Поцелуй зимы (СИ) - Шейн Анна. Страница 64
Не осталось мечтаний, не осталось надежд, не осталось веры.
Она… Она бессильна. Она бесполезна. Она никчемна.
Она не может спасти даже саму себя, что говорить о близких ей людях?
— Миледи… Хозяин…
Катрина вздрогнула.
Хозяин! Он может сделать то, что не может она!
Сердце сначала сжалось, а потом забилось быстрее. Какое-то хмелящее жгучее чувство разлилось по крови, наполняя мышцы силой и лишая разум страха.
Хозяин!
Даже умелому воину непросто убить врага голыми руками. Ему нужен меч.
И если Катрина не может справиться сама… Пускай могущественный фейри станет ее оружием!
Она стиснула зубы так, что заболела челюсть, сжала пальцы в кулак, так что острые ноготки впились в кожу.
Легкая боль заставила ее пробудиться.
Леди Догейн бросилась к лестнице. Каблуки сапог звонко застучали по холодному камню. Вскоре длинные коридоры замка наполнились эхом ее спешных шагов.
Когда Катрина добралась до выхода на улицу, удивительно быстро, даже не заплутав, она остановилась в нерешительности.
Девушка не представляла, куда ушел Хозяин. Она не имела понятия, как выглядят земли за пределами замка.
Она осторожно шагнула за порог, и порывистый ветер тут же ударил в лицо, словно бы загоняя ее обратно за дверь.
В груди екнуло. Катрина вдруг вспомнила: этот мир полностью подчиняется своему владельцу. Все в нем: снег, ветер, лед, — служит фейри. Так ли важно знать, куда ушел Хозяин? Ведь достаточно будет выйти из замка, и пленитель это тут же ощутит. И придет за ней. Обязательно придет.
Он не спускал с нее взгляда, когда она еще жила в своем мире, а сейчас… Сейчас тем более не спустит.
— Бенжен, — Катрина развернулась, нагнулась, чтобы поравняться с пажем лицами, — иди в комнату с саркофагами, запрись там.
— Но…
— Послушай, — она не дала ему возможности возразить, — Хозяин не стремится это показать, но он дорожит всеми теми девушками. Он хранит их. И тратит на это много сил. Если те ведьмы… Если то, что ты говоришь — правда, то они могут прийти сюда, в замок, если потерпят неудачу с Греттой. Они могут использовать девушек, чтобы шантажировать Хозяина. Так что запрись там, завали вход. Сделай все, чтобы ведьмы туда не попали.
Бенжен молчал мгновение, раздумывая.
Катрина не хотела терять время — Артур сейчас где-то в море! И в любой момент может погибнуть…
Потому она несильно тряхнула пажа, отрывая от мыслей, и скомандовала:
— Быстрее, Бенжен! Я могу на тебя положиться?
— Можете, — он судорожно закивал, — можете! Я все сделаю! — мальчик уж ринулся обратно в коридор, как остановился, оглянулся и спросил, — вы… Вы ведь будете осторожны? Миледи?..
— Со мной все будет в порядке, — Катрина сама удивилась своей уверенности… Но это было правдой, — Хозяин не позволит чему-то плохому со мной случиться.
Бенжена этот ответ явно убедил. Он решительно закивал, развернулся и побежал в сторону комнаты с саркофагами.
Глава 32. Время прощать, время прощаться — 2
Леди Догейн, не мешкая, вышла из замка и, борясь с рассвирепевшим ветром, зашагала, так быстро, как могла, к воротам.
В голове с той же силой, с какой вихрилась настоящая метель, крутились мысли. Она представляла, как огромная волна накатывает на корабль Артура и сбрасывает его в холодные бурлящие воды… Она представляла, как схватится за сердце отец, когда узнает, что потерял обоих детей…
И она совершенно не думала о Лансере. О том, сколь быстро принц забыл о ней… Быть может… Она тоже быстро его забыла?
Стоило Катрине преодолеть распахнутые ворота, ветер перестал с ней бороться, будто понял, что в этом нет смысла, что упрямую девушку не остановить.
Чудилось, будто он ее подталкивает. Оставалось надеяться, что в нужном направлении.
Метель, впрочем, не утихала. Снег закружился с большей силой. Не видно было ни зги. Закрыв лицо рукой, чтобы крохотные осколки льда не кусали кожу, Катрина двигалась вперед.
