Няня для дракоши (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна. Страница 16
— Не думаю, что это хорошая идея. Я просто хотел вас предупредить, эсси Макария. Другие эвьеры могут не быть такими же понимающими.
— Вы очень любезны, эвьер Венчи…вейю.
Я мысленно порадовалась за себя: надо же, выговорила его имя, почти не заикнувшись! И не буду его женой, уф. Даже не знаю, что именно меня радует больше! Но на душе определённо стало легче.
И тут произошло второе чудо за последние полчаса.
Огромная ярко-голубая бабочка прилетела в беседку, села на мой указательный палец и застыла, чуть подрагивая крылышками. Я замерла, чтобы не спугнуть эту хрупкую гостью, а Вен тихонечко цокнул языком несколько раз:
— О! О-о-о! В мире людей тоже умеют призывать животных?
— Что? Нет, — почти не дыша ответила я. — Она сама…
— Бабочки не прилетают сами. Они необыкновенно дики!
— Дикие, но симпатишные, — пробормотала я, разглядывая затейливый узор на крыльях. Какая эта бабочка красивая! И совершенно не боится меня! А вот и вторая… чуть поменьше, чуть поблёклее, но такая же прелестная и бесстрашная!
— В вас таится множество неизведанных талантов, — изумлённо сказал Вен. — Одну бабочку можно было бы списать на случайность, но две…
— Три, — тихо усмехнулась я, следя взглядом за подлетающей подружкой первых двух. Затем все они вспорхнули и закружились у меня над головой. Вен смотрел на них с восхищением, потом заметил:
— Три — это закономерность!
— У нас тоже так говорят, — вздохнула я. Взялась за кубок и поморщилась. Сладкий лимонад пить не хотелось. Водички бы…
Вен глянул на солнце, коснувшееся краем леса на холмах, и сказал:
— Эсси Макария, я думаю, вы проголодались. Ужин будет подан в малой столовой. Желаете, чтобы я вас сопроводил?
— Желаю, чего уж там, — я встала. — Мне кажется, я сразу же заблужусь, если пойду в замок одна.
— Вам это только кажется, эсси Макария.
Вен предложил мне локоть, и я с радостью ухватилась за него:
— Я совершенно не умею ориентироваться в замкнутых пространствах. Вот в лесу ещё туда-сюда… Но в лабиринте замка… Думаю, вы будете искать меня долго!
— Ирчи найдут запах, — совершенно серьёзно ответил Вен. — А если нет — я позову оборотня.
Я только профейспалмила мысленно. У драконов нет чувства юмора. Да-а-а, трудненько мне тут придётся!
Мы снова вошли в замок, и Вен повёл меня совсем другим путём в глубину замка. Я рассматривала висящие на стенах гобелены и стоящие в пролётах смешные вазы, больше похожие на ночные горшки. В искусстве драконы были изящны, но несколько примитивны по сравнению с нашей эпохой Возрождения. Везде было много завитушек, спиралей, кругов. Наверняка это надписи, но прочитать их мне пока не представлялось возможным. Я обязательно выучу драконий язык, пусть даже только один диалект. Но не с Веном. Я попрошу Некса помочь мне.
Малая столовая оказалась огромным вытянутым залом, где стоял длинный стол — ожидаемо из твёрдых листьев, сплетённых между собой — и ряды стульев-грибочков. Вокруг уже ждали эсси и эвьеры, тихо переговаривающиеся между собой — чопорно и серьёзно. Заметив нас с Веном, все поклонились или присели, зашелестели крыльями, любопытно поглядывая на меня. Я, помня рассказ наставника о ступенях и иерархии, исполнила не слишком глубокий реверанс. Равная им всем или слегка выше кастой. Простите, уважаемые, у меня нет крылышек, не могу их показать…
— Пойдёмте, эсси Макария, — громко сказал Вен, обращаясь ко мне, но не для меня, а для всех присутствующих, — я умоляю вас сесть по левую руку. Вряд ли наши блюда вам известны, я покажу вам, как их надо кушать!
«Шу-шу-шу», — словно листья на ветру, зашептались в столовой. Господи, все женщины во всех мирах, да вообще вся прислуга одинакова! Похоже, я буду главной новостью замка в последующие несколько дней. Ну ничего, мне не привыкать. Я знаю отличное средство против сплетен: наплевать на них с высокой колокольни. Поэтому послушно села на шляпку гриба и взяла со стола салфетку из светлой кожи, положила её на колени. Вен устроился на соседнем стуле, продолжил:
— Я надеюсь, что вы, эсси Макария, не имеете каких-либо вкусовых табу?
