Перегрузка - Хейли Артур. Страница 73
— Мистер Лондон? — Безусловно, это был тот же слабый голос, что и по телефону.
— Да, это я. А вы — Эрни из обслуживающего персонала? Человек в спецодежде кивнул.
— Эти люди все еще здесь?
— Да, они внутри. — Дворник направился к металлической двери, похожей на те, что были на верхних этажах.
— Сколько их?
— Трое. А как насчет моих денег?
— Ради Бога! Вы их получите, — проговорил раздраженно Гарри.
— Еще кто-нибудь здесь есть? — спросил лейтенант Винески.
Дворник угрюмо покачал головой:
— Никого, кроме меня.
— Отлично. — Винески двинулся вперед, бросив на ходу:
— Мы это быстро осуществим. Гарри, ты заходишь последним. Когда мы будем внутри, ты останешься у двери, пока я не позову тебя. — Винески положил руку на металлическую дверь и скомандовал:
— Начали!
Дверь открылась, и все трое проскочили в нее. У противоположной от двери стены на расстоянии около двадцати пяти футов работали три человека. Впоследствии Гарри Лондон заявит с нескрываемым удовольствием:
— Если бы мы даже послали им по почте листы с нашими спецификациями, они вряд ли бы сделали лучше.
Трансформаторный ящик, установленный, закрытый и запломбированный службами “ГСП энд Л”, был вскрыт. Несколько трансформаторных переключателей, как выяснилось позже, были отключены, обмотаны изоляционной лентой и затем снова включены. В результате показания счетчика падали на одну треть. В нескольких футах далее газовый счетчик был оборудован приспособлением для тех же целей. Инструменты для работы лежали повсюду: плоскогубцы с изоляцией на ручках, свинцовые дисковые перемычки, механический пресс. В дверце трансформаторного ящика торчал ключ, явно украденный в “ГСП энд Л”.
Винески произнес громким, четким голосом:
— Мы из полиции. Не двигаться. Все оставить так, как лежит.
От звука открывающейся двери двое рабочих обернулись. Третий, который возился с газовым счетчиком, перевернулся на бок, чтобы понять, что случилось, и вжался в пол. Все трое были одеты в чистую униформу с нашивками на плечах. На нашивках поблескивали эмблемы компании “Кил электрикал энд гас контрактинг”.
Один из двух стоящих мужчин был крупным, бородатым, с фигурой борца. Закатанные рукава спецовки обнажали сильные руки. Другой казался почти мальчиком, его узкое с заостренными чертами лицо выражало неподдельный испуг.
Бородатый мужчина был менее напуган. Игнорируя команду не двигаться, он схватил тяжелый гаечный ключ, поднял его над головой и двинулся вперед.
Гарри Лондон, стоявший, как условились, сзади, увидел, что Винески быстро сунул руку под пальто; через мгновение он уже направил на бородача револьвер:
— Я хорошо стреляю. Если ты сделаешь еще один шаг, я прострелю тебе ногу. — Он заметил, что гигант засомневался. — Выкини ключ, быстро!
Полицейский Браун также достал оружие, и рабочий с неохотой подчинился.
— К стене! — крикнул Винески третьему мужчине, который был много старше своих товарищей. Он уже поднялся с асфальта и, казалось, вот-вот побежит.
— Не советую дергаться, повернись лицом к стене! Вы двое — вместе с ним.
Бородатый попятился. В глазах его горела ненависть. Молодой рабочий был бледен, его тело дрожало, и он поспешил подчиниться приказу.
Прошло какое-то время, и три пары наручников защелкнулись.
— Все в порядке, Гарри, — крикнул Винески. — Теперь объясни, да покороче, что это все означает.
— Это доказательства, которые мы уже давно ищем, — заверил его Лондон. — Доказательства кражи газа и электроэнергии, продолжавшейся уже долгое время.
— Ты будешь давать показания в суде?
— Непременно. И другие также. Мы предоставим сколько угодно экспертных свидетельств.
— Ну и отлично.
Винески обратился к задержанным:
— Смотрите в стену, но слушайте внимательно. Вы арестованы, и я должен сообщить вам ваши права. Вы не обязаны делать заявления. Однако, если вы хотите…
Когда традиционные слова были произнесены, Винески, подозвав Брауна и Лондона, тихо проговорил:
— Я хочу расколоть этих птичек. По виду этого молодого парня можно сказать, что он готов сломаться. Браун, позвони и вызови еще одну машину.
