Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro". Страница 10

Из кабинета просочился Карвер с очень недовольным лицом. Правда, он тут же замер на месте, как только увидел мою собеседницу. Я решила, что это плюс и подошла чуть ближе к ней. Она мне тоже не особо нравилась, но вдруг удастся узнать что-то новое.

— Ваша светлость, прошу простить меня, но мне приказано…

— Ах, Карвер, милый, ты как всегда не вовремя, — белая женщина подплыла к нему и чувственно погладила его по щеке. — Мы с Риной как раз собирались пощебетать о женских штучках… Платьях, мужчинах, ядах…

— Ядах, — машинально повторил Карвер, он вообще замер по стойке смирно и, казалось, боялся вдохнуть. Из-за того, что ногти незнакомки выписывали узоры теперь на его шее? Или было ещё что-то, о чем я явно не была осведомлена?

— Так что будь хорошим мальчиком и займись своей работой.

— Но его светлость приказал мне провести гостью обратно в ее покои!..

— Ах, с Летто я сама переговорю. Или ты думаешь, что я причиню его ценной гостье вред? — ее голос стал из дружелюбного и милого более отстранённым, холодным. Ничего хорошего это не предвещало: Карвер это понял быстрее, чем я, и тут же закивал как заведённый.

— Как будет угодно вашей светлости. Где мне забрать гостью?

— Не волнуйся. Я сама провожу ее к покоям Багровой княгини. Ты же не думаешь, что я способна заблудиться на своей собственной территории?

Конечно, Карвер так не думал: ведь слишком внимательным был взгляд синих глаз. А еще за поясом белого платья было заложено целых два жезла. Сначала я приняла их за украшения — белые и изящные, но теперь точно видела, что это жезлы. Карвер умудрился вежливо полониться целых два раза, прежде чем удалиться с наших глаз.

— Хороший мальчик, — мягко улыбнулась эта дама. — Очень верен своему господину. У Летто мало последователей, но все они повинуются его слову безоговорочно. Это и тебе пригодится.

— А что с его горлом? — я почувствовала, что сейчас как раз момент для непринуждённой беседы. Хорошо бы узнать хоть что-то до того, как эта женщина перейдет к основному вопросу, зачем она меня хотела видеть.

— Аллергия на компоненты эликсира от простуды. В Багряннице не особо приятный климат, северная сторона все же, — она жестом указала мне следовать и плавно двинулась в сторону от кабинета Летто. — Нам недалеко, все же это мое крыло. Предоставила мальчику возможность поработать в тишине… Так о чем я?

— О простудах, — напомнила я, отчаянно стараясь не отстать. Несмотря на внешнюю неторопливость, двигалась дама очень даже быстро. Наверное, во всем виноват широкий шаг.

— Да, простуды не редкость в Багряннице. Впрочем, лекарство существует давно. Болезнь проходит за три дня. Вот только у Карвера побочный эффект в виде сухости в горле. Я могла бы устранить его. Лекари из школы Белого огня еще и не такое умеют. Но он предпочитает мучиться, — она томно прикрыла глаза и выдохнула: — Мужчины…

— А Багрянница — это где?

— Значит, Летто ничего тебе не рассказал о будущих владениях? — она даже остановилась посреди коридора. Только сейчас я заметила, что неожиданно вокруг не осталось ни одного лишнего человека. Хотя буквально минут пятнадцать назад здесь были и студенты, и охранники.

— Нет, только похитил нас из моего родного мира. Рассказывает о совместимости и рычит направо и налево! Но какая в таком случае может быть свадьба? У вас такое нормально?! — попыталась я достучаться хотя бы до женщины. Она-то должна понять. Но отреагировала белая дама странно: вытащила из-за пояса изящный белый жезл, нарисовала тут же на стене какой-то сложный знак из множества кругов и линий, а потом зажгла в воздухе огонь — белый с прожилками синего. Я отшатнулась, но дама указала на меня жезлом, сказала «Рина» и меня вслед за ней куда-то утащило.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я выругалась и тут же упала на колени и ладони. Кожу обожгло от боли, и снова зачесался нос. Я чихнула, встала на колени, а потом неуклюже поднялась на ноги. Очередная незнакомая комната — уютная, похожая на гостиную, где я оставила Ринку. Разве что здесь был еще большой камин, какой-то магический круг перед ним и пара кресел. Огонь в камине был необычным — ослепительно белым и пышущим жаром во всем стороны. По идее, гостям полагалось сидеть перед огнем и беседовать между собой. Я такое только в фильмах видела, но меня ужасно смущал и цвет огня, и рисунок перед камином. Ведь из-за того, что в них тычут жезлам, что-то и происходит. Вообще в голове все смешалось: разные огни, рисунки, перемещения и зачарования. Кто бы дал методичку, как и с чем обращаться!

