Одна судьба (СИ) - Мэйз Евгения. Страница 67
— Ты ведь не сможешь фотографировать и позировать одновременно.
Очень смешно. Алекс и Сара обе понимают это.
— Сара, самолет уже взлетел. Тут нам пытаются раздать лакричные конфеты и вынудить избавиться от смартфонов. Я пришлю тебе фотографии. Кстати, а что случилось с Викторией?
Ей что-то не везет последние двенадцать часов. Это совпадение. Первый блин комом. В смысле первая разлука с дочерью вышла не совсем гладко в плане дел. Но лучше уж с ними, чем если бы что-то случилось с Рыбкой.
— Попала в больницу, переев устриц. Говорят, что кусочек раковины попал в желудок и распорол его слизистую.
— О, да! Теперь она точно решит, что все зло в еде.
Алекс усаживается в кресле, собираясь… Нет, не вздремнуть и не почитать книгу. Ей хочется понаблюдать за людьми. Керри была права — это интересное занятие и как показала практика полезное. Чем больше наблюдаешь за человеком тем лучше видишь всякие странности и несоответствия.
— Скорее всего, а жаль. У нее было на что посмотреть.
Глава 40
Каково это бегать в полную силу, не опасаясь ни дорожных камер, ни штрафов за превышение скорости? Свободно! Каково это прыгать так высоко и так далеко, ощущая, что как будто бы паришь и у тебя отросли крылья? Невероятно! Как это поднимать столбы пыли и радоваться, ныряя в них? Так по-детски, если честно и очень радостно, даже если выглядишь при этом как часть само откопавшейся мумии.
Одна бунтарская мечта детства исполнена, осталась вторая — вымазаться по уши в грязи и не получить, нагоняя от папы и мамы.
Я доигралась и в какой-то момент поняла, что не смогу появиться на пороге этого дома вот в таком виде — с ног до головы облепленная толстенным слоем желтой пыли, пришлось отправиться к морю, выгрузить вещи в разбитую лодку и отправиться купаться прямо в одежде.
— О, Боже!
Я, кажется, влюбилась в это место — невероятно чистое море, белоснежные пляжи, пригибающиеся к песку зеленые пальмы, медленно покачивающиеся плетенные гамаки и лазурное небо, очень напоминающее мне глаза одного знакомого клыкастого гада.
— Пошел вон из моей головы! Ты живой! Так что прощай!
Еще один очень большой плюс пляжа неподалеку от частной яхтенной верфи — отсутствие туристов, только изредка прохаживающиеся аборигены и все! Больше никого. Никто кто смог бы принять меня за сумасшедшую, разговаривающую сама-собой. Если бы я смогла снять виллу с выходом к морю с одного входа и нырянием в джунгли с другого — это место и в самом деле показалось бы мне сказкой. Нет, не сбыточной мечтой.
— Привет! Я фотограф! — окошко в двери открывается, и я сую в него экран своего смартфона, а потом паспорт, а потом еще и права.
Раздается смешок, в потом дверь открывается, являя мне рослого… ммм. Я бы сказала кубинца. Он совсем непохож на африканца.
— Я узнал вас мисс Бэкинсейл. Вы попали под дождь?
Он пропускает меня за ворота и тянется к сумкам с инвентарем.
— Конечно.
Я улыбаюсь этому балагуру. Конечно же! В это время года и осадки.
— Нет меня облили из поливочного шланга на соседней улице.
Кубинец приподнимает бровь. Этот дом находится на значительном отдалении от городского и деревенского поселения. Богачи любят уединение.
— Соседняя улица?
— Осадки?
Мгновение промедления и кубинец улыбается роскошной белозубой улыбкой на темном лице. Он шутит, красиво улыбается и от него приятно пахнет. Не сразу, но он начинает набирать очки моих симпатий. У меня передоз свежего воздуха, а легкие промыты самой чистой морской водой, что я видела когда-либо. Не хочу вдыхать ничего вонючего.
— Вы леди с характером?
— Я решила искупаться в океане. Это ведь не преступление?
— Просто это необычно.
Я качаю головой, вручая ему все свои важные штуки.
— Алехандро.
