Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери. Страница 18

Чем дольше я слушала мужа, тем сильнее убеждалась в том, что избежать поездки мне не удастся. В обратном случае, мне бы всего этого не рассказывали. Мало того, я была полностью уверена, что многое из только что услышанного было тайной. А иначе как понимать полог тишины окружающий нас. Пусть я и не умела его ставить, но вот чувствовать вполне могла.

Я видела каким жестким взглядом виконт осматривался по сторонам, внимательно наблюдая за суетой во дворе его семейного особняка, а также то, с каким уважением и каплей страха слуги следят за своим хозяином. А ведь эти чувства он у них вызывает не просто так.

Слушая Уолдара я пыталась найти другие веские причины, чтобы убедить его не брать меня с собой. Ну не нравилось мне все то, о чем рассказывал муж.

— Именно поэтому я настаиваю на более личном обращении ко мне. Так как твоя холодность может натолкнуть кого-то на мысль, что как раз ты и являешься принцессой под личиной. А еще, некоторые, могут не поверить в наш брак, решив, что эта инсценировка и придумана она именно для того, чтобы, незаметно и без происшествий, довести Орлин до Харланда.

Судя по разговору Харпервуда, он даже не рассматривает вариант того, что я откажусь. В том что мой муж самоуверенный и самонадеянный … маг, я поняла сразу. Но не предполагала, что до такой степени. Хотя, при его титуле, деньгах и должности- оно и не удивительно. Но все же, такое его поведение меня не устраивало, впрочем, как и все, что он сегодня мне здесь наговорил и как себя вел. Да и моя злость все еще ни куда не исчезла и требовала проучить муженька. Поэтому оставлять это безнаказанным я не собиралась. Таких наглых и бесцеремонных некромантов надо, хотя бы иногда, наказывать. И у меня уже даже возникла мысль как именно.

А тем временем виконт продолжал.

— Я понимаю, что все это для тебя несколько неожиданно, а еще, наверное, нарушает твои планы и то, что мы обсуждали ранее, поэтому, взамен на твою помощь и выполнение моей просьбы, помимо обещанных по тысяче золотых за каждый месяц нахождения в должности фрейлины, я еще уменьшу время нашего контракта на три месяца.

Услышав последнюю фразу, я тут же внесла свое предложение.

— Полгода. Ты уменьшишь время контракта на полгода, а я взамен стану лучшей фрейлиной, какая только была у ее высочества. Мало того, в меру своих сил и умений, я ее буду защищать и оберегать, а также играть роль самой послушной, заботливой и любящей жены. Или, во всяком случае, буду таковой стараться быть.

Я видела, мое предложение не понравилось муженьку, но или он его принимает, или от меня у него будет проблем больше, чем от заговорщиков.

— Хорошо. Но, с обязательным условием. Никого из дипломатического корпуса, фрейлин и сопровождающих, не проклинать. Про принцессу, надеюсь, уточнять, и вовсе, не стоит.

Не стоит, так не стоит.

Как только виконт согласился на мои условия, полог тишины тут же спал и Уолдар стал раздавать приказы. Первым делом он сказал позаботиться о тех лошадях, на которых виконт и двое его сопровождающих прибыли, а также приготовить им новых. Кроме того, некромант попросил баронессу са Барерая быстро отобрать все, что мне и ей пригодиться в дороге, в течение двух недель путешествия. При этом мне разрешалось взять два сундука с вещами, а ей один. В отличие от меня, у вдовы даже не спрашивали, желает ли она ехать с нами. Ее просто поставили перед фактом. Впрочем, женщина не стала спорить и возмущаться. Хотя по поджатым губам и, резко и гордо, вскинутой голове, я видела, что приказ ей не особо понравился. Но она все равно сделал как ей сказали, тут же отдав необходимые распоряжения слугам.

Внимательно наблюдая за упорядоченной суматохой во дворе особняка, а особенно за своим муженьком, отдающим четкие приказы всем вокруг, я неспешно накладывала на него новое проклятие. Мы же еще не отправились. Значит время нашего последнего соглашения не началось. Поэтому свое слово я не нарушаю. Кроме того, виконт не упомянул себя, когда перечислял тех, кого нельзя проклинать. Так что на него соглашение, вообще, не распространяется.

