Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) - Мэйз Евгения. Страница 13

– Мое предложение в силе. Приезжай. Привози свою невесту. Познакомь нас. Погости немного. Не приглянется тебе никто…

Слышен тихий смех.

– Хорошо-хорошо! Молодость, пекло ее дери! Останешься ты тверд в своем решении, то отправишься через две недели домой, а нет. Она ведь любит тебя и хочет тебе добра.

Я уже ненавижу этого дракона. Я пролезаю через корни кустов, щекочу пузо травой с уже выпавшей росой, стараюсь не поджечь мелких, раздражающих меня насекомых и уж тем более не отвлечься на них в первобытном инстинкте поймать что-нибудь летающее.

– Ничего не изменится.

Меня тревожит теперешнее молчание Фэйта.

– Ведь она достойна дракона.

Я фыркаю. Ох, уж эти игры на гордости!

– Это унизительно. Для любого существа.

– Сфайрат, женщины мирятся со многими унижениями. Их продают неведомым для них мужчинам, которых в последствии они зовут своими супругами.

Вот ведь гад. Ящерицы не умеют улыбаться, но именно этим я и занимаюсь в глубине души.

– Первая брачная ночь на глазах у посторонних им существ, роды, когда вокруг опять же незнакомые ей люди, а она корчится в агонии и накладывает…

– Хватит.

– Ну-да, что-то я увлекся.

Я чуть было не выбегаю на освещенные участок сада, вовремя останавливаюсь и смотрю на мужские ноги, обутые в легкие сапоги. В саду пахнет ночными цветами, мятой и древесными углями.

– Айс! Иди сюда!

Я вижу пушистые лапы кота. Вот ведь пушистый засранец. Наверняка, он крался за мной!

– Может быть ты сомневаешься в себе, а не в ней?

Хороший вопрос, на который и Антве, и я получаем немедленный ответ.

– Нет.

– Значит. Ты просто уедешь домой.

– Зачем мне вообще приезжать сюда?

Мужчина, который гораздо старше Сфайрат не сразу отвечает ему. Я тоже хочу знать причину, превратившись в один сплошной слух. Он гладит кота, а потом выпускает его.

– Потому что я смогу повлиять на совет Хорругариса? Они ведь не дураки и поняли ради кого и чего ты взял вину на себя. Благородный поступок, но глупый. Ты теперь никто и ничто. Тебе сказали прийти ко мне, и ты пришел. Они могут приказать тебе остаться здесь и, если ты хочешь места среди себе подобных, то вынужден будешь согласиться с этим.

Я выдыхаю, услышав, что Сфайрат пришел сюда не по своей воле. В противном случае выходило бы, что дракон здесь только потому, что хочет дать уговорить себя. Но я и напрягаюсь по этому поводу. Что в действительности хочет Совет драконов Хорругариса, кроме прочного союза?

– Захочешь ли ты сделать это? Влиять на Совет? Зачем тебе это?

– Меня не устраивает, что мой внук, единственный мужчина в семье пресмыкается перед закостенелыми мозгами старцами и побирается у людей. В моем роду нет простых драконов.

Сфайрат заплатил за меня огромную сумму. Где он взял это золото и на что копил до этого? Осталось ли у него хоть что-то? Я так и не настояла на том, чтобы попасть в его сокровищницу. Еще эта стройка в Дубае. Во что выльется этот несчастный случай, какими штрафами грозит ближайшем будущем?

– Раньше тебя это не волновало, – произносит Сфайрат с ледяным спокойствием.

Его тон говорит о том, что он всерьез обдумывает его предложение.

– Был жив Варнаван. Ты прав. Он мог заделать наследников, но увы! У меня лишь дочери и внучки. Мне нужен тот, кто будет править землями и защищать их железной рукой, не отвлекая меня от государственных дел. Это утомительно и заставляет меня растрачиваться по пустякам.

Они очень похожи. Я могу лицезреть каким станет Сфайрат через тысячу или через пятьсот лет спустя.

– Останься и осмотрись. Не увлекут тебя выбранные невесты, останешься ты верен своему решению, то…

Антве ведет подбородком, но я-то вижу, как светятся его глаза. Дракон играет на гордости, упрямстве, самолюбии, идеалах и на представлении о долге Сфайрата.

– Возвращайся на свой уступ. Нет?