— Хорошо. — Полицейский убрал револьвер и вышел. Дверь на лестницу была открыта, и вскоре они услышали громкие шаги спускающегося человека. Лондон и Винески направились было к двери, но в этот момент появился Арт Ромео, и оба облегченно вздохнули.
Гарри Лондон обратился к заместителю:
— Взгляни-ка.
Ромео оглядел всех и присвистнул. Лейтенант Винески знал Ромео еще до того, как он стал работать в “ГСП энд Л”.
— Если в руках у тебя фотоаппарат, то быстрей начинай работать.
— Уже начинаю, лейтенант. — Ромео снял черную кожаную сумку с плеча и, раскрыв ее, подсоединил к фотоаппарату вспышку.
Пока он делал снимки с различных ракурсов, фотографировал оборудование и рабочие инструменты, лежащие повсюду, приехало полицейское подкрепление — два офицера в форме в сопровождении Брауна.
Через несколько минут арестованных вывезли из здания. Первым, и отдельно от своих сообщников, вышел молодой рабочий, все еще сильно напуганный. Один из прибывших полицейских остался внизу. Винески подошел к Гарри Лондону и проговорил с хитрецой:
— Хочу сам допросить этого малыша. Дам вам знать.
Глава 8
— Винески был абсолютно прав, — сообщил Гарри Лондон Ниму Голдману. — Этот парень — ему восемнадцать, кстати, не так давно закончил торговую школу — сломался и рассказал обо всем. Затем Винески и Браун использовали то, что он им сказал, для вытягивания информации из тех двоих.
Четыре дня прошло с ареста в “Зако-билдинг”. Сразу после случившегося Лондон коротко сообщил обо всем Ниму и уже потом, за ленчем в специально отведенной для руководства компании столовой. Ним узнал о подробностях.
— Рассказывай, — попросил Ним. — Рассказывай обо всем, что знаешь.
Наступила пауза, они с удовольствием ели тушеную баранину. Это было прекрасно приготовленное блюдо — лучшее, что умел делать шеф-повар.
— Как мне сообщил Винески, этот громила рабочий, зовут его Кеснер, оказался неразговорчивым. Тертый парень. Много раз его арестовывали, но он ни разу не был осужден. Пожилой мужчина, который работал с газом, сообщил некоторые детали, неизвестные нам, но потом также замолчал. Ну, я думаю, что это уже не имеет значения. Полиция обладает важной информацией и их грузовиком.
— Ах да, этот грузовик. Что, полиция конфисковала его?
— Конечно, черт возьми! — Неудивительно, что в голосе Лондона прозвучали счастливые нотки; последние дни он пребывал в приподнятом настроении. — Этот грузовик был загружен даже большим количеством улик, чем мы нашли в “Зако-билдинге”. Там были электросчетчики, различные технические приспособления, ключи и отмычки, специальные кабели для счетчиков. И почти все это было украдено — наверняка. Такие вещи в магазине не купишь! Мы знаем теперь, что в нашей компании есть человек или группа людей, которые снабжали их всем необходимым.
— Это предприятие “Кил”, что известно о нем? — спросил Ним.
— Довольно много. Во-первых, в грузовике, направленном в “Зако-билдинг”, было достаточно всего, чтобы просить разрешения на обследование служб “Кил”. Винески попросил и быстро получил его. В результате полиция нагрянула туда до того, как в “Кил” успели разнюхать, что их люди арестованы.
— Смотри, чтобы твое мясо не остыло, — сказал Ним. — Оно здорово приготовлено.
— Воистину. Сделай так, чтобы я обедал здесь чаще.
— Будь удачлив, как на прошлой неделе, и сможешь бывать тут регулярно.
Обеденная комната, предназначенная для верхушки компании и ее гостей, была скромно оформлена, чтобы не создавать у гостей впечатления богатства, но меню не оставляло желать лучшего. Качество приготовления было значительно выше, чем в кафетерии для рядового персонала, расположенном на нижнем этаже.
— Возвращаясь к “Кил электрикал энд гэс контрактинг”, — сказал Лондон, — надо отметить, что они занимаются легальным бизнесом, и довольно успешно: их парк насчитывает двадцать пять грузовиков. Они также связаны с целой сетью мелких фирм, работающих с ними по субконтракту. Сейчас это выглядит так — я снова повторяю слова лейтенанта Винески, — что “Кил” прикрывает легальной деятельностью кражу энергии. И это осуществляется в большом масштабе. На их складах обнаружили много предметов, аналогичных тем, что были найдены в грузовике, посланном к “Зако-билдинг”.