Поцелуй зимы (СИ) - Шейн Анна. Страница 43
— Дузмар, — наконец, Лансер снова заговорил, — у меня есть просьба.
— Конечно, все что угодно!
— Тот кинжал… Которым ты ранил Хозяина Зимы… — принц посмотрел на вассала.
— Он рассыпался в прах после этого, — с сожалением напомнил Дузмар.
— Да. Но он ранил его. Значит, есть какой-то способ сделать оружие опасным для этого фейри.
— Вы все еще думаете, что Хозяин Зимы к этому причастен? — Натаниэль явно напрягся, — но ведь на отряд напали разбойники. Какой смысл фейри обращаться к ним за помощью, когда он способен насылать бураны и морозы?
— Я не знаю! — оскалился Лансер, — но я не готов списывать Хозяина Зимы со счета. У него… У него единственного из тех, кого я подозреваю, есть причина так поступить. Он единственный хотел забрать Катрину, — принц мотнул головой, сложил руки, опустил взгляд. Помолчал мгновение, пытаясь взять ярость под узды — ее следовало устремлять галопом на врагов, а не на союзников. Вскоре он снова обратился к Дузмару, — я хочу, чтобы ты узнал, что особенного было в том кинжале. Чтобы ты поднял историю своей семьи, выяснил, когда и откуда Дузмары получили это оружие.
— Я… — исполнить просьбу было сложно, слишком давно фамильная реликвия переходила от отца к сыну, однако… Однако Дузмар вдруг понял, что не имеет права отказать. Он вспомнил свою жену в молодости, прекрасную, гордую, яркую. Она одна смогла приручить праздного феодала и спустя столько лет оставалась для него единственной на свете женщиной. Он подумал, что было бы с ним, окажись он на месте принца, потеряй он ее тогда, в день их помолвки… Нет, ему даже представлять не хотелось! Такого не пожелаешь даже врагу. И если сейчас Лансеру нужно знать, как сделать клинок смертельным для Хозяина Зимы, Дузмар спустится в пекло, но найдет ему ответ, — я узнаю, Ваше Высочество, — пообещал он уверенно, — переверну фамильную библиотеку вверх дном, но узнаю.
Принц кивнул благодарно, но не успел выразить свою признательность вслух — в зал вбежал капитан гарнизонных, поклонился поспешно лордам и принцу и заявил:
— Ваше Высочество… Мы нашли их. Они устроили логово на старой каменоломне.
— Каменоломне? — удивился Размунд. Это место, конечно, идеально для укрытия, но слишком далеко от этих краев… Он не был уверен, что власть Хозяина Зимы распространяется дотуда, ведь неспроста он не пускал леди Догейн и Артура с феода короля, вероятно, он способен влиять лишь на определенные районы, а не на весь мир. Значит, если это он похитил невесту принца… Кто-то помог ему договориться с теми разбойниками. Кто-то свел его с ними. Либо… Либо фейри и вовсе ни при чем.
Невольно Размунд глянул на Натаниэля. Артур подозревал его. А сейчас исчез. Но у сэра Догейна не было доказательств, только предвзятость к ассирцу. На стороне которого, в свою очередь, было много лет преданной службы королю.
— Каменоломня располагается на церковных землях. Мы не можем ворваться туда со своими воинами и перебить всех, — проговорил сенешаль, не замечая подозревающего взгляда Размунда.
— Мне плевать, чьи это земли! — взревел принц, вдруг преисполнившись решительности, — я перережу их всех, и если епископу не понравится… — он выдохнул быстро, оскалился и не договорил. Сразу ринулся к дверям, приказывая на ходу, — готовьтесь, седлайте коней, мы отомстим этим грязным головорезам!
Глава 23. Час расплаты — 2
Еще никогда он не надевал доспехи так быстро, слуги, помогавшие с застежками, едва успевали за своим господином. Лансеру не хотелось мешкать. Сердце билось с неимоверной скоростью, и все вокруг него должно было крутиться в том же ритме. Солдаты должны были двигаться быстрее коней, а кони — быстрее ветра. А время… Время, впрочем, должно было замереть, чтобы у разбойников не осталось шанса сбежать.
Вскоре принц уже вел большой отряд, состоящий из лучших воинов, в сторону монастырских земель. Еще вчера этой дорогой он ехал в часовню, мечтая как можно скорее признаться в своей любви к Катрине перед Небесами, а сейчас… Отправлялся на бой с врагом, который отнял у него невесту.
