Невеста в бегах (СИ) - Герр Ольга. Страница 31
Илай охотно позволял смотреть на себя. Кажется, ему это нравилось. Я видела, как он наливается желанием, и сама дрожала от ответного чувства. Я задыхалась от нахлынувших эмоций, умирала от потребности в этом мужчине. Никогда не думала, что можно так сильно, так страстно мечтать о близости.
Илай снова подхватил меня на руки и опустил в купальню, а после присоединился ко мне. Вода приняла нас нежно, окутав теплом и паром. Больше мы не проронили ни слова. Наши языки были заняты другим более важным и приятным делом. Мы целовались как безумные и все никак не могли насытиться друг другом.
Князь сел на мраморную ступень, а я устроилась на его коленях. Илай мягко поддерживал меня под поясницу. Его пальцы скользили по моей коже, заставляя прогибаться и стонать от удовольствия. Он не торопился делать меня своей. Растягивал момент, подготавливая меня к предстоящему.
Шаг за шагом он будил во мне страсть. Когда мне казалось, что сильнее желать близости уже невозможно, Илай то поцелуем, то прикосновением к чувствительным местам поднимал меня на новый уровень.
Вскоре меня буквально трясло от желания. И вот, когда я уже была готова умолять о продолжении, Илай рывком овладел мной.
Я вскрикнула от вспышки боли, что обожгла низ живота. Илай замер, давая мне привыкнуть к себе. Он легонько коснулся уголка моих губ в поцелуе, и по моему телу как будто пробежала тень. Я не поняла, что это было, но мне стало лучше. Все же хорошо, когда твой первый мужчина маг. Вода смыла кровь, а магия забрала боль.
Теперь благодаря способностям Высшего я могла получить наслаждение уже от первой близости. Не всем так везет.
В своем положении — сидя сверху на мужчине — я управляла процессом. Похоже, Илай специально отдал контроль в мои руки.
Я начала двигаться. Медленно, осторожно, примеряясь к новым ощущениям. Князь, стиснув зубы, тяжело дышал. Мои неумелые исследования дались ему не без труда. Я видела — ему не терпелось взять ситуацию в свои руки, но он не хотел пугать меня напором.
Пар оседал каплями на моей коже, и мужчина слизывал их одну за другой. Каждое прикосновение его языка отдавалось дрожью во всем теле. Я хотела большего, но не знала, как это получить.
Илай почувствовал мое нетерпение. Рывком он приподнял меня над водой, а потом снова опустил, но на этот раз я была уже снизу. Вот и все, закончилось мое превосходство. Мужчина перехватил инициативу.
И тут же все изменилось. Исчезла нега, движения стали резкими, глубокими. Вода билась в бортики и выплескивалась на пол, закручивалась водоворотами вокруг нас. В купальне только и слышался, что плеск, наше хриплое дыхание и звук соединяющихся в страсти тел.
Я застонала, откинув голову на мраморный бортик. Я вся пылала и даже вода вокруг не могла погасить пожар внутри меня. Кровь превратилась в лаву, дыхание обжигало легкие, а стон царапал горло. Как же Илай был прав, выбрав купальню. Не будь вокруг воды, я бы, кажется, спалила виллу.
Жар внутри меня нарастал с каждым новым движением навстречу мужчине. Все ярче, острее. Чувствительность обострилась до предела. Показалось, вот-вот сгорю дотла, превращусь в пепел. А потом вспышка. Как рождение новой звезды. Наслаждение, граничащее с болью. Блаженство с ноткой страдания. Сладкая истома растеклась по венам, затронула каждую мышцу, порождая в теле трепет.
Илай дрожал вместе со мной. Мы достигли небес вместе, а после еще долго не могли прийти в себя. В моей жизни никогда такого не было, но князь — опытный мужчина. И все же почудилось, что и для него этот раз стал особенным. Хотелось верить, что это и правда так.
Мужчина первым пришел в себя. Он вынес меня из воды, аккуратно закутал в полотняную ткань и отнес на кровать. А потом, натянув домашние штаны, Илай принес еду и напитки. Остаток ночи мы ели, болтали, смеялись, целовались и просто наслаждались друг другом. Спать не было никакого желания. Я не собиралась тратить ни секунды этой волшебной ночи на сон. Второй у меня никогда не будет.
Глава 26. О наказании виновных
— Он меня выгнал! — в голосе Гленн прорезались истерические нотки. Еще немного и перейдет на ультразвук. — Отправил в ссылку! Можешь себе представить?
Райкрофт поморщился. Нет, он нормально относится к сестре, но сейчас ее проблемы волновали его в последнюю очередь. Ведь именно из-за Гленн провалился его безупречный план. Второй, между прочим. Эта идиотка не выполнила свою часть. Ей всего-то и надо было опоить мужа сонным корнем. И что же? Она не справилась!
Гленн явилась к нему без приглашения. Кричала, плакала, умоляла помочь. Илай обвинил ее в попытке сорвать ночь физического зачатия, а это серьезно.
Выпей ее муженек настой сонного корня, этих проблем бы не возникло. Во сне ему бы навели морок, и он бы думал, что все прошло как надо. А уж Лее Райкрофт сам бы внушил что пожелал. Она бы молчала о подмене.
Но ничего не вышло, и кому-то придется ответить за провал. Кандидатура Гленн в качестве козла отпущения Райкрофта вполне устраивала. К счастью, сестра не знала, что за всем стоит он.
Гленн была так поглощена собой, что не замечала — кабинет Райкрофта напоминает побоище. Бумаги разбросаны по полу, стул, который он швырнул в стену, так и валяется обломками у стены. Под ногами хрустит битое стекло, оставшееся от бокалов и графина. Райкрофт был не в себе, когда из особняка Марлоу перенесся к себе в кабинет.
С тех пор прошло часов двенадцать, а вспоминать до сих пор больно. Ярость душит и требует выхода. Вот только в кабинете не осталось ничего, что еще можно разбить. Он все уничтожил. Но облегчения это не принесло.
Когда Райкрофт пришел в спальню Леи, ее там уже не было. В воздухе еще витали остатки магии Марлоу. Он куда-то перенес нарите. Увы, отследить переход невозможно. Каждый маг чуть ли не с детства учится маскировать свой след.
От злости Райкрофт заскрежетал зубами. Проклятый Марлоу его опередил. Антимагия его порази! Кто знает, где он теперь. Куда забрал его нарите.
Физически ребенок будет от Марлоу. От этой мысли накатывала тошнота. Райкрофт будет не Райкрофт, если оставит это просто так. Он отомстит. Марлоу пожалеет, что перешел ему дорогу. А вот Лею он, пожалуй, простит. По крайней мере, попробует. Она неопытная девушка. Князь обворожил ее и использовал.
— Так ты мне поможешь? — ворвался в мысли настойчивый голос Гленн.
Райкрофт поморщился. Она еще здесь?
— Обратись к Аластеру, — посоветовал он. — Брат как обычно прикроет твои промахи.
— Я уже говорила с ним, — нехотя призналась она. — Аластер принял сторону Илая. Сказал, что устал от моих выходок.
Райкрофт хмыкнул. Рано или поздно это должно было случиться. Гленн считала, что положение сестры императора дает ей право плевать на любые законы. Наконец реальность больно щелкнула ее по носу. Ее фиаско принесло Райкрофту злорадное удовольствие.
— Я ничем не могу помочь, — пожал он плечами. — Что мне сделать? Заставить мужа простить тебя?