Тревожные намерения (ЛП) - Энн Мелоди. Страница 9
Он тут же подошел, перемещаясь намного быстрее, чем она могла подумать о человеке его возраста. Наклонившись, он прикоснулся к ее руке и, с легкостью обхватив за поясницу, поднял на ноги. А она зашаталась из–за сломанного каблука.
Сторми не сомневалась, что это был знаменитый Джозеф Андерсон, а она была в курсе его репутации. Это был мужчина, которому никто и никогда не мог сказать «нет».
— Не волнуйтесь об этом. Я просто задумалась о своем, — сказала она, вглядываясь в его заинтересованное выражение лица. Должно быть, он был гораздо выше, чем метр восемьдесят. На каблуках ее рост была приблизительно метр семьдесят и она была намного ниже его. Седина в волосах мужчины делала его лишь импозантнее, а блеск в удивительно прозорливых синих глазах убеждал в том, что ему можно доверять.
— Давайте зайдем внутрь и мы починим это, — настаивал он, подталкивая ее к дому. Мужчина приобнял ее за спину.
Ох, может быть ей не стоило говорить ему ни о чем. Она не собиралась заходить в дом. Никаких шансов. Она должна уйти до тех пор, пока не проснулся Зеленоглазый.
— О, нет. Я собиралась уходить, — сказала она, безуспешно пытаясь избавиться от мужчины–зверя.
— Я не могу отпустить вас, не убедившись, что все в порядке. Особенно после случая с вашим падением, — сказал Джозеф.
— Уверю вас, со мной все хорошо. Мне действительно нужно сейчас уходить, — сказала она, продолжая спотыкаться, идя вслед за ним.
Он остановился и посмотрел на нее. Щеки Сторми покраснели от мысли о том, что он мог о ней подумать. Должно быть, он догадывался, что она просто сбежала из чьей–то кровати. И, возможно, задается вопросом, кто этот парень. А, может быть, он был обеспокоен тем, что это мог быть один из его родственников. Учитывая все, что она знала, Зеленоглазый был связан с Джозефом. У этого мужчины на самом деле отличная яхта, которая пришвартована у пирса Андерсонов.
— Кстати, меня зовут Джозеф Андерсон, — сказал он, выпуская ее руку из своего защитного захвата. Казалось, он ожидал, что она представится. Но именно это она абсолютно не хотела делать.
— Очень приятно познакомиться, Мистер Андерсон. Как я уже говорила, со мной все в порядке, так что, я, пожалуй, пойду, — сказала Сторми, отступая. И первое, что она сделала — сняла туфли и крепко обхватила их одной рукой.
— Где припаркована ваша машина, мисс?.. — он замолчал, явно ожидая, что она скажет ему свое имя.
— Я приехала сюда с подругой. И уже вызвала такси, машина заберет меня у ворот, поэтому мне лучше поспешить, — сказала она. Она еще не вызывала проклятое такси, но собиралась, как только убежит от устрашающего главы семейства Андерсонов.
— Тогда я провожу вас к воротам, — сказал Джозеф.
Ее похмелье становилось все хуже и хуже. Теперь мужчина собирался уличить ее во лжи. Полное унижение.
— Ну, на самом деле я еще не вызвала такси. Я собиралась это сделать, а потом столкнулась с вами. Так что будет лучше, если я пойду и сделаю это. К тому времени, пока я дойду до ворот, такси уже будет ждать меня, — сказала она, начиная глуповато хихикать.
— Вздор, юная леди. Если вы гостья на вечеринке, я настаиваю на том, чтобы мой водитель доставил вас домой, — сказал Джозеф, еще раз хватая ее за руку.
Сторми вздохнула.
— Я не могу позволить вам сделать это.
— Я не хочу принимать ваше «нет» в качестве ответа.
И именно поэтому мужчина всегда достигал своего, решила она.
Спустя минуту перед ней остановилась черная машина, с водительской стороны появился мужчина и открыл для нее пассажирскую дверь. Казалось, Сторми практически затолкали в машину, и единственным облегчением, которое она чувствовала, было то, что автомобиль удалялся от особняка Андерсона.
Она не оглянулась, чтобы увидеть, как Джозеф наклонился и поднял медальон, который упал с ее шеи, и как растянулось в улыбке его лицо, когда он рассматривал его.