Что там мужчины из высшей аристократии любят больше всего? В хорошей компании расслабиться за бокалом старого, выдержанного вина? Вот только вино, довольно вредно для здоровья. Да и виконту, с его-то должностью, нельзя терять бдительность. А раз так, то как "любящая" и внимательная жена, я просто обязана о нем позаботиться. Так что пусть любой настоянный напиток в его бокале, всегда превращается в безобидный сок.

Закончив, довольная собой, я вернулась в карету где меня ждал Призрак лежа на мягкой, бархатистой подушечке. Смотрю, Райлин его совершенно за эти дни разбаловала. Но как прикажете такого милого и пушистого зверька не любить? Счастливо улыбнувшись, я взяла хорька на руки, где он тут же свернулся клубочком и продолжил сладко спать.

На сборы и перетасовку вещей в сундуках у слуг ушло около получаса. После чего мы сразу же выехали. Вот только несмотря на то, что кучер гнал со всей скорости четверку наших лошадей, на место мы прибыли только к полуночи.

Глава 7-1

Несмотря на то, что постоялый двор оказался довольно большим, свободных мест в нем не было. И все потому, что комнаты занимали члены дипломатической миссии, их слуги, принцесса с фрейлиной и приличный отряд охраны. Вот честно, я не понимаю, почему было не отправиться порталом? И быстро, и менее проблематично, а главное — безопасно. Но нет. Этикет и традиции предписывают невесте королевской крови пересекать свою территорию трястись по всем ухабам в карете, радостно приветствуя, уже почти бывших, своих подданных. При этом на границе ее должен встретить жених, после чего дальнейший путь они уже проделывают вместе и под ручку въезжают в столицу дружественного королевства. Возможно, со стороны это и выглядеть красиво, вот только кто мне объяснит, кому весь этот геморрой нужен? Особенно, когда известно, что многие против этого брака, а соответственно, в течение всего путешествия, принцесса будет находиться в опасности. И ведь длиться оно будет не день и даже не два, а несколько недель. Так кроме опасностей поджидающих нас в дороге, еще и куча денег уйдет на все это мероприятие. Как будто в королевстве нет других проблем и сложностей. Так спросили бы у меня, я быстро нашла правильное применение бесхозным финансам.

Как бы там ни было, а несмотря на отсутствие свободных комнат, о чем нам сообщил сразу по прибытию мальчишка-конюх, на постоялый двор нас впустили, как только узнали, кто именно приехал. Для виконта номер был приготовлен заблаговременно. Точнее, для нас двоих. Я же, вроде как, его жена. Осознав последний факт, не то чтобы испугалась, скорее насторожилась. И все потому, что в нашей комнате была всего одна кровать. Пусть и большая, но все равно в единственном экземпляре. Мало того, в помещении не наблюдалось никакой другой мебели, на которой можно было бы лечь спать. Ну что же, это значит, что мага сегодня ночью будет ждать активная половая жизнь. Паркет, на первый взгляд, довольно чистый. Ну а пару подушек, покрывало вместо простыни и одеяло, я, так и быть, выделю супругу.

Не возмущаясь (ведь обещала же играть роль примерной жены), я стала ждать, что будет дальше и как далеко решит зайти виконт. Но, к моему несказанному удивлению, проследив за тем, чтобы мои сундуки с вещами занесли в наш номер, Уолдар, пожелав мне спокойной ночи, ушел вместе с теми двумя стражниками, что нас сегодня сопровождали, предоставив комнату нам с баронессой. Ведь, как оказалось, именно для нее, свободного места в гостинице, так и не нашлось.

Из-за усталости мы обе отказались от ужина, тем более, что в дорогу повар нам дал достаточно еды, которую мы за день и оприходовали, так что сейчас были не очень-то и голодны. Поэтому, раздевшись, обе тут же завалились спать, а вот проснулись мы от невообразимого, пронзительного, закладывающего уши визга.

Вскочив с кровати и не понимая толком ни где я, ни что тут происходит, первым делом бросилась к двери. Мало ли, вдруг на нас напали или пожар начался. Но не успела я схватиться за дверную ручку, как раздался командирский приказ.