Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ) - Ардова Алиса. Страница 47
У меня еще будет время сюда вернуться, в более спокойной обстановке.
Но не успели мы сделать и нескольких шагов, как за нашими спинами раздалось удивленно-радостное:
— Алистер?!
Рука герцога, на которую я опиралась, ощутимо напрягалась и... все. Больше он никак не отреагировал на негромкий оклик, даже с шага не сбился. Все правильно. Мало ли на карнавальной площади всяких Алистеров? Даже рядом со мной их двое — Демтор и Вэйден, и не важно, что в данный момент это один и тот же человек.
— Алистер, — голос стал звонче, увереннее. — Ваша светлость.
А это уже серьезно.
Неужели герцога кто-то узнал? Вычислил? Следил за нами? Видит его так же, как я, сквозь иллюзию?
Искушение обернуться и посмотреть, кто так настойчиво гонится за Вэйденом, стало почти нестерпимым, но как раз сейчас делать это ни в коем случае нельзя.
Впрочем, преследователь, вернее, преследовательница сама облегчила мне задачу. Быстро застучала каблучками, приближаясь, зачастила почти на бегу:
— Какое удивительное совпадение. Никак не ожидала встретить вас в Стак...
Догнала нас, заступила дорогу и замерла, не договорив, растерянно вглядываясь в лицо моего спутника. Разрумянившаяся, чуть запыхавшаяся и совершенно очаровательная молодая аристократка, причем, если судить по платью и украшениям, из самых верхов общества.
— Дорогой, что происходит? — я нахмурилась, покрепче вцепилась в локоть «мужа» и почти прижалась к его плечу, отыгрывая бдительно-ревнивую жену. — Кто эта леди? Вы знакомы?
— Вы не Алистер, — одновременно со мной разочарованно протянула незнакомка.
— Алистер, — возразил всесильный глава тайной канцелярии, «успокаивающе» поглаживая меня по руке. — Но, видимо, не тот, который вам нужен. Разрешите представиться: виконт Алистер Демтор. Скорее всего, вы приняли меня за моего кузена, герцога Вэйдена. Мы с ним очень похожи.
— О… — девушка заметно смутилась, порозовела еще больше: — Действительно, невероятно похожи. Фигура, походка, манеры. Я была совершенно уверена... Простите... Не знала, что у его светлости есть кузен... — и, спохватившись, торопливо добавила: — Мы не знакомы, но, полагаю, в данной ситуации я могу назвать себя. Баронесса Оллана Гефрой, невеста герцога Вэйдена.
Что?
— Вот как?
Алистер скептически приподнял брови, демонстрируя, что ни о какой невесте родственника он слыхом не слыхивал, и леди мгновенно исправилась:
— Почти невеста. О помолвке будет объявлено... в самое ближайшее время.
Она скромно потупилась, а я со вновь вспыхнувшим интересом принялась рассматривать будущую герцогиню Вэйден.
Стройная, белокурая, голубоглазая. Тонкие, нежные черты лица, губки бантиком, бровки... Нет, вот брови как раз не домиком, а ровными, почти идеальными дугами... В общем, ожившая мечта подавляющего большинства представителей сильного пола.
Алистер тем временем старательно изображал удовольствие по поводу столь многообещающего знакомства и даже запечатлел на маленькой узкой ладошке дежурный поцелуй.
Прирожденный актер!
— Родственники его светлости — желанные гости в моем доме. Позвольте пригласить вас с... — взгляд Олланы на мгновение задержался на наших брачных нитях, и она выразительно умолкла.
— Виконтесса Элвена Демтор, моя жена, — правильно понял ее Вэйден, и я растянула губы в вежливой улыбке.
— Очень приятно, — тут же подхватила девушка. — Буду рада видеть вас с супругой у себя. Мы с баронессой Калас, моей сопровождающей, остановились в «Двух лилиях». Лавандовые покои.
Я чуть не поперхнулась воздухом. Столько новостей сразу, и все, мягко скажем, неожиданные.
Почти-невеста Алистера проживает в одной с нами гостинице, да еще в компании вздорной мадам, у которой я совсем недавно «работала». Поразительное совпадение. Если не сказать — подозрительное. Интересно, Флоресканцию Аделла сюда тоже притащила?
