Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери. Страница 56

— Ах, ты же, еще подругой называешься…

Возмущенно топнув ножкой, маркиза послала целую россыпь брызг в сторону Орлин, но попала в меня. И вот мы уже втроем бегаем вокруг фонтана, весело смеясь и обрызгивая друг друга. Не знаю сколько бы это длилось, но нас остановило вежливое покашливание.

— Ваше Величество, Ваша Светлость, виконтесса, добрый день. Очень рад, что у вас всех замечательное настроение. Надеюсь, вы мне позволите похитить ненадолго нилин са Харпервуд?

20-3

— Герцог са Вельен.

Веселясь как малые дети, мы не заметили, как к нам подошел мужчина. А когда он себя обозначил, то тут же стушевались. Ведь сейчас мы выглядели не как благовоспитанные илин, а кое-кто уже и нилин, а как три девчонки, с растрепанными прическами и мокрыми не только волосами, но и одеждой. Пусть и не всей, но пятна было никак не спрятать.

В этот момент я, в очередной раз, пожалела, что не обладаю достаточными знаниями и не обучена владению магией в полной мере. Прошло всего несколько секунд и вот уже маркиза и принцесса, выглядят, почти как с иголочки. Мне же это было недоступно. А ведь все знают, что у меня есть магический дар. От раскрытия и стыда меня спас факт того, что мне было запрещено использовать любые заклинания, пока мой резерв полностью не восстановится. О последнем знал са Вельен. Ведь он присутствовал, когда приходил целитель.

Почувствовав как меня овевает чья-то магия, я сразу же поняла, кто решил мне помочь, высушить мою одежду и привести меня в порядок. Вероятно, из-за того, что этот мужчина не так давно подпитывал мой резерв, его сила ощущалась как что-то свое и родное, то с чем хорошо и давно знакома. Поэтому, несмотря на мою нелюбовь к магам, эта помощь не вызвала протеста или раздражения. Да что уж там. В последнее время маги, в принципе, больше не вызывали у меня ни злости, ни отторжения. Разве что отдельные особи. Но это уже было связано не с их даром, а с самими людьми и тем, как они себя вели.

Поприветствовав герцога, а заодно поблагодарив его, я с сожалением наблюдала за тем, как мои, несколько стушевавшиеся, подруги, слегка покраснев, то ли от бега, то ли от осознания, как они только что выглядели, быстро раскланялись с са Вельеном и, пообещав заскочить ко мне сегодня после ужина, поспешили назад во дворец.

— Я рад, что вы себя чувствуете гораздо лучше. Не прогуляетесь немного со мной по парку?

И вроде бы мужчина вежлив и ничего плохого мне не сделал, вот только, неожиданно и очень резко захотелось вновь сказаться больной и вернуться к себе в комнату. А еще лучше спрятаться под одеялом, да еще и с головой. Возможно, это желание возникло в момент, когда я почувствовала на себе чересчур внимательной и какой-то странный взгляд этого мага? Все может быть.

Еще до того, как я приняла решение, а точнее, озвучила вежливый отказ, меня аккуратно взяли за ладошку и, положив ее на сгиб своей руки, повели по дорожке вглубь сада. Четверо моих охранников, тут же последовали за нами, держась от нас на все том же расстоянии, что и ранее, не вмешиваясь в происходящее, но и не спуская с меня глаз.

Несколько минут мы прогуливались в полной тишине каждый думая о своем. Герцог молчал, при этом я видела залегшую между его бровей складку. Его, явно, что-то беспокоило. Неужели у моего мужа возникли какие-то проблемы? Не выдержав, я все же поинтересовалась.

— У Уолдара неприятности?

— Нет, с чего вы взяли?

Еще больше нахмурившись, са Вельен, окинул меня очередным внимательным взглядом задержав его дольше положенного на лице. А ведь по этикету посторонним мужчинам не положено столь пристально разглядывать ни илин, ни нилин. Но, увидев в глубине глаз мага, отголоски то ли старой боли, то ли тоски, я не стала ему делать замечание по этому поводу. Мало того, растерявшись, я даже не знала, что ответить на заданный вопрос, поэтому честно призналась.

— Я не знаю другой причины, по которую вы могли бы со мной захотеть что-то обсудить.

А ведь так и есть. Мы с ним, по-хорошему, незнакомы. Так что общих тем для разговора, кроме как о виконте, у нас быть не может.

Ничего не сказав на мое замечание, герцог продолжал неспешно идти по парковой дорожке, не обращая ни на что внимание. Моя попытка высвободить руку, ни к чему не привела. Накрыв ее своей ладонью, са Вельен удерживал меня. А так как поднимать крик или скандал мне не хотелось, то пришлось идти рядом с мужчиной и ждать, что же будет дальше.

