Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого (СИ) - Кальк Салма. Страница 7

— Думаю, да, — а про себя подумала, что умный мужчина к ней в рабочее время через весь дворец с букетом не потащится.

* 7 *

Умный мужчина за обедом подошел к ее столику и попросил разрешения присоединиться.

— Пожалуйста, монсеньор, присоединяйтесь, — благовоспитанно сказала Элоиза. — Господин Марчелло снова приготовил к мясу совершенно божественный соус, вам сейчас тоже непременно предложит.

Марчелло Гамбино, главный повар палаццо д’Эпиналь, славился множественными удачными кулинарными экспериментами. Его супы и соусы всегда были необыкновенно вкусными, их ели даже те, кто обычно супы и соусы не ел ни в каком виде.

И правда, господин Гамбино лично возник из недр кухни и заявил, что монсеньор обязательно должен высказать свое мнение о новом соусе. Сразу же на стол принесли мясо и к нему множество разнообразных добавок.

— И вправду, очень вкусно, я согласен, — улыбнулся Марни. — Обязательно зайду потом и скажу Марчелло, что он снова гений.

— Пожалуй, я тоже так сделаю, — кивнула Элоиза.

— Представляете, мне сегодня приснился совершенно необыкновенный сон.

— Сон? — нахмурилась Элоиза, ей тоже было, что вспомнить в этом плане.

— А вы видите сны? — он пристально посмотрел на нее.

— Да, случается, — осторожно ответила она.

— И помните их потом?

— К счастью, не все.

— Вот и я — к счастью, не все. У вас бывает такое — звонит будильник, вы встаете, что-то делаете, а потом будильник звонит еще раз и оказывается, что перед этим вам снился сон?

— Знаете, бывает.

Например, однажды ей в таком сне явилась мраморная статуя, то есть в том сне она ещё была человеком.

— Значит, вы сможете живо всё себе представить. Сегодня мне приснился именно такой сон… прозвонил будильник и я обнаружил, что проснулся в вашей постели. Рядом с вами, естественно. Я совершенно не помнил, как мы там оказались, но это было абсолютно не важно. Увы, я не успел до конца порадоваться, как будильник зазвонил снова, и оказалось, что на самом деле я спал у себя безнадежно один, — он улыбался, но смотрел на нее очень внимательно.

— Вы слишком много думаете, — это был единственный пришедший ей в голову вариант ответа.

— Да не больше вашего. Скажите, а что вам снилось сегодня?

— Право, какая разница?

— Никакой, простое любопытство. Вы же знаете, что я вообще любопытен, — он улыбался.

- В общем, это не имеет значения, — сухо сказала Элоиза.

— А не приснилось ли вам часом что-то подобное? — продолжал улыбаться Марни.

— Я не готова обсуждать с вами свои сны, — Элоиза взяла себя в руки. — При всем моем к вам уважительном отношении.

— Ух ты, у вас есть ко мне какое-то отношение, интересно, — Марни смотрел так, что было ясно — сейчас вцепится в этот вопрос, но вдруг возле стола возник Карло и в этот же момент в столовую вошел Маурицио Росси.

— Изыди, исчадие, — сказал Марни.

— Нет-нет, дон Карло, останьтесь. Не делайте такое лицо, монсеньор, я просто не хочу, чтобы свободный стул привлек господина Росси.

— Он досаждал вам? — нахмурился Марни.

— Нет пока. И надеюсь, что окажется понятливым и не станет.

— Он потащился к вам с утра? — расхохотался Карло.

— Не с утра, но потащился, — буркнула Элоиза.

— Между прочим, мы с Лодовико вчера дуэтом говорили ему, что лучше этого не делать. Ура, я выиграл!

— А Лодовико считал, что вашего совета ему окажется достаточно?

— Да, он подумал, что если мы раз сказали — то и говорить больше не о чем. А я был за то, что нашего слова Росси недостаточно. И оказался прав!

— Рада за вас. Спасибо за приятную компанию, — Элоиза поднялась, кивнула мужчинам и стремительно вышла.

Марчелло можно похвалить и позже.

* 8 *

Марни позвонил где-то за час до окончания рабочего дня.

— Госпожа де Шатийон, я не хочу уподобляться господину Маурицио, но мне очень нужно сегодня пересечься с вами без свидетелей.

— Увы, сегодняшний вечер у меня занят.

