Невеста в бегах (СИ) - Герр Ольга. Страница 18
Я видела его впервые. Вряд ли Белла тоже его знала, но, что удивительно, она расслабилась при его появлении. Я поняла это по тем же плечам — они опустились вниз.
— Приветствую вас, дамы, — мужчина галантно поклонился. — Безмерно рад нашей встрече. Терпеть не могу прогулки в одиночестве.
Мужчина окинул меня цепким взглядом. От него не укрылся мой статус. Красное платье красноречиво говорило о том, кто я такая и в каком положении.
— Позвольте, угадаю, — сказал он. — Вы — Лорелея Грин, нарите князя Марлоу. Я слышал, в его доме недавно проводился обряд. Весь императорский двор только это и обсуждает.
— Вы правы, — кивнула я. — Но мне кажется нечестным, что вы все знаете обо мне, а я о вас — ничего.
— Я всего лишь скромный слуга императора, — улыбка мужчины стала шире. — Один из тысячи. Ничего примечательного. Зовите меня Айк, мне будет приятно. Не выношу условности и титулы.
— Как вы оказались в саду князя Марлоу? — спросила я.
— Этот сад граничит с императорским. Вы не знали? В каком-то смысле они одно целое. Если пройти чуть дальше, попадете на аллею, где прогуливаются придворные дамы. Но я не советую туда соваться. От их болтовни у вас начнутся мигрени.
Я покачала головой. Об этом меня никто не предупредил. Получается, гуляя здесь, я могу встретить самого императора. Я, конечно, знала, что особняк Марлоу близок к замку, но не думала, что настолько.
Айк оказался приятным собеседником. Он развлекал нас забавными случаями из придворной жизни. Местами я смеялась до слез. А еще у него была располагающая улыбка — открытая, дружелюбная. Вот только глаза… холодная синева северных вод — вот, что они мне напоминали. Я зябко ежилась, стоило в них посмотреть. Поэтому старалась лишний раз не встречаться с Айком взглядом.
Зато слушать его могла бесконечно. У нового знакомого был отлично подвешен язык, а его вкрадчивый мелодичный голос завораживал. Наверняка он превосходно поет.
Белла почти не участвовала в беседе. Оживилась она лишь когда пришло время возвращаться. Мы попрощались с Айком и отправились в обратный путь.
Белла снова катила меня в кресле, но я попросила ее остановиться.
— Помоги мне встать, — я протянула ей руку.
— Стоит ли? — усомнилась она.
— Ты не поверишь, но я превосходно себя чувствую. Во мне буквально кипит энергия. Ты не ошиблась: прогулка действительно помогла. Мне намного лучше. А еще я проголодалась и, пожалуй, съем что-нибудь.
— Замечательно, — обрадовалась она. — Как только вернемся, я сбегаю на кухню и принесу вкусненького.
Я кивнула. Впервые за прошедшую с обряда неделю я захотела есть. Это ли не чудо? Кажется, теперь чистка мне не грозит.
Я нарочно сказала Белле, что причина в прогулке. Сама я была уверена, что это вчерашний поцелуй. Прав был Илай, настаивая на физическом контакте. После него мне резко стало хуже, но это был криз. Он часто случается перед самым выздоровлением. Кризис миновал, и я пошла на поправку.
Вот только лучше об этом никому не рассказывать. Иначе у нас с князем будут проблемы.
Глава 17. О приглашении на прием
С того дня прогулки вошли в мое расписание. Я гуляла каждый день по часу, а то и дольше. Всегда с Беллой, но часто к нам присоединялся Айк. Он тоже любил проводить время на свежем воздухе, а время наших прогулок совпадало.
С Айком было легко и весело общаться. Скоро мы стали чуть ли не друзьями. Но, конечно, беседы в саду не шли ни в какое сравнение с вечерами в обществе князя. Его прихода я ждала с особым трепетом.
Тот поцелуй так и остался единственным. Илай не делал попыток его повторить. Но что-то после него изменилось между нами. Мы стали как будто ближе. Эта маленькая тайна связала нас крепкими узами.
Но главное, теперь я хорошо спала, плотно ела и была полна сил. Ввалившиеся щеки снова округлились, глазам вернулся блеск, а скулам — румянец. По словам Беллы, князь больше не заговаривал о чистке. Можно было выдохнуть и признать, что магия прижилась. У меня получилось!
В один из вечеров Илай пришел не с пустыми руками:
— Отрадно снова видеть улыбку на твоих губах, — сказал он. — Возможно, это сделает ее еще шире.
Он протянул мне коробочку из черного бархата. Я осторожно взяла ее. Подарок? Неожиданно. Маги редко балуют нарите. Если и дарят что-то, то по окончанию договора и в качестве дополнительной оплаты. Этакая благодарность за проделанную работу, небольшой бонус от довольного клиента.
Впрочем, наши с князем отношения далеки от обычных отношений мага и нарите. Мы уже нарушили множество правил и, похоже, не собираемся останавливаться. Я совру, если скажу, что мне это не нравится.
Например, Илай заставлял Беллу покидать комнату на время его визитов. Хотя смотрительница обязана присутствовать при нашем общении. К счастью, Белла закрывала на это глаза, видя, что мне становится лучше. Не было ее в гостиной и сейчас, когда Илай вручил подарок.
Затаив дыхание, я открыла коробочку. Я ожидала увидеть милую безделицу, но никак не кольцо баснословной стоимости. Фиолетовый камень в серебристой оправе — осколок упавшей с неба звезды. Безумно красивый и безумно дорогой.
— Позволишь? — Илай забрал у меня коробочку, достал кольцо и надел его мне на палец. — Тебе идет.
— Такая красота подойдет любой, — прошептала я, с благоговением рассматривая подарок.
Если уж маги и дарят драгоценности, то нарите зачастую их потом продает, а деньги откладывает на будущее или отдает семье. Но, едва увидев кольцо, я поняла, что не смогу с ним расстаться. Даже если буду голодать. Слишком многое для меня значит внимание князя.
— Спасибо за этот дар, — я прижала руку к груди. — Я буду беречь его.
Мужчина дернулся вперед, а потом вдруг замер. Со стороны все выглядело так, будто он с трудом сдерживает… что? Неужели желание меня поцеловать? Обжигающий взгляд князя, направленный на мои губы, подтверждал именно эту версию.
Не знаю, откуда у него столько силы воли. Когда он смотрит вот так — горячо и жадно — я сама готова наброситься на него.
Я затаила дыхание и прикрыла глаза в предвкушении. Пусть сделает это, пусть снова коснется моих губ в поцелуе. От желания — неожиданно острого и яркого — пересохло в горле.
Но, к моему глубокому сожалению, князь Илай Марлоу отлично держал себя в руках. Хотя внешнее спокойствие его лица совершенно не вязалось с лихорадочным взглядом. В глубине его зрачков клубилось неистовство. На меня как будто смотрел плененный зверь. Впервые я задумалась — сколь много Илай себе не позволяет из того, что хочет? Наверняка он, как и я, опутан по рукам и ногам условностями, правилами и традициями. Это какой-то капкан, из которого нам не вырваться.