Каждый шаг приходилось отмеривать. Каждое движение — продумывать. Она не представляла, где находится, и уже не понимала, как вернутся в замок…
Но возвращаться и не было смысла. Это все равно что сдаться.
Леди Догейн теперь поняла, что сдаваться не стоит никогда и ни при каких обстоятельствах.
Вдруг впереди показалась темная фигура.
В груди екнуло. Хозяин?
Катрина прищурилась, надеясь, что так глаза будут лучше видеть. Не помогло. Снег крупными хлопьями осел на ресницах, все стало выглядеть неясным и размытым.
Фигура зашевелилась, кажется, обернулась.
— Хозяин? — леди Догейн выкрикнула. В горле раздалась неприятная резь, — Хозяин, это ты? — льдинка влетела в рот. Девушка болезненно закашлялась и согнулась.
Проклятая метель. Проклятый снег. Проклятый фейри. Почему он решил пропасть именно сейчас? Почему он ушел, когда больше всего был нужен?
Сквозь тревожный свист ветра, она расслышала хруст. Кто-то приблизился.
— Хозяин… — прошептала Катрина, не разгибаясь.
— Я не Хозяин, — ответил строгий женский голос.
Леди Догейн вздрогнула. Резко распрямилась.
Перед ней стояла ужасная, уродливая старуха. Длинный крючковатый нос усыпали омерзительные бородавки, желтые кривые зубы виднелись за потрескавшимися приоткрытыми губами. Она походила на ту старуху, что встретила ее в лесу. Старуху, назвавшуюся Греттой, но не являвшуюся ей. Однако, в отличие от незнакомки, отдавшей Катрину Хозяину, у этой женщины из-под капюшона дубленки выбивались клочья огненно-рыжих волос.
— Кто… — леди Догейн едва заставила себя говорить. От ужаса задрожали руки, мурашки пробежали по затылку, закололи в районе позвоночника и холодком спустились к копчику, — кто вы? — вдруг Катрина вспомнила рассказ Бенжена о ведьмах, которые пытаются убить ее брата. О ведьмах, которым нужно Сердце Зимы…
Рыжеволосая хищно ухмыльнулась. От вида ее гнилых острых зубов леди Догейн затошнило.
Ведьма растопырила пальцы, будто держала в руках невидимый шар. Ее длинные, почти ястребиные когти странно заблестели, вдруг сильно выросли, стали похожими на кинжалы.
— Бедняжка, — проговорила рыжеволосая с издевкой, — не повезло стать очередной игрушкой фейри? Ничего, — она замахнулась. Катрина попыталась дернуться, отскочить, но что-то удерживало ее на месте. Какая-то могущественная сила не позволяла даже шевельнуться, — я избавлю тебя от страданий…
Когти блеснули холодным стальным светом. Леди Догейн почему-то выгнула шею, хотя не собиралась этого делать, не собиралась открывать самое уязвимое место…
Быстрый топот, треск снега, лязг меча.
Сквозь метель прорвался всадник. Красивый длинноногий конь молнией пронесся между ведьмой и Катриной. Он ступал так стремительно быстро, так удивительно легко, будто состоял из одного только ветра.
Леди Догейн едва различила тонкое и длинное лезвие меча. Лишь услышала, как засвистел рассекаемый воздух, как застонала разрубленная плоть и как заверещала от боли ведьма.
Всадник резко ушел в сторону. Катрина увидела, как рыжеволосая падает на колени, схватившись за окровавленную руку. Меч с легкостью отсек уродливую когтистую ладонь. Снег с жадностью впитал свежую кровь и побагровел. Запахло железом и гнилью.
Странная сила, парализовавшая леди Догейн, исчезла, впрочем, она все еще не могла шевельнуться и исступленно глядела на извивающуюся в агонии ведьму.
— Розенда! — раздалось совсем рядом.
Сквозь метель различились новые фигуры.
Их было пять или шесть.
Катрина словно бы пробудилась от сна, вскочила.
В самое время. Магический сгусток, острый и длинный, как копье, ударил в то место, где она сидела мгновение назад.
Дыхание перехватило. Так некстати, ведь нужно было бежать!
Леди Догейн развернулась, уж бросилась в самую гущу бурана, надеясь скрыться за пеленой снегопада, но не успела сделать и двух шагов, как вновь послышался топот лошадиных ног, и чья-то сильная рука обхватила ее за талию и подняла в воздух.