Серебряный берег (СИ) - Морозова Мария. Страница 33
Не расскажешь же ей о том, что ее сосед на самом деле маг, а я — реинкарнация его погибшей жены. И о том, что вообще не представляю, как будут строиться наши отношения теперь. Что, оставаясь обычным человеком, не смогу быть с мужчиной, который явно не собирается стареть. Пока это все настолько сложно и дико, что проще проблемы игнорировать, чем решать.
— Ну ладно, когда вы следующий раз встречаетесь?
— Не знаю, — пожала я плечами. — У Бриана появились срочные дела, которые нужно решить.
— Дела? — нахмурилась Лена. — Вот так внезапно? Надеюсь, он не решил слиться, получив желаемое.
— Нет, что ты, — поспешила защитить мужчину, — это правда очень срочно.
— Хм, главное, чтобы эти дела не затянулись до конца твоего отпуска.
— И не говори, — вздохнула я.
ГЛАВА 19
Проблема с вампирами действительно заняла моего мужчину. У нас не получилось встретиться ни в этот день, ни в следующий. Я все время проводила с подругой. Мы еще раз съездили в Бордо, поели устриц в Аркашоне, в свое удовольствие повалялись на пляже. Но быстро стало понятно, что я успела очень сильно привязаться к Бриану и отчаянно скучаю, не видя его больше суток. Он писал короткие, но полные нежности сообщения, пару раз даже звонил. Только этого было катастрофически мало.
На второй день нашей разлуки, поздно вечером мне прилетело сообщение от Бриана:
— «Спишь»?
— «Нет», — ответила, хотя только решила, что пора бы идти в душ и баиньки.
— «Выйдешь на пляж? Я соскучился».
— «Иду».
С дурацкой улыбкой нацепила джинсы и майку, потом заглянула к Лене, шепнув, что иду к Бриану, и быстро пошла на пляж.
Увидев у кромки воды его высокую фигуру, я на секунду замерла с бешено колотящимся сердцем. А когда мужчина обернулся ко мне, наплевала на все, сорвалась на бег и влетела в его объятия.
И это было невыносимо упоительно. Вот так стоять обнявшись, наслаждаясь близостью чужого тела. Знать, что дорогой тебе человек рядом и тоже рад тебя видеть. Никаких разговоров, никаких ласк и поцелуев. А просто касаться. Может быть, это и есть любовь?
— Как ты? — наконец, спросил мужчина тихо.
— Скучаю, — честно призналась я.
— Я тоже.
— Ты решил проблему Бернара?
— Не до конца. Мы связались с семьей Амели. Они в бешенстве. Со дня на день должны приехать в Бордо.
— Понятно, — вздохнула.
— Прости, — уловив грусть в моем голосе, мужчина обнял меня крепче. — Знаю, это все очень не вовремя, но я не могу бросить семью.
— Нет-нет, я не в чем тебя не виню. Семья — это самое важное, что есть у человека. И даже у не-человека.
— Да, но… — начав говорить, мужчина запнулся и странно напрягся.
— Что такое? — прошептала я.
— Подожди.
Он с минуту постоял, будто прислушиваясь к чему-то, а потом тихо ругнулся сквозь зубы и отстранился.
— Что-то случилось?
— Случилось, — мрачно кивнул Бриан. — Но ничего не бойся, я рядом.
Сбитая с толку, безропотно позволила развернуть себя лицом к рощице между скалой и коттеджами. Мужчина стал рядом и, положив руку мне на талию, прижал к своему боку.
Они появились из темноты совершенно бесшумно. Трое мужчин в черных костюмах, все одинаково невысокие и щуплые. Плавно приблизившись к нам, они остановились, и тот, что был посередине, вышел вперед.
— Темной ночи, лорд де Риссар, — произнес он негромко.
— Темной, — спокойно ответил Бриан. — С кем имею честь?
— Огюст Фурнье к вашим услугам.
По спине против воли побежали мурашки, Фурнье, тот самый вампир, который хочет жениться на Амели.
— Месье Гольян сообщил о том, где находится моя невеста, — продолжил вампир так же вкрадчиво, — И я посчитал, что таким занятым людям вроде нас с вами, лучше решить все проблемы как можно быстрее и не тратить время зря. Поэтому не стал дожидаться, пока вы прибудете в Бордо, а осмелился сам нанести визит
— А как же месье Гольян? — прищурился мой мужчина
— О, — Фурнье тонко улыбнулся, — рискну предположить, что месье Гольян никак не захочет пропустить нашу беседу и прибудет с минуты на минуту.
