Пара для дракона, или просто будь пламенем (СИ) - Чернышова Алиса. Страница 16
— Ну о чём ты говоришь? — возмутилась Мика, ещё больше распаляясь. — Серьёзно, какой женой? Тебе четырнадцать, и это не говоря уж о том, что мы этого чернокрылого долбоящера в глаза не видели!
— Я взрослая, — выкрикнула Фиа-та. — Я уже могу стать женой своего дракона, как вы не понимаете! И почему меня вечно не пускают к нему!? Ненавижу свою жизнь!
С этими словами она умчалась в свои покои.
Мика, заковыристо выругавшись, рухнула на диванчик.
— Вот, полюбуйся! — сказала она. — Отличная же из меня мать получается. Нет слов! Но как, подумай сам, я могу такое вот разрешить?
Ос покачал головой.
— Смысл воспитания не в том, чтобы всегда говорить "да", а в том, чтобы уметь толково объяснить, почему "нет", — мягко сказал он. — Она — подросток, небо моё. Да, многое переживший и со вполне взрослым взглядом на мир, но все же иные вещи неизбежны. Уж поверь в этом смысле старому дракону, вырастившему немало воспитанников. Может, и хорошо, что она начала проявлять характер — значит, она чувствует себя для этого в достаточной безопасности.
Мика сдавленно простонала.
— Она думает, что я запираю её, — в голосе девушки звучало непривычное Водному отчаянье. — Сравнивает меня со своим папашей… ну, ты слышал.
Дракон подошёл к ней и обнял за плечи.
— Она на самом деле так не думает, — сказал он. — Фиа-та — умная девочка. Она просто переживает, и это неудивительно.
— Ос, мы можем съездить к этому её дракону? Для начала просто, ну знаешь, посмотреть там, проверить, правда ли они истинные. Беседу разъяснительную провести на тему того, что я ему оторву и куда засуну, если тронет раньше времени. Что скажешь?
— Ты же и сама знаешь ответ, небо моё.
О, да, Мика знала! Причем более чем хорошо, ибо изучала бумаги и матчасть для запланированного на будущий год вступления в должность заместителя Главы Стражи Княжеской Резиденции (Ос пошёл на эту уступку, прекрасно понимая, что, заставь он её сиднем сидеть на женской половине без работы — и она пустится в бега, аки косуля по степи). Мике, как собственной паре, Ос выдал многие документы без цензуры, да и с Амо она успела шапочно познакомиться. Потому опасность, нависшую нынче над Предгорьем, его пара понимала прекрасно.
Равно как и тот факт, что Чёрные с большой долей вероятности могут оказаться в стане врагов.
— Я поговорю с ней, — пообещал дракон мягко. — Не нервничай, ладно?
Мика только фыркнула досадливо.
— Пойду феечку навещу, — сказала она. — Возьму новую порцию бумажек. В этом от меня и то больше толку, чем здесь!
Ос посмотрел вслед огорченной паре и тихонько вздохнул.
Обретение сделало его на старости лет счастливейшим из драконов. Ради пары дракон был готов буквально на всё, но не каждую проблему он способен решить. С семьёй приходят трения, сложности, недопонимания, разногласия. Это всего лишь закономерно, поскольку все в этой жизни имеет обратную сторону. И, похоже, ему предстоит ещё один раунд крайне важных дипломатических переговоров — на этот раз, ради разнообразия, с собственной приёмной дочерью.
Она сидела на своей кровати, сжавшись, и вид имела самый разнесчастный — это ощущалось даже сквозь многослойный покров одежд. Ос старался ступать так громко, как мог, но она все равно не повернула головы.
— Фиа-та.
— Да, господин, — отозвалась она тускло.
Ос вздохнул и осторожно присел рядом с комочком недовольства.
— Ты огорчила Мику.
— Я сожалею…
— И меня, — дракон осторожно приблизился и сел рядом. — Мы волнуемся за тебя.
Она повернула к Осу голову.
— Но хоть вы должны понимать, господин! Если вы отправите меня с вашим другом…
— Фиа-та, — Ос прервал её, поскольку второй раз слушать песню насчет выкупа был морально не готов. — Я не люблю акцентировать на этом внимание, но в данном случае не могу не сказать: мой статус весьма высок. Врагов у меня, соответственно, очень много — так всегда бывает. И, можешь не сомневаться, все, кому нужно, в курсе твоего существования. И моего к тебе отношения.
