Тень разрастается (СИ) - Крейн Антонина. Страница 10
— Вот прах. А я ей поверил, — разочарованно ругнулся Кес.
— Да ей все верят. Красивым девушкам сложно не верить, — я утерла выступившие на глазах слезы и нахмурилась. — Грязнота вашего с аферистами плана была в том, чтобы убивать, а не усыплять стражников?
Мелисандр с неохотой признал:
— Да. И сундук открыть руками одного из них. Чтобы проклятие ушло в труп. Этим же телом потом прикрыться, как щитом.
— Это отвратительно.
— А вскрывать своего мертвого братишку не отвратительно?
Я возмутилась, но промолчала. Такие вещи нельзя ставить рядом. Грубое насилие над логикой, грубая манипуляция чувствами собеседника. Да и на амплуа жертвы далеко не уедешь — разве что по наклонной. Но не мне было упрекать Кеса.
Мой мозг продолжал перебирать варианты того, кто из магов был бы способен выполнить озвученное Мелисандром тех задание… Полынь. Полынь бы мог.
Но не как чародей, а как Ходящий, с помощью запредельных умений. Скользнул туда, Прыгнул сюда, делов-то. Вместо взлома замка можно было бы Прочитать охранника. Подходишь к нему, заглядываешь в глаза, спрашиваешь: «А код от сундука — 4567? Или последнюю цифру сменили?». И стражник рефлекторно представляет верную комбинацию. А ты уже считал ее и дальше пошел. Хотя, конечно, такого эксцентричного лохматого чувака, как Полынь, охранник бы так просто не отпустил…
Эх, Мелисандр. Не меня тебе надо было с собой брать, а ту студентку-теневичку. Ей, вон, даже в глаза смотреть не требуется, чтобы Читать.
Кес, между тем, совсем пригорюнился.
— Знаешь, Мел. Если бы ты меня заранее предупредил — мы бы твой амулет на раз-два вытащили из Арсенала, — жестко сказала я.
Ведь студентку можно было бы похитить. А лучше не ее, а ее круглолицого друга, тот попроще. Хотя, наверное, это лишь умножило бы проблемы. Да и что жалеть о несбывшемся — ситуацию нытьем не изменишь, лишь трата времени.
Но я все равно злилась, а поэтому довершила:
— Еще раз втянешь меня в историю без моего предварительного согласия — я тебя нахрен испепелю.
Несмотря на угрозу, он взбодрился:
— То есть ты все-таки можешь колдовать?
Я крепко призадумалась, вспоминая свой последний день в Шолохе. Тогда, в храме Белого огня, я полностью проигнорировала главные постулаты Карла: доверься энергии унни, дружи с унни, не дави на унни, прислушайся к унни. Я сделала все наоборот, и мне удалось нанести дворцовому острову разрушения, достойные архимага.
Но когда в тот же день я еще раз попробовала использовать энергию для боя, при встрече с Ходящими, она уже не стала повиноваться. И хранительница Авена намекнула, что лучше бы мне не усердствовать. Еще раз попробую принудить унни так, как это делается в классической магии, — и энергия бытия пошлет меня куда подальше. Только сотрудничество. Только обоюдное желание. Иначе меня снова ждет жизнь «магической калеки».
— Я могу колдовать до определенной степени, — объяснила я Мелисандру. — Но нельзя заранее сказать, до какой. Мое волшебство зависит не только от меня. Представь, что я беру его в аренду. И арендодатель, бывает, не хочет идти навстречу.
— И что мы будем делать?
— Ты нас в это втянул, ты и думай, — раздраженно пожала плечами я.
Мы еще немного помолчали. Наконец, я вздохнула:
— Ладно, Мел. Давай попробуем так… У тебя ведь остались конфетки?
Магический Арсенал города Пик Волн наполнился тишиной.
Тут и днем бывало немного народа, но после заката жизнь совсем прекращалась. Длинные сводчатые залы с глухими железными шкафами безмолвствовали. Тонкий слой пыли покрывал все горизонтальные поверхности. Шэрхен не вели никаких войн, поэтому залежи старинного оружия, хранящегося в Арсенале, давно перешли в категорию музейных объектов. Отношение персонала к тайнам Арсенала было халатным, но магическая сигнализация все же тихо серебрилась по периметру комнат.
За углом послышались отдаленные шаги охранников, совершающих обход. Двое мужчин тихо о чем-то переговаривались.