Проверять я, разумеется не стану, да и лавандовые покои постараюсь обходить стороной. А то, не дай бог, столкнемся. Похожий на Вэйдена кузен — еще полбеды, а вот жена этого самого кузена, до боли напоминающая уехавшую с герцогом компаньонку — уже явный перебор.
— Баронесса сейчас подойдет, и я вас представлю — продолжала Оллана, не заметившая, к счастью, моего замешательства. — Если вы немного подождете...
Ждать мы не собирались. Сообщили, что очень торопимся, выразили сожаление, пообещали, что при первой же возможности нанесем визит. Вот как только — так сразу... И быстренько распрощались.
Некоторое время мы с Алистером шли молча. Лишь когда праздничная, оживленно гомонящая толпа полностью скрыла нас от взгляда оставшейся позади Олланы, я нарушила затянувшуюся, какую-то неуютную паузу.
— Милая леди. И очень красивая… Вам повезло, ваша светлость.
— Повезло, — мрачно согласился Вэйден. И при этом так стиснул мою руку, что мне на мгновение стало больно. Еще и к себе подтянул поближе.
Странная реакция на похвалу в адрес своей избранницы. Хотя, герцог же вынужден был отложить помолвку. И я даже догадываюсь из-за чего, вернее, из-за кого. Наверное, сейчас вспоминает «причину», разлучившую его с красавицей-блондинкой, и злится.
Я невольно поежилась: хорошо, что Алистер не догадывается, что, на самом деле, нас с ним связывает. Потом выдохнула, осторожно освободила руку и поменяла тему:
— Мы почти пришли. Кондитерская вон за тем поворотом, если я правильно поняла объяснения госпожи Росим.
— Да, — коротко кивнул Алистер.
Он вообще стал каким-то немногословным, но я уже не обращала на это внимания.
В душе нарастало нетерпеливое предвкушение, оттесняя все остальные мысли и чувства. Если нас в «Вкусе счастья» и ждут сюрпризы, то, надеюсь, только приятные, и мы наконец-то выйдем на след Алемины. А опасность? Ну что может быть опасного в переполненной посетителями кондитерской в центре города?
По крайней мере, я искренне в это верила.
***
Нужное нам здание было заметно издалека. Его владельцу удалось в свое время выкупить или взять в аренду большой участок земли в самом центре города, и он не только построил здесь кондитерскую под многообещающим названием «Вкус счастья», но и разбил вокруг нее сад.
Ухоженные клумбы, деревья, дорожки, выложенные цветной плиткой, даже маленький пруд с ажурным мостиком и беседками. Очень романтичное место. Если прибавить к нему кулинарную магию, которой славился хозяин и, по совместительству, главный повар заведения, становилась понятна популярность заведения среди гостей города. Уверена, вечером сюда так просто не попасть. Но мы пришли почти к открытию, так что столик для нас все-таки нашелся. Хотя даже в этот ранний час людей в зале и на просторной тенистой террасе было более, чем достаточно.
Мы сели, и над столешницей тут же вспыхнула магическая голограмма — сменяющие друг друга яркие, красочные изображения блюд, которые кондитерская предлагала посетителям. Позволить себе подобное иллюзорное «меню» мог далеко не каждый владелец даже преуспевающей столичной ресторации. Очень уж дорогое это удовольствие. Видимо, дела у хозяина «Вкуса счастья» шли просто замечательно.
Пирожные с нежнейшим кремом, ягодами и орехами, булочки, пироги, всевозможные десерты — тут было все, на любой, самый придирчивый вкус. Все... кроме «Пылающего поцелуя». Мы несколько раз просмотрели «меню» от начала до конца, но того, за чем пришли, так и не обнаружили. Даже намека на него — будто, этого популярного угощения, прославившего кондитерскую далеко за пределами Стакки, вовсе не существовало.
— Я же говорил, что никогда его раньше не видел и ничего о нем не слышал, хотя бывал здесь не один раз, — задумчиво пробормотал Алистер и поднял руку, подзывая обслугу.
— Выбрали? — служанка появилась мгновенно, словно из воздуха соткалась. Симпатичная, улыбчивая, в белом кружевном переднике и с такой же наколкой в аккуратно уложенных волосах.
— Нет, — в отличие от нее Алистер просто-таки олицетворял собой недовольство. — Все не то.