Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье. Часть 1 (СИ) - Помазуева Елена. Страница 5

— Мам, ты бы его мужскую силу прокляла, вот тогда он не будет никому улыбаться, — начала просить мамочку уже в доме бабушки.

— Не буду я никого проклинать. Тебе говорят, что любое проклятие на ребенка может перейти, если отца проклясть. А у других ведьм своя голова на плечах есть, вот пусть ей думают, — произнесла моя мамочка.

А я села у окна и пригорюнилась. Вот, ведь положение получается. Этак дракон тут всех ведьмочек соблазнит, и будут у нас тут одни сестренки бегать по храму. Но мама права, сама должна была в первую очередь головой думать, а уж потом целоваться и все другое прочее.

— Стол накрывай, хватит вздыхать! Агрифа скоро гостей приведет, — вывела меня из задумчивости мамочка.

— Каких? — вскинулась тут же и начала суетиться по комнате.

— Милочка с сыночком прилетела, да Эрик тут. Может и твой придет, раз с ними прилетел, — ответила мне мамочка.

От таких слов горшок с кашей из рук выпал и гулко чвакнулся о дощатый пол.

— Вот, кулема! Собирай все! — прикрикнула на меня мамочка.

Каша расплескалась, но горшок выдержал, так что собирать было немного, и я успела к приходу гостей. Мамочка оказалась права, бабушка привела прилетевших драконов к себе в дом. Пришли женщина с ребенком на руках и высокий, представительный мужчина. Моего Риша не было. Уж не знала, радоваться этому событию или огорчаться.

С одной стороны, его не было здесь, и я могла не прятаться, а спокойно участвовать в беседе. С другой стороны, раз его не было здесь, значит, общается с кем-нибудь из молодых ведьмочек. Как только представляла его «разговоры», зубы сами собой скрипели, и проклясть его хотелось еще сильнее.

Женщина-дракон была очень красивая. Карие глаза смотрели с добротой, а красивые губы почти все время улыбались. Мужчина с такой любовью и нежностью смотрел на свою жену и сына, что сердце пело от радости.

— Это Рада, внучка моя, — представила меня моя бабушка гостям.

— Мирабель, но здесь меня зовут Мила, — протянула мне руку для знакомства женщина дракон.

На вид она была моя ровесница, может на пару лет старше. Я сразу же к ней прониклась симпатией. Мужчина пожал мне руку, знакомясь, и очень внимательно заглянул в глаза, будто присматриваясь к чему-то. Знаю я! Глаза у меня от рождения карие, потому выделялась сразу среди девчонок.

— Рада, хочешь поняньчить? — спросила бабушка.

Она сейчас держала на руках сына драконов и мне предлагала мальчика.

— Хочу! — тут же с готовностью подошла к бабушке и протянула руки.

Это не первый младенец, которого я на руках держала, так что опыт есть. Все же ведьмы часто друг другу помогали и дочек вместе воспитывали и растили.

Но, это же был маленький дракон! Такой же, как у меня родится. Потому интерес был совсем другим. Приняла на руки младенца и с любопытством стала его рассматривать.

Глазки темные, а у наших всегда синие, когда рождаются. Сам длинный, явно в папочку высокого пошел. Щечка розовые, а беззубый рот расплылся в довольной улыбке.

— Милочка, не переживай. Рада умеет с детьми обращаться, — с улыбкой произнесла бабушка.

— Не стойте, присаживайтесь! — пригласила мамочка и поставила угощение на столе.

Мы и так все приготовили, но не знали, сколько гостей будет, потому чашки не выставляли.

— Сколько у вас лет прошло? — спросил глубоким и низким голосом мужчина.

От каждого его жеста и слова веяло уверенностью, силой, властностью. Но я себя чувствовала себя рядом с ним маленькой девочкой и была у меня уверенность, что мне он ничего дурного не сделает.

— Скоро двадцать, — ответила бабушка и присела напротив, — вот внучка успела вырасти за это время.

— Красивая девушка, — произнесла с улыбкой Мила, а я зарделась.

Всегда приятно слышать о себе хорошие слова, а уж от такой красавицы и подавно. Она-то в зеркало смотрит, ей есть с чем сравнить.

Маленький беззубый мальчишка сделал свое мокрое дело и радостно улыбнулся всему миру. Я прошла в комнату бабушки, чтобы поменять пеленку, а за столом продолжился разговор. Мамочка даже не присаживалась, суетилась и подавала угощения.