Пусть возвращается! Пусть! У нас будет самый красивый и огромный дом… И… Дракон. На побегушках.

– Тогда живи здесь, дай своим женщинам то, чего они так заслуживают.

Я не слышу, что отвечает Сфайрат. Не правда. Фэйт говорит: «я подумаю».

Это у меня в висках стучит, и я борюсь с желанием обернуться и сказать хитро сделанному крокодилу, чтобы он шел на пенсию и покупал пачками виагру!

Это будет до отвратительного плохо. Я опозорю своего мужчину, заставлю принять его не обдуманное решение только из-за факта своего присутствия.

Совсем не важно, что я хочу этого всеми фибрами души. Он будет жалеть об этом. Мне становится очень страшно. На мгновение даже холодно.

– Почему ты уверен, что он с-согласитс-ся?

Фэйт ушел, а я так и сижу в злосчастном саду и как бы он не хватился меня. Я смотрю на женщину в золотистом платье, что заняла кресло Сфайрата.

– Будь он алчен, то прис-слал бы вес-сть о с-скором прибытии, – она подхватывает гибкую трубку, снимая с нее наконечник и заменяет его другим, выуженным из кармашка необычного платья. – Глуп, то тогда бы не пришел с-сюда.

– Мне нужно было посеять в его душе надежду на другое будущее.

– Я так и не ус-слышала ответа.

В воздухе разливается запах холодной свежести невероятно ароматного виноградного щербета.

– Я видел его в воздухе. Хэллашен прежний. Уверен, что пару раз слышал ворчание его дракона. Его невеста пока не сделала самого главного. Он сомневается в ней – вот, что вижу я.

___

[1] Åndsfælle – перерождение души

Глава 9

Если бы я не была уверена в том, что мое присутствие в этом доме инкогнито, то я всерьез бы решила, что эти слова предназначаются для моих ушей. Все, чтобы только покачнуть уже мою уверенность в себе.

– Все может изменитьс-ся.

– Не думаю.

Я запуталась в корнях деревьев, услышав это. Выходит, что сложившаяся ситуация результат однажды проявленных мной вредности и упрямства. Конечно, в ту минуту, будучи в расстроенных чувствах я бы еще больше настаивала на этом, но сейчас, прошлое поведение кажется на редкость детским и эксцентричным.

– Тебе ли говорить об этом, Антве.

Теперь я сожалею об этом, но как говорится сделанного не воротишь и… Я сержусь на то, что все складывается именно таким образом. Сначала одна причина, а теперь и вторая из-за которых я могу отменить все прежние договоренности. Злит меня это все. Пора домой, обдумать все, как следует, в том числе поразмыслить о словах Минаре. Чутье подсказывает мне, что Сфайрат ответит старому крокодилу «да».

– Ты хочешь, чтобы все переменилось?

Я возвращаюсь обратно. Мой хвост дрожит, и я пока еще не знаю, что это значит. Нервы? Расстройство? Ожидание грозы?

– А ты? – смеется женщина и мне кажется, что шипит при этом.

Они удаляются в дом, а еще бегу за ними, придерживаясь края газона. Эти шипящие звуки не дают мне покоя, и я сама не знаю, что надеюсь увидеть путем этого преследования.

– Айс?! Что ты увидел там?

– Охота! Разве ты не видишь?

Я забыла про кота. Не привыкла, что мне надо бояться этих пушистых созданий. Я отпрыгиваю в сторону. Ко приземляется на лапы и выпускает когти как раз в том месте, где должна была быть я.

– Айс! Иди сюда!

– Иди отсюда!

Кот делает вид, что не понимает меня, сверкая в мою сторону блестящим взглядом. Я бегу, как не бегала никогда. Перепрыгиваю через корни, цепляюсь за веточки, шмыгаю в кусты, но домашний любимец настигает меня везде, стряхивает, пытается ударить лапой. Я пускаю в него искры, но кот не промах – отскакивает в сторону, шипит и рычит, но все же продолжает преследовать меня.

– Это геккон.

Драконы так никуда и не делись ждут любимца с добычей в зубах или просто наблюдают за нашей пляской. Я думаю, что с искрами надо бы быть осторожнее. Не дай Боги поймут кто я (ведь огненных саламандр официально больше не существует) и тогда не миновать беды, в ход пойдут куда большие силы нежели шерстяной клубок с усами.

– Ос-ставь его, Айс-с, и пойдем с-спать!