Он протягивает мне свободную руку, и я жму ее, понимая, что впервые такую распрекрасную меня напрягает его внимание. Оно не пристальное, как у всех этих людей в самолете и аэропорту. Рано или поздно у каждого человека с кем мне довелось общаться в последние сорок восемь часов появлялась морщинка озадаченности и они начинали вспоминать, где же они могли видеть меня.
Нигде.
Это просто «эффект вампира» у которого все в порядке с кожей, лицом, волосами, фигурой и шармом. Мы притягиваем их словно огонь ночных мотыльков.
— Элис.
Частная яхтенная верфь больше похожа на виллу наркобарона, а парень с именем Алехандро еще больше усиливает это впечатление.
— Я провожу вас, а потом отгоню вашу машину.
Хорошо. Пускай поищет ее где-нибудь неподалеку от Додома. Будет интересно, если у него получится найти ее. Я злюсь не на того парня, но влетает Алехандро. Этому огромному крепышу с упрямым взглядом. Мне достается очень много его внимания. Я чувствую его лопатками и в тоже время понимаю, что что-то не так.
— Мистер Гесс, просил не фотографировать яхту пока ее не спустят на воду и дождаться, когда прибудет выбранная им фотомодель.
Разумеется. Фотографировать лодку на стропах круто, но только не на фотографиях. Что насчет фотомодели. По-моему, она будет лишней, но как знать быть может я ошибаюсь и там такая женщина, что впору будет кусать локти мне и удивляться на кой ляд понадобилось это суденышко. Шучу. Яхты делают прекрасными любую, особенно если они покачиваются на волнах в таком волшебном месте.
— Хорошо.
Я оборачиваюсь на Алехандро, понимая, что тот разглядывает меня так, что я могу почувствовать это всеми частями тела, на которые он бросает свой взгляд карих глаз.
— Мне бы хотелось переодеться.
— Я провожу вас в гостевую комнату.
— О! Я надеялась на ванную, но это тоже супер.
Я машу рукой на пристальный интерес парня. Пусть смотрит сколько хочет. Я рассматриваю белоснежную виллу, с пальмами, цветущими розовыми кустами и бассейном с колышущейся бирюзовой водой. Совсем не похоже на верфь.
— Она недалеко от дома, — угадывает мои мысли парень позади. — Хотите проведу экскурсию?
Хочу. Однако, я ожидала лаунж-музыку, кокетливый смех, разговоры и бубнеж о делах, хоть какого-то подобия на вечерние платья, а еще ребят снующих с шампанским туда-сюда, а не вот эту тихую идиллию.
— А где все остальные? Я думала, что будет куча гостей, шампанское, клубника.
— Вы описываете жаркое свидание.
Хорошее чувство юмора, приправленное здоровым сарказмом. Это тоже напоминает мне одного парня, который отлично разбирался в лодках и был хорошим проектировщиком.
— Скажите, а как зовут хозяина этой виллы? Я смогу познакомиться с ним?
— Эмиль Гесс. Это имя о чем-нибудь говорит вам?
Я качаю головой. Ни о чем.
Стоило обойти дом, с другой стороны, не с хозяйственной части, как он превратился в виллу где-нибудь в Марокко. Белоснежные стены, заросшие пышной сеткой растений, восточного вида арки, идеально подстриженные газоны, легкая рябь на воде в бассейне. Пальмы трясут своими длинными листьями, тревожат тени и так и шепчут о покое.
— Верфь находится неподалеку. Можно дойти пешком. Если не хотите переодеваться, то пройдем до нее пешком. Вы посмотрите дом, пляж, осмотрите ангар с досками, познакомитесь с рабочими и нашим проектировщиком.
Я все еще хочу понять, где находятся гости, потому что этот дом мне кажется убежищем. Я кажусь себе долгожданной гостьей, а не нанятым работником.
— Я переоденусь, но, если вы обещаете, что там на самом деле будут гости. Я не хочу выглядеть глупо в своем наряде и уж тем более терять свое время. У меня билет на самолет. Я тороплюсь. Надеюсь, что ваша модель пунктуальна.
Алехандро ведет меня в темную прохладу дома,
— Мистер Гесс просил показать фотографии перед тем, как вы отправите их в издательство.
— Нет проблем. Я сброшу их на ваш комп.
— А если понадобится переделать?
Я смеюсь.
— Поверьте их будет столько, что ваш мистер Гесс с легкостью найдет нужный кадр.
— Я думаю, что вам стоит убедить в этом мистера Гесса.