Крестьяне с церковных земель взволновано высовывались из-за дверей своих домишек, увидев, как проезжает мимо небольшое войско. Они беспокойно переглядывались, шептались и то и дело озирались с ужасом и волнением на виднеющийся вдали монастырь.
Однако Лансеру не было дела до мнения клириков. Тем более — монахинь. Карьер уже близко, и его волновало лишь то, как лучше напасть — сразу и неожиданно, в лоб, или устроить на разбойников засаду.
Недалеко от логова головорезов отряд повстречал разведчиков, нашедших разбойников. Командир доложил принцу, что противник ни о чем не подозревает, что у него есть дозорные в лесу вокруг карьера, которые, впрочем, слишком пьяны, чтобы заметить королевских следопытов.
— Но большой отряд всадников не сможет проигнорировать даже мертвецки пьяный, — заключил Размунд, когда командир закончил отчет.
— Они пьяны, это сыграет на руку, — поспорил командир, — мои парни могли бы убрать дозорных, тогда ваши воины пройдут незамеченными.
— Пьяны… — огрызнулся принц, — наверняка празднуют свою вчерашнюю победу!
— Я знаю, как вы злы, Ваше Высочество, — Размунд попытался его осечь, — но планировать атаку следует на трезвую голову. Не рискуйте своими людьми бездумно.
Лансер фыркнул сердито и процедил:
— Это обычные разбойники, королевский гарнизон одолеет их в два счета!
Прежде чем принц решился отдать приказ, его окликнул сенешаль, до этого державшийся позади:
— Ваше Высочество!
Когда Лансер обернулся, увидел ведущего лошадь под узду Натаниэля, а подле него, строгую и хмурую настоятельницу монастыря.
— Преподобная мать, — принц сухо кивнул, — чем обязан?
— Я собиралась спросить у вас то же самое, — ответила она сурово, — мы с сестрами уж готовились приступить к вечерней молитве, как вдруг увидели войско, шагающее по нашим дорогам.
— Ваши дороги, как и ваши земли, были подарены вам моими предками, — отрезал Лансер раздраженно, — я имею право ходить по ним и проводить мое войско.
— И куда же направляется ваше войско, Ваше Высочество? — парировала она, — Ассирия и Святые земли в другой стороне.
— Вы прекрасно знаете, что случилось с моей невестой, — он оскалился, — и разбойники, похитившие ее, здесь, в заброшенном руднике. Я их перережу, а потом… Узнаю, где Катрина и кто приказал им похитить ее.
Мать настоятельница вздрогнула, отвернулась, задумавшись о чем-то. Потом, резко переменившись в лице, сказала с пониманием:
— Месть ничего не решает, но вряд ли вы захотите слушать мои проповеди.
— Если я решу исповедоваться, то обращусь к епископу, преподобная.
— Разумеется, — она сощурилась, — но рудник, хоть и заброшенный, принадлежит Церкви. Ваше Высочество, позвольте нашим воинам присоединиться к нападению.
Лансер застыл, размышляя.
— Их мечи будут не лишними, — вдруг шепнул Размунд, — к тому же у епископа будет меньше шансов выразить недовольство, если наемники Церкви примут участие в битве с легкой руки настоятельницы. Если он решит разбираться, то уже с ней, а не с вами.
— Не слишком ли резко она изменила мнение? — к обсуждению присоединился Натаниэль, которого присутствие монахини почему-то крайне обеспокоило. Он говорил еще тише и то и дело оглядывался на монахиню, убеждаясь, что она не слышит, — мы справимся и без их наемников, зачем привлекать третьи лица и усложнять ситуацию?
Решение оставалось за принцем. Вассал и сенешаль пристально всмотрелись в него, ожидая, чьему совету тот последует.
После непродолжительных, но усердных раздумий, Лансер решил:
— Я подожду ваших людей, преподобная мать, — говорил он это с неохотой, хотелось как можно скорее напасть, узнать, где искать Катрину… Но принц понимал, что ссориться с Церковью сейчас — ставить крест на войне с Хозяином Зимы. Он не сомневался, что именно к клирикам в конечном счете придется обратиться за помощью. Кто еще может одолеть фейри, как не служитель Небес? — не задерживайтесь, я хочу выступить как можно скорее.