— Садись, — дама уже заняла одно кресло и взмахами жезла теперь отправляла белые крошечные огоньки по всей комнате: они послушно подцепляли бокалы, бутылку и какие-то блюда и парили между двумя креслами, как раз над рисунком. Удобно. Наверное, рисунок ограничивает поле воздействия. И глянуть бы еще посуду — может, на каждом бокале тоже выдавлена картинка.

— Я постою, — с подозрением я посмотрела на круг и на парящую посуду. Дама же без колебания пригубила жидкость из одного бокала и откинулась на спинку кресла.

— И все-таки вы дикари, — наконец, произнесла она, обращаясь к пламени. — Я говорила Летто: пропусти этот мир, отдай его моей группе на исследования и через год воспользуйся своим правом еще раз. Упрямец! Приличная девочка из магического мира была бы счастлива с ним. Никаких объяснений, ровные отношения с родственниками, которые даже рады были бы такой партии как Летто… Но нет! «Я приму судьбу, какой бы она ни была». Идиот! А теперь возись с дикими людьми!

— Это вы обо мне? Я как бы тоже о вашем мире не самого лучшего мнения!

— Как и есть дикари! — она смерила меня взглядом и прищурилась, смотря через вызванный белый огонек, — Но исправить можно… Потенциал неплох.

— Знаете, если так нужно, отправьте нас обратно! И ищите своему Летто какую угодно неведомую зверушку, — я уперла кулаки в бока и всерьез разозлилась. — В гробу он нам всем виделся. И никакими фокусами с огоньками вы этого не измените!

— Ах, значит, фокусами? — сузила глаза белая дама. — Деточка, пойми, ты беспомощна и глупа. И я уже всерьез сомневаюсь, давать тебе совет или выбросить тебя из своих комнат в эту же секунду! Я даже сочувствую Летто, а это редкость… Ох, ты нашла одежду и не разгуливаешь голышом — это такое достижение, все в восторге! Ох, огоньки тебя смущают… Ты даже представить не можешь, что я могу сделать с этим огнем!

— И что же? Заморочить мне голову?

— Только Багряный огонь может стать манящим, и он мне не нужен. Я не буду пользоваться элементалем ради такой дуры как ты, — она скучающе улыбнулась и наставила на меня жезл. — Магия — это не простенькая игрушка для ленивых девиц.

— Что еще? — я дернулась в сторону, но не тут-то было. Камни на моем платье вспыхнули белыми огоньками — и платье существенно потяжелело.

— Например, обычная инфографика, которая позволяет изменять размер платья, это есть нечто большее, чем картинка, — дама встала с кресла и подошла ко мне, подцепила жезлом полу моего платья. — В магической одежде, которую так любят носить светлости всех времен и цветов, вложен труд многих мастеров: специальный материал, отобранные камни, созвучные с элементалем, которого потом привяжет к инфографике маг. Тебе нужен всего лишь один неуклюжий взмах жезла в неловких нежных пальцах — и наряд становится по размеру. Занятно, не так ли? Если есть деньги, то можно позволить себе целый гардероб подобных вещей.

— И в чем подвох? — не вязались у меня в голове платье и наказание строптивой дикарки.

— Подвоха нет. Я хочу преподать тебе урок, который, по крайней мере, тебя не убьет, — пожала она плечами. — Хотя о чем я. Даже среди наших толстосумов, я не говорю о князьях, получивших образование, забыли о том, что магия — это изначально не о платьях и накидках. Что тому магу, кто умеет чуть больше, чем призывать элементаля и фиксировать его в инфографике, все эта мишура даёт больше возможностей…