— Нет, особо не имею, — ляпнула я, а потом подумала: а вдруг мне преподнесут тарелку лягушачьих глаз в соусе из слизи улиток? — Скажите, эвьер Венчивейю… — о, я прогрессирую! — а что вы обычно едите на ужин?
— Обычно… О, наши повара отлично готовят ашиму, а к ней — необычайно вкусный подземный салат.
— Подземный салат? Боже, я боюсь даже предположить, что такое ашима, — я проглотила слюну, и желудок ответил бурчанием. Я, конечно, голодна, но если вдруг эта самая ашима будет похожа на зажаренных насекомых или на полудохлые щупальца кальмаров…
Дверь отъехала в стену, и по воздуху из соседнего помещения выплыли деревянные круги тарелок, запорхали по кругу и медленно принялись укладываться на свои места на столе, прямо напротив каждого стула.
— Ашима из керраса и подземный салат с блаксами, — провозгласил голос невидимого официанта, и тут же все эсси и эвьеры поспешили рассесться. Я с опаской посмотрела в тарелку. Обычное рагу из светлого мяса и овощей, украшенное по бокам мясистыми веточками какой-то травы. Уф! Аж от сердца отлегло! Это не должно быть слишком противным, а может, даже похоже на наши блюда.
— Вот видите, эсси Макария, я угадал! — порадовался Вен, беря в левую руку лопаточку, а в правую — тонкое шило. — Попробуйте, ашима очень вкусная.
Он ловко подцепил шилом кусочек аппетитного мяса в соусе и затащил его на лопатку, а потом отправил в рот. Промычал, как настоящий гурман, и жестом пригласил меня попробовать блюдо. Мысленно перекрестившись, я взяла странные приборы и попыталась донести до рта незнакомую еду. Мясо срывалось с лопатки пару раз, но я наконец-то смогла ухватить его.
А что, вполне себе неплохо! Похоже на куриное филе. Правда, немного слаще и с каким-то непонятным привкусом, но очень даже вкусное. Я подозрительно покатала мясо в рту, проглотила и решилась спросить:
— Эвьер Венчивейю, из чего сделана эта… ашима?
И даже зажмурилась в ожидании ответа. Он не отвратил меня, но удивил. Впрочем, и ничего не сказал.
— Из керраса.
— А как выглядит керрас?
— Это… большое животное, травоядное, безобидное.
— Корова чо… — пробормотала я. Наверное, какой-нибудь игуанодон. Драконы разводят их вместо коров, только не доят. Небось, яйца берут…
— Что такое корова? — поинтересовался Вен, жуя веточку подземного салата. Я последовала его примеру, откусив верхушку салата:
— Большое животное, травоядное, правда, с рогами!
— Дракон? — с каким-то ужасом спросил наставник, и я засмеялась:
— Нет, просто корова с рогами.
Отчего-то наши родные коровы показались мне самыми прекрасными животными на свете. Дорого бы я отдала, чтобы погладить хоть одну… А тут сплошные динозавры!
— Вам нравится салат, эсси Макария?
— Травка как травка, — я схрумкала остаток веточки и прицелилась шилом к очередному кусочку мяса.
В общем, ужин удался. Нам сервировали нечто похожее на ликёр — с кисленьким вкусом и очень слабым градусом. От него мне неожиданно стало легко и свободно на душе, даже коровы забылись! Вен галантно проводил меня до покоев, где меня ждала служанка.
Рогатая, как стилизованная корова, луна светила в окно замка. Я прошла по комнате и поняла, чего мне не хватает. Пашки, который просит яблочка, Цезаря, просящегося на ручки, Баси с Касей, кошачего Инь-Яна… А как я буду спать без дракоши на груди? Как я буду спать в этом странном месте, которое я совсем не знаю?
Вей присела в реверансе, вежливым голоском спросила:
— Эсси желает отойти ко сну?
— Эсси не знает, — вздохнула я. Повернулась. Раскарыла широко глаза: — Что это такое?
— Это? Ваше ночное одеяние, эсси Маша, — удивлённо ответила Вей.
Ночное одеяние больше походило на парашют. Что-то абсолютно безразмерное, огромное, наглухо закрытое, как кольчуга… Чтобы некто, проникший в спальню эсси, не смог даже найти, как снять этот ужас! Чтобы и я сама не смогла ни дышать, ни ворочаться. Смирительная рубашка для благочестивых драконих!