошедшее копам, и медики погрузили Гектора в машину и увезли в больницу. Полицейские уехали, а в переулке неожиданно припарковался знакомый темный седан, из которого вышли Джексон и Янелли.
— Если хотите поговорить, давайте внутри, — Конор подошел к задней двери бара и покрытой чужой кровью рукой указал на ручку. — Можете помочь?
Джексон открыл дверь, и Конор повел их в мужской туалет. Он толкнул дверь бедром, а Джексон включил воду.
— Спасибо, — Конор отмыл руки до локтей и выскреб кровь из-под ногтей.
— Пропустил, — Янелли указал на грудь Конора. Там виднелся засохший след крови.
Опершись в умывальник, Конор потер испачканное место мыльным полотенцем.
— У тебя фиговое алиби, — Джексон прислонился к стене.
— Издеваетесь? — Конор посмотрел на копа, но тот не дрогнул. Вытерев бумажным полотенцем руки и грудь, Салливан вышел из туалета и провел детективов в свой кабинет. Он достал чистую футболку с логотипом бара и натянул ее через голову.
Джексон разглядывал стол. А что? Конор ничего не скрывал.
Он вдруг вспомнил яд в глазах раненого подростка. Гектор был при смерти, но все еще хотел убить Конора. Что вызвало такую ярость?
— Он выживет?
Джексон нахмурился, отчего морщины проступили на его лице.
— Пацан выглядел плохо. Уверен, что не ты его ранил? — Джексон бросил жвачку в рот и принялся яростно работать челюстями.
Конор возмущенно посмотрел на детектива.
— Зачем мне тогда его спасать?
— За время работы всякое бывало, — Янелли пожал плечами. — Может, ты притворился, что спасаешь.
— Я вызвал 911. Да пошли вы! — сдался Конор.
Неужели Джексон почти улыбнулся?
— Что не так? — Конор опустился в кресло, внезапно его охватила усталость. Он устал от всего.
Джексон сунул руки в карманы и уставился в пол, а когда поднял голову, улыбнулся.
— Извини, мы просто шутим.
Конор поочередно посмотрел на копов. Лицо Янелли ничего не выражало, и только в уголках глаз плясали смешинки.
— Что?
— Не смотришь новости? — Джексон покачал головой. — Мы арестовали профессора за убийство в музее.