Проклятие Солнца (СИ) - Бланш Лилия. Страница 34

Центральные ворота всё ещё охранялись гвардейцами Императора, поэтому чтобы мне удалось покинуть территорию Академии, Сильван раздобыла у технарей ключ-карту активации одного из внутренних телепортаторов на первом этаже. Гарунийка не захотела раскрывать имени своего таинственного помощника, но ей помогли запрограммировать точку выхода на какую-то поляну за пределами Академии.

Я шагнула в телепорт дрожа от страха. К счастью, отец Сильван уже ждал меня на поляне. Лунный свет позволил разглядеть высокого, широкоплечего мужчину средних лет с суровым выражением лица. В глазах плескались жёлтые всполохи.

— Отец, — заговорила я, обращаясь к нему, — я не могу вернуться домой. Я замужем за лордом Адрианом Верленом.

Подняла руку, демонстрируя свой браслет. Отец Сильван молчал, внимательно разглядывая меня, и чем дольше он молчал, тем больше становилось не по себе.

— Кто ты? — наконец, произнёс отец Сильван, и липкий страх сковал мои движения.

— Это… я. Сильван, отец.

Из-за деревьев на поляну вышел второй мужчина. Пугающе высокая и массивная фигура, рядом с которой господин Моро смотрелся уже не так внушительно.

— Ты пахнешь не как Сильван, — бесжалостно заявил гарунит.

Не может быть! Я продумала иллюзию до мельчайших деталей! Забыть о запахе, имея дела с гарунитами? Ну нет!

— Твоя дочь продолжает выставлять меня полным идиотом, Моро! Оскорбила побегом, оскорбила тем, что вместо себя прислала какую-то девчонку.

— Успокойтесь, лорд Никлас, — произнёс господин Моро. — Меня она оскорбила не меньше. Как вас зовут? — это уже вопрос ко мне.

— С чего вы решили, что кто-то станет притворяться мной? Я — Сильван! — голос мой звучал уже отчаянно жалким, но я хваталась за последнюю возможность.

Огромный гарунит подошёл вплотную и, ткнувшись носом в мою шею, шумно вздохнул и усмехнулся.

— Ты не можешь быть ни моей женой, ни чьей-либо ещё. На тебе запах Сильван, но ты не она, хотя иллюзия неплохая.

— Как… как вы догадались? — слабеющим голосом произнесла я.

— Запах невинности ничем не замаскируешь, — любезно проинформировал меня беастиец. — Так как тебя зовут?

— Калерия Перье, — пролепетала я, лихорадочно нащупывая в кармане взятое на всякий случай зелье-обездвижитель. Мало того, что план провалился, так ещё, похоже, отец Сильван обманул собственную дочь и привёл на встречу её ужасного мужа.

— Госпожа Перье, — заговорил отец Сильван, — вы нарушили закон Дикого леса. Использовали внешность подданной Бъясты для создания иллюзии, пытались обмануть лорда Никласа — альфу стаи. Знаете, какое наказание за это полагается?

Наказание? Надо бежать. Сейчас. Бросила зелье, попыталась взорвать склянку в воздухе, но энергопотоки меня подвели. Склянка попала прямо в плечо лорда Никласа, распылилась, он свалился обездвиженный, а вот отец Сильван успел отпрыгнуть на безопасное расстояние. В этот самый момент за спиной раздался короткий рык и кто-то схватил меня за руки.

— Сильван, — проговорил господин Моро негромко, очевидно, прибегая к ментальной волчьей связи. — Я знаю, что ты меня слышишь. Если немедленно не выйдешь к нам, твоя подруга подвергнется суду Дикого леса. Ты знаешь, что её ждёт по нашим законам. Не позорь меня, дочь. Имей смелость принять последствия своих поступков.

Видимо, Сильван что-то ответила, потому что лицо господина Моро стало ещё более мрачным, чем было до этого.

— Ты подставила бедную девушку, Сильван. Надеюсь, ты сможешь спать спокойно после этого. Мне жаль, госпожа Перье, но вы отправитесь с нами.

— Но вы не можете! Я принесла присягу Императору! В конце концов, я — будущая герцогиня Верлен.

Лорд Никлас, который тем временем поднимался после моего обездвиживающего зелья, слишком быстро, надо сказать, хмыкнул:

— Будущая герцогиня… Прелестно. Что ж, раз вы решили подменить Сильван, то так тому и быть. Вы в курсе брачных традиций Дикого леса? Мне нужна жена.