— Что ж, — прохладно ответил Бриан, — в таком случае, нам лучше переместиться в более подходящее место. Дорога к замку находиться на выезде с улицы Роз. Вы не заблудитесь.
— Ни в коем случае. До скорой встречи, лорд де Риссар.
Вампир еле заметно поклонился и исчез в темноте. А Бриан схватил меня за руку и быстро повел в сторону скалы.
— Куда мы?
— Не оставлю тебя одну, пока в городе вампиры, — ответил он, набирая сообщение на телефоне. — Тем более, после того, как они видели нас вместе.
Я только вздохнула. Вампиры пугали и мне действительно было спокойнее рядом с Брианом. Надо только Ленке написать, чтобы не волновалась.
— Как они нашли нас на пляже?
— Почувствовали мою ауру, скорее всего, — Бриан покосился на висящую над нами полную луну. — В полнолуние у вампиров усиливается чувствительность к магии, а я не прячу свою силу особо. Поэтому они могли почуять ее с дороги и решить посмотреть, чем я занимаюсь на пляже. Прости. Не ожидал такого.
— Ты не виноват, — пожала плечами.
Тем временем Бриан подвел меня к отвесной стене обрыва и приложил к камню ладонь. Я уже хотела было спросить, что он делает, как вдруг скала легко дрогнула, послышался тихий шорох и часть камня отъехала в сторону, открывая ступеньки, уходящие куда-то наверх.
— С ума сойти, — ахнула я. — Тайный ход!
— Чтобы можно было быстро спуститься к морю при необходимости, — пояснил маг, заводя меня внутрь и запирая тоннель за нашими спинами. — Открыть его могут только члены семьи.
— Так вот как ты на пляж ходишь, — завороженно пробормотала я.
На лестнице хватало места, чтобы два человека спокойно могли идти плечом к плечу. Здесь было сухо и свежо, без всякой плесени, паутины и мха. Многочисленные ступеньки бежали вверх, изредка чередуясь с неширокими каменными площадками. К стенам крепились неяркие лампочки, освещавшие проход.
Поднимались мы бодро, и я уже начала уставать, но лестница закончилась, выпуская нас в небольшую, явно подвальную, комнату без окон. Где уже ждала Шанталь де Риссар.
— Ты собираешься показывать Мари вампирам? — удивленно воскликнула та при виде меня.
— Да. Они все равно ее уже видели. Так что Мари будет с нами.
— Подожди, — нахмурилась я. — Мне кажется, это плохая идея. Давай, лучше просто посижу где-нибудь.
Бриан на секунду задумался, а потом покачал головой.
— Пусть они видят, что ты — семья, а не просто случайная знакомая.
— В таком виде ее нельзя выпускать в люди, — Шанталь схватила меня за руку и потянула за собой. — Дай нам десять минут.
Оглядела безупречное изумрудно-зеленое платье женщины, свои простенькие джинсы и послала Бриану извиняющуюся улыбку через плечо. Ну не думала я, что прогулка по пляжу выльется в светское мероприятие.
Шанталь с неожиданной для такой хрупкой дамы силой протащила меня по комнатам и завела в собственную спальню. Там скрылась в гардеробной и через секунду вернулась с темно-синим узким платьем и парой туфель.
— Хорошо, что у нас один размер, — она сунула мне в руки одежду. — Переодевайся, быстро, быстро.
Почти как солдат в армии, я за минуты стащила джинсы с майкой и влезла в платье, действительно севшее прямо по фигуре. Туфли тоже пришлись по размеру.
— Плевать на волосы, — женщина снова схватила меня за локоть и повела прочь, — небрежный шик сейчас в моде. Главное не трясись, тебя никто не съест. И не делай удивленное лицо, если услышишь что-нибудь необычное.
А у меня как раз начался легкий мандраж. Предстоящие разборки магов с вампирами пугали. Я ведь совсем чужая в этом мире, и сейчас кажется, что сейчас написано большими буквами прямо на лбу. Мне не место среди них.
Бриан, ждавший нас у лестницы, сразу заметил мое состояние. Кивнув матери в сторону гостиной, он привлек к себе, обхватил лицо ладонями и заглянул в глаза.