Яркое пламя магии (ЛП) - Эстеп Дженнифер. Страница 6

Нам потребовался почти час, чтобы пересечь лес и вернуться к усадьбе Синклеров, и я была счастлива увидеть особняк, который появился перед нами из темноты. В отличие от белой воздушной элегантности замка Драконисов, особняк Синклеров из чёрного тёсанного камня выглядел так, будто был вытесан в самой скале. Здание возвышалось на семь этажей, с башнями, которые взлетали в ночное небо ещё выше, и каждая из них была увенчана чёрным флагом с гербом семьи Синклеров — белой рукой, держащей вверх меч. Тот же символ блестел на серебряных браслетах, которые Девон, Феликс и я носили на наших правых запястьях.

— Дом, милый дом, — с облегчением сказал Феликс.

— Безусловно, — согласился Девон, поднимая лежащую на плече сумку чуть выше. — Я рад, что с этой миссией покончено. А ты Лайла?

Ну, это ещё был не конец. По крайней мере, не для меня. Сегодня вечером мне предстоит совершить ещё одну кражу. Но я всё же улыбнулась Девону, радуясь тому, что темнота скрывает, насколько фальшивым было моё выражение лица.

— Ага. А теперь вперёд! Остальные будут нас ждать.

Вместо того, чтобы идти напрямую через лужайку к главному входу, мы присели на корточки в кустах, в ожидании, когда охранники Синклеров повернуться к нам спиной. Наши охранники были одеты так же, как и Драконисы: чёрные сапоги, брюки и рубашки. Единственное отличие заключалась в том, что мушкетёрские шляпы Синклеров были чёрными с белыми перьями, вместе с такими же чёрными плащами, какие были надеты на Девона и Феликса. Белые перья позволили нам в темноте легко разглядеть охранников и обойти их стороной. Затем мы пересекли газон, тихонько поднялись по каменным ступеням на веранду и остановились перед рядом стеклянных дверей.

Я повернула одну из ручек. Дверь, как и в особняке Драконисов, тоже была не заперта. Я с разочарованием вздохнула, затем открыла её, и мы втроём вошли в огромную библиотеку, которая в этой части особняка поднималась вверх на три этажа.

Белый мраморный камин занимал большую часть одной стены, а полки из эбенового дерева покрывали другую. Галереи с перилами из белого мрамора образовывали два верхних этажа библиотеки, где стояло ещё больше книжных шкафов из эбенового дерева. Над ними возвышался потолок в виде пирамиды, в котором чередовались чёрные и белые стёкла. Сквозь стекло была видна полная луна и звёзды, которые отбрасывали тусклый серебристый свет на книги на верхних этажах.

— Вы опоздали, — раздался голос.

Мы посмотрели на женщину, которая сидела за антикварным письменным столом из эбенового дерева, стоящим перед стеклянными дверями. У неё были такие же зелёные глаза, как у Девона, но волосы каштанового оттенка. На ней был одет элегантный белый брючный костюм, а на правом запястье блестел широкий серебряный браслет.

— Нам жаль, — протянула я. — Мы столкнулись с небольшой проблемкой в особняке Драконисов.

Клаудия Синклер сняла и положила на стол свои серебряные очки для чтения, и в её глазах вспыхнуло беспокойство.

— Что за проблема?

Я пожала плечами.

— Блейк чуть не поймал нас в кабинете Виктора.

Она с шипением выдохнула, но я ухмыльнулась.

— Прошу, не забывай, что я сказала чуть. Не беспокойся. Блейк понятия не имеет, что мы были там, и никто из охранников нас не заметил. Мы тихо вошли и вышли, и никто про нас не узнал. В том числе Виктор.

— А Дея и Селеста? — спросила Клаудия, её голос всё ещё был полон беспокойства.

— Они тоже в порядке. Так что расслабься. Всё хорошо, и мой план сработал без сучка и задоринки, как я и обещала.

Клаудия подозрительно посмотрела на меня, но напряжение ушло с её прекрасного лица, когда она по очереди изучила Девона, Феликса и меня и убедилась, что мы действительно в порядке.

— Видишь? Я же тебе говорил, что всё будет хорошо. Ты слишком переживаешь, Клод, — вмешался глубокий мужской голос.