— Нет! — взвизгнула я, пытаясь вырваться из рук третьего гарунита, который успел выпустить когти, поэтому с моего предплечья срезало хороший кусок кожи. Боль смешалась с яростью и я заорала что есть силы. — Вы не можете! Я помолвлена с лордом Верленом, я будущая герцогиня Западного герцогства.

— Прекрасно, — ответил лорд Никлас, приближаясь к нам и забирая моя руки в свои. — Когда ты станешь моей женой, я стану герцогом. Даже Император не станет оспаривать брак, заключённый по законам Дикого леса.

По моим щекам потекли слёзы, по раненой руке стекала кровь, я ощущала физическую боль вперемешку с отчаяньем, и даже не могла определить, что сильнее.

— Боюсь, я не могу позволить вашим брачным планам осуществиться, лорд Никлас. — Раздался откуда-то сбоку насмешливый голос, от которого моё сердце радостно забилось.

Кетро вышел из-за деревьев. В его руках сверкнули кинжалы. Он, что, идиот? Собирается драться с волками этими ножичками? Даже учебный комбинезон не надел, явился в джинсах и белой футболке. Стоп, а… как он меня нашёл? Ведь его защита не сработала, по крайней мере, я не видела сияния энергощита.

Лорд Никлас медленно вернул мои руки третьему гаруниту и коротко приказал:

— Держи её, Силас! Этерн, ты уверен, что хочешь вмешаться в это дело?

Кетро сузил глаза, опасно засиявшие, кинул быстрый взгляд на меня, затем снова на беастийского лорда.

— Увы, мне придётся. Эта девушка входит в состав моего отряда, а я не намерен разбрасываться кадрами.

Лорд Никлас хмыкнул.

— Что ж, попытай счастья, мальчишка, — лорд прыгнул в сторону Кетро, прямо в воздухе обернувшись в огромного чёрного волка. Этерн превратился в смазанную картинку, и я перестала различать происходящее. Через пару мгновений лорд Моро также обратился волком и прыгнул в размазанное перед моими глазами месиво волчьей шерсти и сверкающих клинков этерна.

Внезапно Силас выпустил меня из рук и тоже ринулся в бой. Со сколькими гарунитами сразу может справиться Кетро и два его кинжала? Проверять я не собиралась. Достала ещё одно обездвиживающее зелье, глубоко вдохнула и сконцентрировала энергопотоки в руках, пытаясь мысленно построить нужную траекторию для зелья. Пока я пыталась прицелиться, время закончилось: этерн уже замедлялся, мелькнуло красное пятно, расползавшееся по белой футболке. Я бросила зелье и энергопоток, сорвавшийся с ладони, подхватил склянку, уничтожил хрупкое зачарованное стекло и все участники схватки скрылись в вихре зелёной пыли. Кетро вышел из оседающего облака на ходу активируя сенсорную панель телепортатора на своём запястье, волки позади него уже свалились в беспамятстве. Этерн обхватил меня за талию и мы вместе вошли в портал.

Глава 17

Мы вышли из портала и оказались прямо посреди комнаты этерна. Кетро со стоном опустился на кровать. Тёмное пятно стремительно расползалось по футболке. Я зажгла свет и вскрикнула от ужаса. Грудь этерна наискосок перескала огромная рваная рана, из которой без остановки сочилась кровь. Суматошно вспоминая всё, чему меня учили на уроках по целительству, я рванула в ванную этерна и распотрошила дежурную аптечку. Вернувшись в комнату, соорудила повязку, чтобы остановить кровь. После этого начала сосредоточенно водить рукой над раной, пытаясь заморозить её. Ничего не выходило. Руки дрожали, ни о какой концентрации в такой ситуации и речи не могло быть. Даже если я сумею вызваать источник и правильно направить энергопотоки, на треклятого Кетро не действует магия!!! Осознание того, что я ничем не могу помочь, грозило приступом паники.

— Рэм… я позову врача.

Моё запастье схватили стальные пальцы.

— Не… надо. Занин сегодня нет в Академии. Никто другой мне не поможет. Я справлюсь, я быстро регенирирую. Просто уйди.

Я застыла в растерянности, а затем приняла решение.

— Врача не буду звать, но уйти не могу. Я же… заснуть не смогу, гадая, доживёшь ли ты до утра.

Кровь вроде бы покидала тело этерна медленнее, но его лицо оставалось бледным, и я не придумала ничего лучше, как обратиться с молитвой к той, что согласно этернийским легендам всегда помогала своим детям в трудную минуту. «Великая Исилторе, не знаю, слышишь ли ты меня, но прошу тебя, помоги мне спасти Рэма! Дай силы применить те немногие знания, которые у меня есть, чтобы залечить его рану!»