Через пару минут они дойдут до зала, в котором мы вылезли из тайного прохода. Мелисандр и я кивнули друг другу, и я с замиранием сердца повернула переключатель в аквариуме с волшебными сферами. Помещение залил холодный синеватый свет.
— И вот, в Новое время правители города Пик Волн решают сконцентрировать все оружейные ценности в одном месте. Проект строительства Арсенала был препоручен архитектору…
Звучный голос Мелисандра Кеса постепенно становился громче, набирал уверенности. Я ткнула его в ребро:
— Не перебарщивай.
Шаги охранников на секунду замерли, а потом ускорились. Дверь в наш зал распахнулась. Два изумленных мужских лица воззрились на нас с недоумением.
— Вечер добрый, коллеги, — поправил очки Мелисандр и добавил пару вежливых фраз на шэрхенлинге.
— Вы что тут делаете? — один из охранников нахмурился. У обоих была диковинная форма: обтягивающие черные комбинезоны из синтетического материала, будто у акробатов. Мда, не очень удобно в таком ходить, наверное. В Шолохе бы засмеяли.
— Я провожу экскурсию для гостьи нашего города, достопочтенной Айнвили из Дома Ищущих, королевского дома Шолоха, которая инкогнито посещает Пик Волн. Госпожа Айнвиль приехала проведать свою сестричку, которая проходит обучение в университете, на факультете Ходящих, и, постольку поскольку студенческая жизнь столь насыщена, что некоторые вечера будущая Ходящая предпочитает проводить с друзьями, госпоже Айнвили надобно было придумать иное развлечение, после чего директор факультета Ходящих добродушно предложил столь высокой гостье насладиться экскурсией по наиболее значимым местам столицы, и…
Охранники смотрели на Мелисандра, как на умалишенного.
Но саусбериец так самозабвенно заливался соловьем, так подобострастно улыбался, кивая в мою сторону, так активно размахивал украденным удостоверением экскурсовода и так уверенно вплетал в свою речь исторические факты об Арсенале, что стражи никак не могли понять, что с ним делать и в чем подвох. Светлые волосы Мелисандра были ровно того же оттенка, что и у большинства шэрхен, поэтому его действительно можно было принять за своего.
Я же стояла с презрительной физиономией, достойной, как мне казалось, Дома Ищущих. К счастью, магические сферы в зале разгорались постепенно, и поэтому не успели высветить плачевное состояние моей одежды. Не то обман тотчас бы открылся.
— Мы продолжим экскурсию или нет? — капризно топнула ножкой я, прервав Мелисандра. — Здесь так пыльно, что у меня в горле першит. Пойдемте дальше.
— А вы конфетку возьмите, госпожа Айнвили. Уходить рано, потому что я вам еще не рассказал вот про ту комнатку — видите, видите кованую дверь в западном углу? За ней хранится оружие, оставшееся в Пике Волн от ваших предков, со времен, когда они здесь жили…
Мел продолжил нести историческую околесицу. Я жеманно взяла у него конфетку, тщательно развернула, засунула в рот. На стражников мы перестали обращать внимание. Те недоуменно переглянулись. Наконец, один прокашлялся:
— Арсенал — объект стратегического назначения. Тут нельзя водить экскурсии.
Мелисандр обернулся и в притворном ужасе вытаращил глаза:
— Нельзя говорить «нельзя» наследникам иностранных государств… Госпожа Айнвили, простите нас, гости вашего уровня так редки в Пике Волн…
— Ничего, — высокомерно фыркнула я и тотчас захрипела, двумя руками схватившись за горло.
Потом я повалилась на пол, щедро пуская изо рта слюнявую пену. Начала кататься туда и сюда, хрипя и завывая. После особенно пронзительного взвизга я затихла, живописно раскинув по сторонам ноги. Охранники замерли.
Мелисандр всплеснул руками:
— Помощь! Срочно нужна помощь! Если она умрет — нас повесят! Где ближайший выход? — он рванул в сторону коридора.
— Никуда ты не пойдешь! — грубо схватил его за плечо охранник. — Это твоя конфета ее отравила! Льовен, проследи, я за помощью.
И охранник убежал, захлопнув за собой дверь в зал — чтобы мы не сбежали, вестимо. По двери тотчас разлилась блестящая сеточка сигнализации. Льовен, его коллега, недобро зыркнул в сторону Мелисандра и присел возле меня на корточки.