— Как же вы добрались? Как вас встретили? — расспрашивала бабушка.

— Хорошо, Агрифа. Магии нам хватило, сыночка не тронули, — ответила мелодичным голосом Мирабель, в котором слышалась улыбка.

— А встретили как? Вопросы задавали? — беспокоилась бабушка.

— Нас Риш встретил. Он все это время за герцогством смотрел. И про нас сказал, что мы специально удалились, — ответил дракон.

Называть его запросто Эриком, как это делала бабушка и мама, не решалась. Он мне казался совсем взрослым, важным.

— Хороший друг. Это тот, что с вами прилетел? — спросила бабушка уже спокойно, перестав переживать о перемещении драконов.

Подробности этой истории мне были известны. Двадцать лет назад в храм Матери природы пришел герцог Винзор и забрал «колыбель жизни» в империю драконов, за что моя бабушка прокляла его. А перед этим, из будущего прилетели Мирабель и Эрган и рассказали о собирающемся похищении артефакта, как они его назвали. Бабушка пошла им на встречу и позволила унести герцогу Винзору «колыбель жизни». Только Мирабель и ее муж не смогли после этого вернуться к себе обратно в будущее. Девушка уже ждала ребенка и могла потерять его во время пути. Драконы остались в прошлом и дождались рождения своего сына в храме Матери природы.

Бабушка еще рассказывала, что это был подарок для всех ведьм — увидеть рождение дракона.

Как я поняла по разговору, что шел за столом, Мирабель и Эрган вернулись в свое будущее и оттуда уже на крыльях прилетели к нам в гости, чтобы успокоить бабушку. Это для нас прошло почти двадцать лет, а для них три дня.

Герцог хотел еще остаться дома, чтобы Мирабель отдохнула после родов, но драконица поспешила к бабушке. Агрифа была довольна, хотя пожурила девушку за поспешность. Говорили они, как старые добрые знакомые. А мне все было любопытно, отличаются драконы от людей и как?

Благо у меня на руках был младенец, и я могла, не скрываясь, удовлетворять свое любопытство. Первым делом проверила наличие хвоста, а уж отсутствие клыков малыш сам демонстрировал мне охотно.

— Агрифа, — серьезно произнес герцог, как только все восторги, охи и ахи по поводу перемещения прекратились, — Мы с Ришем хотим вернуть «колыбель жизни» в храм.

— Хорошее дело, — тут же отозвалась бабушка.

— А меня с собой брать не хотят, — обижено произнесла Мирабель.

Она встала и направилась ко мне, улыбнулась сыночку и забрала из моих рук. На сердце было так приятно от присутствия младенца, отдавать совсем не хотелось. Но ребенок явно уже проголодался, потому Мирабель, почувствовав это, забрала сына и отправилась в комнату бабушки, чтобы покормить. Я проводила ее взглядом, скоро и мне будет такое счастье. Буду кормить свою дочку грудью. От таких мыслей невольно начала улыбаться.

— У тебя ребенок на руках, ну, какой тебе императорский дворец? — тон герцога был такой, что чувствовалось, не в первый раз супруги это обсуждали.

— Шахрис мужчина, он не сможет понять значение «колыбели жизни»! — донеслось из комнаты бабушки.

Чувствовалось, что оба дракона были с характером. Интересно, как они вообще уживались друг с другом?

— Я постараюсь его убедить, — произнес герцог.

Мирабель лишь фыркнула на эти слова, но говорить, что обо всем этом думает, не стала.

— Такой несговорчивый? — поинтересовалась бабушка у дракона.

— Это же артефакт. Он имеет большую ценность для драконов. А самое главное, благодаря ему, император смог обзавестись наследником. Ваша «колыбель» творит чудеса! — пояснил герцог.

— Да, Мать природа много вложила в «колыбель жизни», — тепло улыбаясь, произнесла бабушка.

Я эту «колыбель» ни разу не видела. Знаю лишь, что была она в храме, а потом вот этот самый дракон, что сидит за столом бабушки, украл и отнес к своему императору. А теперь бабушка разговаривает с обоими драконами, как с самыми добрыми знакомыми и еще рассуждает о том, какими чудесными особенностями обладает «колыбель». Сердито уставилась в окно.