— Скажите, виконтесса, а вы очень похожи на свою мать?

Неожиданный вопрос меня обескуражил. Я ждала чего угодно, новых расспросов о том, как мы с Уолдаром познакомились, где я жила все это время, из какой семьи, но никак не этот. Призрак, которого я спустила с рук, когда мы с девчонками брызгались у фонтана, сразу же почувствовал изменение в моем настроении. Он у меня всегда легко отгадывал, что я ощущаю в тот или иной момент. Вот и сейчас, подбежав ко мне, стал проситься на руки, из-за чего мужчине пришлось отпустить меня. При желании я малыша могла посадить на плечо и дальше идти под руку. Но вот как раз желания-то и не было. А са Вельен, все ждал моего ответа.

— Нет. От матери я, почти, ничего не унаследовала. Так что внешне я на нее совершенно непохожа.

И ведь не соврала. Меня же спрашивали не про облик, который сейчас на мне. И пусть в данный момент я выгляжу как полная копия своей матери, но на самом-то деле это не так. При этом, вероятнее всего, о наличие на мне личины, не знают, ни мой муж, ни са Вельен. Сомневаюсь, что правитель Даргории стал делиться с ними этой информацией. Он и про мою девственность проболтался, скорее всего, лишь потому, что это был аргумент с его стороны, чтобы попытаться аннулировать мой брак.

После моих слов, на лице герцога мелькнуло разочарование. Но мужчина быстро взял себя в руки и дальше стал задавать более ожидаемые вопросы.

— Как интересно. А свой магический дар вы от кого унаследовали?

— Также, от отца.

— О, неожиданно, — в этот момент мы проходили мимо одной из многочисленных лавочек и мужчина тут же предложил мне присесть. — Извините, виконтесса, но как бы это ни было горько осознавать, но мой возраст берет своем. Я уже немолод. Поэтому не могу долго гулять. Прошу вас, присядем.

Меня так и подмывало сказать в ответ на последнее замечание, что любой бы в возрасте Его Светлости, рад был бы выглядеть так же. Ведь в мужчине видна была военная выправка. Также заметно, что он до сих пор постоянно тренируется. Не удивлюсь, если он не только сильный маг, но еще и один из лучших фехтовальщиков нашего королевства. Насколько я помню, Уолдар рассказывал, что герцог учился вместе с его отцом. А это значит, что мужчине больше шестидесяти. Но, несмотря на седые волосы, никто не даст ему и сорока. Все же са Вельен маг. А маги, благодаря своему дару, могут жить значительно дольше, чем обычные люди. Так что про немощность ему будет рано говорить, еще лет сорок, а то и больше. Но акцентировать на этом свое внимание не стала. И вновь мы оказались неприлично близко. Герцог сел так, что мы почти касались друг друга и отодвинуться возможности у меня не было. Если бы не его слова про возраст, то можно было бы заподозрить мужчину в не самых приличных намерениях, а то и в заигрывании. А иначе почему, он все время прикасаться ко мне. Хотя, разве одно другому мешает? Все же он ведет себя как-то странно. При этом, насколько я помню, он не женат, так что вполне может себе позволить, такое поведение, без того, чтобы его осудило общество. И тут у меня мелькнула мысль, а не хочет ли маг скомпрометировать меня? Ведь, вполне возможно, семья виконта, не рада этому браку и не против того, чтобы он был расторгнут. А сейчас меня возьмут и обвинять в том, что я заигрываю с мужчиной гораздо старше себя. Вот только судя по следующим словам, все было куда хуже, чем я предполагала.

— Айрин, вы должно быть знаете, что схожие стихии чувствуют друг друга. Именно поэтому я так легко смог пополнить ваш резерв. Вот только такой дар как у нас, не так часто встречается. Да что уж там, он довольно редок, благодаря чему, я знаю всех кто им обладает лично, так как все они, в той или иной степени, в родстве со мной. Во всяком случае те, кто живут в Экрилии или прилегающих королевствах. Кроме того, наличие того или иного дара, всегда сказывается или на чертах лица, или на цвете глаз и волос. Вы же полностью этому противоречите. Тем удивительнее ваше появление. Так все же, кто ваш отец и где вы родились? И это уже не праздный вопрос? Так как мало того, что вы непонятно откуда взялись, скоропалительно вышли замуж за сына первого советника короля, так еще и стали фрейлиной его дочери, после того, как ту, кто занимал эту должность до вас, неожиданно и так удачно отравили. А тут еще и похищение, а после, оказывается, что вами заинтересовался один из наследных принцев, не очень-то дружественно настроенной к нам соседней страны. Вам не кажется, дорогая виконтесса, что в отношении вас возникает слишком много вопросов? Вопросов, на которые мне не терпится получить ответы?