Все рано или поздно заканчивается. И когда она вернулась домой и вошла в квартиру, то вдруг почувствовала, как ее жестоко вытолкнули обратно в реальный мир — экипаж снова стал тыквой, а хрустальная туфелька осталась позади...
Глава 5
Шесть лет спустя
Сидя за столиком его любимого кафе, Шерман Армстронг откинулся назад, когда новый рык раздался высоко в небе. Он знал, что был похож на старого дедушку, отдыхающего в любимом кресле, пока вокруг бегали дети и спрашивали, как он поживает.
Ему нравилась эта загадочность вокруг своей персоны.
Он был крепким мужчиной, хотя сейчас его тело было немного старше и слабее, а во время ходьбы он был вынужден использовать трость. У него была квадратная челюсть, слишком крупный нос, и его иногда называли Дамбо из-за размера ушей. Единственное, что оставалось прежним, его ярко-голубые глаза, которые светились неугасимой молодостью и жизненной мудростью. Жизнь научила его вещам, которые никто и ничто не сможет отнять.
Несмотря на то, что Шерман был невероятно богатым человеком, его гардероб был не очень велик. Он сидел в кафе, одетый в любимый синий кардиган. Завтра, скорее всего, он оденет такой же, но коричневый. Он всегда выбирал теплые шерстяные свитера только этих цветов. Само собой разумеется, у него была большая коллекция клетчатых рубашек, которые он сочетал с кардиганами. Сегодня у него под свитером была рубашка в зелено-синюю клетку.
Он жил в доме через дорогу, где осталась квартира еще со времен его молодости, когда он был молодым самцом, демобилизовавшимся из армии в шестидесятых. Этот район износился и иногда мог быть опасным. Но именно здесь он стал собой и встретил свою красивую невесту, Бетти Сью.
Это было место, где он вырастил свою семью, и место, куда он будет наведываться до последнего вздоха. Его семья говорила ему, что настало время двигаться дальше, но этого никогда не случится – точно не по его воле.
— Ты думаешь, этот шторм задержится на какое-то время? — спросил Шерман Джозефа. Он и Джозеф Андерсон были друзьями еще со школьных времен. И Шерман ценил эту дружбу больше, чем все деньги на его счете в банке.
— Я очень надеюсь на это, — ответил ему Джозеф.
— Тогда, возможно, я приму твое предложение на счет позднего завтрака после того, как мы закончим наш кофе. С твоего места открывается чертовски красивый вид, — сказал Шерман, смеясь.
— Чистая правда, мой друг. Скажи только слово, и мой водитель увезет нас отсюда, — сказал ему Джозеф. Кэтрин больше не разрешала ему водить машину в плохую погоду. Не с его тягой к скорости и аварией, которая чуть не стоила ему жизни.
Он посмотрел через улицу и мельком заметил Сторми Халифакс, пока она пыталась открыть дверь квартирного комплекса, в котором жила, ветер побеждал ее шаг за шагом. Он начал подниматься, чтобы помочь Сторми, когда ей, наконец, удалось выбраться на тротуар.
Она не остановилась в спешке, пока не обрызгала свою милую чистую униформу, чистую рубашку, пробираясь через лужи к ожидающей ее машине такси.
Опустившись на стул, Шерман улыбнулся и поднял руку. Она хмурилась, пока не оглянулась. Он наблюдал за тем, как она наклонилась, чтобы открыть дверь машины, но внезапно обернулась, а затем улыбнулась и помахала рукой.
Это была традиция. Она жила через улицу уже три года, и если спускалась раньше и не спешила на работу, присаживалась рядом с ним, и тогда они несколько минут болтали. Но даже если у нее не получалось этого сделать, она всегда была в приятном волнении и с улыбкой.
Шерман очень полюбил эту молодую женщину. Когда она уехала, на его губах появилась грустная улыбка. Молодая девушка пыталась полагаться только на свои силы, но иногда даже сильному человеку не хватало сил, чтобы в случае необходимости попросить о помощи. Однако она была упрямой и не позволяла ему помогать ей.
Ну, подумал он, так как такси везло ее в сторону работы, с которой она никуда не денется, он собирался ей помочь - так или иначе. Улыбка расплылась на покрытом морщинами лице. Хорошо, что Джозеф был с ним для этого мозгового штурма.