— Так и мне есть, что делать, — с готовностью ответил он. — Я про совсем вечер. Вы заняты где?

— У меня тренировка.

— Давайте, я встречу вас после тренировки, поужинаем, поговорим.

— Мне это не кажется хорошей идеей.

— Хорошо, давайте поговорим, когда вы вернетесь. Зайдете на бокал вина и пару слов? Или я могу к вам зайти.

Элоиза задумалась. Наверное, его первое предложение было меньшим злом.

— Наверное, нам лучше встретиться не во дворце. Если это на самом деле нужно решить сегодня.

— Вот, а я вам что говорю! Во сколько вас встретить?

— Может быть, я просто подъеду куда-нибудь?

— Тоже вариант, конечно. Во сколько вы освободитесь?

— В девять.

— Знаете, где ресторан «Девять котов»?

— Нет, — удивилась она. — Что за «Девять котов»?

— Я думаю, вам понравится. Я скину вам адрес, приезжайте.

— Хорошо, договорились.

Кажется, она опять во что-то вляпывается. Или это только работа? Тогда к чему им снятся одинаковые сны, да еще такие пугающе… откровенные? Ладно, скажем себе громко, что это только работа, поужинаем и разъедемся. И всё.

4.5 Планы

* 9 *

Траттория «Девять котов» находилась в глубине квартала, от шумных улиц его отделяли несколько домов, а на небольшой парковке стояли всего три машины, среди них была машина Марни. Конечно, он уже здесь. Она как-то не подумала, что после тренировки будет мокрая, как мышь, и ей совсем не захочется ехать в люди в таком виде. Поэтому за тренировкой последовал душ, прическа, подправить макияж и потом уже выезжать. Интересно, он сильно разозлится на ее опоздание?

Элоиза непроизвольно улыбнулась. В принципе, тренировка всегда поднимала настроение, обычно на обратном пути хотелось петь, сиять и немного безумствовать. Не слишком ли опрометчиво она согласилась в таком настроении встречаться с Марни?

Выбралась из машины и вошла внутрь.

— Добрый вечер, сударыня. Прошу прощения, но вынужден спросить — вас здесь ждут? — привратник в ливрее смотрел на нее внимательно и выжидающе.

— Полагаю, ждут. Монсеньор Марни.

— О, безусловно. Прошу вас, — он отдернул портьеру и пропустил Элоизу в зал.

Зал был невелик — десяток столиков. И он производил впечатление какой-то старинной таверны — деревянные столы, грубые каменные стены, камин с дровами, сейчас потушенный, лампы на стенах имитируют факелы, где-то сбоку музыканты, на слух кажется, что флейта и гитара. В центре большой стол, явно для компании, у стен столики поменьше, а когда глаза привыкли к полумраку, точнее, когда она догадалась отстроить зрение под слабый свет, то обнаружила у дальней стены такой почти балкон, куда вела каменная лестница, и где находилось что-то вроде пары отдельных кабинетов. Официант поклонился ей и проводил — почему она не удивилась? — именно туда.

Марни спустился вниз, приветствовал ее и поцеловал ей руку.

— Как всегда, прелестна и свежа, как роза. Как будто и не с тренировки, — улыбнулся Марни.

— Что же, вы думаете, в зале нет душа? Одно дело, если бы я ехала домой, но я-то ехала в люди! Потому и задержалась, кстати.

— Прошу наверх. Я правильно понял, вам понравилось? — он подмигнул ей и пропустил вперед.

Элоиза поднялась наверх и еще раз оглядела залу.

— Да, пожалуй, мне понравилось.

— О, вы улыбаетесь! Отлично, просто отлично.

— Удачная тренировка всегда поднимает мне настроение.

— Верю-верю, так и должно быть. Располагайтесь. Вино? Сок? Кофе?

— Воды, пожалуйста. Просто воды. Много.

— Не вопрос, сейчас будет.

Видимо, он передал ее просьбу именно такими словами, потому что официант принес большой кувшин и глиняные кружки. Наполнил одну из них и исчез. Элоиза мгновенно выпила, поставила кружку на стол.

— Я правильно поняла, что вы снова хотите со мной что-то обсуждать?

— Да, все верно, но пусть нам принесут наше мясо с подливкой, мы будем его есть и тихонечко беседовать. Скажите, не досаждал ли вам Росси?