— Вы думаете, что моя пара может меня использовать против вас?
Дракон чувствовал себя так, будто ступает по тонкому льду.
— Я думаю, что просто не могу позволить тебе болтаться невесть где без присмотра, когда ситуация столь непроста. Мы с Микой не можем, потому что любим тебя, потому что не знаем, чего ждать от твоего дракона, не знаем, действительно ли твоя пара именно он. Понимаешь? У Алого Старейшины, может статься, не будет ни времени, ни возможности для того, чтобы защитить тебя.
— Но я видела во снах чёрные крылья!
— Что ещё ничего не доказывает, — спокойно отозвался Ос. — Да и чёрнокрылый дракон не один, их как минимум трое — тех, о ком известно мне. И те двое из них, что ещё не Обрели свою пару, выросли среди людей. Это обычно не особенно хорошо влияет на характер драконов, увы.
— Я приму его любым! — вскинулась Фиа-та. — Я буду достойной и послушной женой! Меня хорошо воспитали.
— Верю, — Ос почувствовал, как усталость стучит молоточками в висках. "В этом-то и проблема," — мысленно добавил он. — Но я предпочту знать, что ты вошла в его дом, как равная. И послушай, как мы поступим. Господин Алый Старейшина отправился к Властелинам, чтобы заключить с ними мир. Когда это будет сделано, мы пригласим их сюда, и ты сможешь встретиться со своей потенциальной парой. На моей территории. Так я могу быть уверен, что тебя не используют для шантажа, не причинят боль, не убьют в случае ошибки; так я смогу заключить с твоим будущим мужем торговые договора, чтобы ваш брак принес выгоду его дому, и стребовать взамен несколько клятв касаемо тебя. У вас ведь тоже так поступают, верно?
Вся её поза выдавала искреннее потрясение.
— Вы… правда это сделаете? Для меня?
— Да, — сказал дракон спокойно. — Ты — госпожа из Водного Дома, а не босоногая девица с улицы. С этим сопряжены не только привилегии, но и некоторые сложности, да. Но оно того стоит, просто поверь.
— Спасибо, — тихо всхлипнула она. — Вы столько делаете для меня…
Ос вздохнул с облегчением — этот раунд переговоров он определённо выиграл. Но вот надолго ли?..
Чо Оранжевый, доверенный помощник самого Алого Старейшины, был не на шутку встревожен — по зданию Совета ходили слухи один невероятней другого. Якобы его начальник ни с того ни с сего уступил главенство Ледяному Старейшине, своему давнему противнику, а сам собирается отправиться в путешествие; якобы грядёт война; якобы… Чо во всю эту ересь, разумеется, не верил. Однако, сам факт существования таких вот теорий сам по себе был дурным знаком.
Не добавил настроение и секретарь До, прихлебатель Оса Водного.
— Слышал, вам скоро уезжать, — сказал Каменный с гаденькой улыбочкой, когда их споры о очередном документе предсказуемо зашли в тупик. — В добрый путь, господин Чо. Мне будет не хватать вас.
— Не спешите радоваться, уважаемый секретарь До, — оскалился в ответ оранжевый. — Уверяю, я никуда не собираюсь.
Старый противник понимающе хмыкнул и ушёл, оставив Чо наедине с растерянностью и дурными предчувствиями.
Те оправдались, когда Алый Старейшина вошёл в комнату и уставился на Оранжевого своими жуткими глазами.
— Господин Чо, — сказал он. — Получая право на короткое имя, вы клялись в верности моему дому. Готовы ли вы подтвердить слова делом?
— Разумеется, — отрезал Оранжевый, внутренне замирая.
— Вы отправляетесь в Чу и останетесь там на пятьсот лет в качестве помощника для госпожи Ири, Властелина. Сказано.
— Услышано, — голос дракона прозвучал хрипло.
Алый Старейшина, кивнув самому себе, направился прочь, а Чо рухнул в кресло. Он словно бы воочию видел, как его надежды рассыпаются пеплом. Придворная должность, перспектива роста, право называться коротким именем, участок под строительство в зелёной долине, которого он так долго добивался — все это рассыпалось, оставив его с осознанием случившейся катастрофы. Он мечтал о дне, когда встретит пару и приведёт её в новый, роскошный дом, представится старшим госслужащим. А теперь что? "Ненавижу взбалмошную дуру Ири, — думал он зло. — Что ей стоило принять свою пару, как все нормальные драконы?"