Клаудия развернулась на стуле, чтобы посмотреть на высокого, мускулистого мужчину, который развалился на белом бархатном диване перед камином. В отличие от Клаудии, которая в брючном костюме выглядела невероятно профессионально, на этом мужчине была одета серая гавайская рубашка с большими неоново-голубыми попугаями, вместе с белыми льняными брюками и шлёпанцами. Рядом с ним на диване лежала белая соломенная шляпа.

Мужчина наклонился вперёд и взял маленький бутерброд с серебряного подноса на столе. Свет от хрустальной люстры поблёскивал на его чёрной коже, так же как в серебристых прядях в чёрных волосах.

Мой взгляд остановился на еде, и желудок заурчал в ожидании.

— Это мини чизбургеры с беконом?

Мо Камински, мой друг и скупщик краденного, как и брокер семьи Синклеров улыбнулся.

— Чертовски верно! Только что из кухни, — он махнул рукой в сторону еды, и бриллиантовой кольцо с печатью вспыхнуло на его руке. — Подойди сюда и возьми, малышка. Я оставил несколько специально для тебя.

Чего и следовало ожидать от Мо, он всегда беспокоился обо мне! Мо был хорошим другом моей мамы, а после её смерти во многих отношениях заботился обо мне: например, находил для меня работу или позволял зависать у себя в ломбарде, даже свёл меня с семьей Синклеров. Долгое время он был моим единственным другом, поэтому так много значил для меня.

Мо не нужно было приглашать меня дважды, когда дело касалось еды. Я подошла, схватила один из чизбургеров и сунула в рот. Как и всё, что делали на кухне пикси, он был совершенно божественным. Воздушная булочка, мясо на гриле, свежие овощи, сыр чеддер, немного майонеза и, самое главное, поджаристые кусочки бекона. Бекон! Самая лучшая еда на свете.

Я умяла чизбургер, схватила ещё один и тоже запихала в рот. Я подумала взять ещё парочку на потом и положить их в карманы. Но тогда Оскар снова начнёт жаловаться, что ему приходится отстирывать жирные пятна от моей одежды. Поэтому я довольствовалась тем, что просто съела их здесь. Мо поднял свой мини-чизбургер за моё здоровье, затем сунул в рот.

Девон и Феликс осторожно поставили на пол две чёрные спортивные сумки. Через библиотеку эхом пронёсся лязг металла. Клаудия склонила голову, в её взгляде вспыхнули интерес и одобрение.

— Вы принесли последние чёрные клинки? — спросила она.

— Само собой разумеется, — сказала я, глотая последний из моих чизбургеров. — В конце концов, ты говоришь о Лайле Мерривезер, экстраординарной воровке.

Я низко поклонилась, широко махнув рукой. При этом мой длинный голубой плащ сдвинулся в сторону, как будто я отвешивала поклон королеве. И в каком-то смысле так и было. Как ни как Клаудия была главой семьи Синклеров и такой же могущественной, как любая королева.

Она вздохнула, раздражённая моим хвастовством. Мо напротив ухмыльнулся, протянув мне кулак. Я ударила по нему своим и схватила ещё один чизбургер. После воровства я всегда была ужасно голодной.

Клаудия снова вздохнула, на этот раз громче и глубже, но в тоже время кивнула, молча хваля меня за хорошую работу. Я кивнула в ответ и проглотила остатки моего чизбургера.

Девон расстегнул сумку и вытащил несколько чёрных клинков, чтобы показать своей маме, затем снова застегнул её и перекинул через плечо.

— Нам отнести оружие в тренировочный зал и запереть вместе с остальным?

Клаудия кивнула.

— Конечно.

Как только мы начали воровать оружие у Виктора, мы стали искать решение, что нам делать с клинками. Чёрные клинки были слишком ценными, чтобы просто оставить их лежать в особняке. Уже только само по себе оружие принесло бы на чёрном рынке кругленькую сумму. Но настоящей проблемой была магия, наполняющая оружие. Магия, от которой мы не могли избавиться, если не были готовы воткнуть мечи и кинжалы в собственное тело, чтобы вобрать в себя всю эту украденную магию монстров.

А этого никто из нас не хотел. Мы не знали, как отреагируем на магию монстров или насколько зависимыми станем от этой силы. Как Катя Волкова, девушка, которая тоже ловила и убивала монстров, чтобы украсть у них магию и использовать её в своих извращённых целях. Учитывая все риски, Клаудия решила, что самым безопасным вариантом на данный момент будет запереть оружие в тренировочном зале.