Навь. Книга 4 (СИ) - Борисов Олег Николаевич. Страница 30

Откуда я узнал, что это шаманы? Ну спутниковый телефон у меня с собой, и я поимел безумно дорогой по гражданским меркам, но бесплатный для меня разговор со Старшим, предусмотрительно отойдя во время одной из стоянок и убедившись, что моя защита от других, особенно от Гоши, работает.

Вести были не особо радостные. Граф подробно описал, что меня ждет, и дал на выбор два варианта — либо захватить артефакт и действовать по обстоятельствам, инструкции позже, либо просто его уничтожить, что предпочтительнее. Он не хотел, чтобы такой сувенир вернулся в Империю, слишком много вокруг этой, как казалось ранее всем безделушки, закрутилось.

Ну а пока я сидел на скамье под навесом от припекавшего тропического солнышка и задумчиво глядел на грязную реку, как раз в это время у нее разлив. Как и в других тропических странах, в ней была не вода, а жуткий коктейль из всевозможных микроорганизмов и вирусов, щедро взращенных на фекалиях, трупах и что там еще в воду падает или в ней дохнет. А еще этот коктейль щедро сдобрен паразитами всех мастей и не особо добрыми рыбками. Я уже наслышан об историях, когда одному при купании в член на всю длину влезла какая-то местная рыбка, любящая естественные отверстия, причем вынуть ее никакой возможности не было, у нее колючки как у ерша и против шерсти ее не извлечь. Пришлось вырезать. Что было дальше — история умалчивает. А еще, если проводник не врал, здесь водились те самые знаменитые пираньи. Ну все равно, у меня желания в воду лезть абсолютно не было, я лучше попотею, чем схвачу гепатит или подружусь с той самой рыбкой. Воду мы сначала пили бутилированную из баллонов для кулеров, а по ее окончании — только кипяченую, каждый день вечером кипятился котел на двадцать пять литров и после остывания разливался по бутылям и бутылкам, предварительно сдобренный на всякий случай таблетками для обеззараживания воды, от которых потом драло горло и была мерзкая химическая отрыжка.

Артефакт Гоши вел нас все дальше и дальше по реке, и неизвестно было, на каком удалении от нас эта братия. Она могла быть и в ста милях от нас, а могла за очередным поворотом. Ну в таком случае было бы легче. Хотя неизвестно, сколько там народу и какой магией они владеют, мы всегда были готовы на них напасть или оказать сопротивление. Нас все-таки трое, и мы вооружены — у меня на бедре болтался жутко неудобный «Кольт 1911», Гоша щеголял «парабеллумом», который когда-то был на вооружении бразильской армии, а Серхио не расставался со своим «винчестером». Впрочем, как я выяснил, у него в лодке была и хорошо спрятанная заначка — старый, но надежный «АТ», заменивший в этом мире «АК», и столь же распространенный во всех вариантах по свету. Так что к неприятностям проводник подходил с позиции, что рано или поздно они все-таки случается, а прав тот, у кого больше огневая мощь. Правильная позиция.

Но к этому мы были не готовы. В очередное утро, когда я еще клевал носом и героически пытался опять не брыкнуться на лавку и поспать, убаюканный стуком болиндера и мерным плеском воды за бортом, раздался рев и мат по-испански, и наша посудина сделала разворот на левый борт. Затем скрежетнул болиндер, переключаясь на реверс, и мы с малой скоростью потянулись по течению реки.

Вот тут сон слетел разом, и мы с Гошей не сговариваясь подскочили на лавках и побежали к рубке.

— В чем дело?

— Нас здесь похоже ждали, — сплюнул Серхио на палубу. — Смотрите.

Ну да, ну да. Перегораживая русло реки на уровне роста человека между деревьями на берегу был натянут трос. И не пожалели ведь полусотни метров, прямо богатые какие-то индейцы.

— И что? Перерубим и поплывем дальше…

И тут с противным стуком в открытую деревянную дверь воткнулась стрела. Я потянул из кобуры «кольт».

— Не дергайтесь. Иначе сейчас нас нашпигуют как подушечку для булавок.

— Что это вообще такое?

— Либо Юри, либо Пассе, сказать не могу. Дикие. Абсолютно. И белых ненавидят. Защищают джунгли от золотодобытчиков, так что если решат, что мы из их числа — нам не жить.

— А если попытаемся отбиться?

— Бесполезно, — сплюнул проводник. — Их тут может сотня, а может и тысяча, черт их знает. Придется принять их настойчивое приглашение.

— Ограбят?

— Ограбят. А могут и в расход пустить.

— Да что за сегодня день такой! — в сердцах топнул я ногой по деревянному настилу палубы.

— Херовый, — сказал по-английски Серхио, и прислонил ружье к стене рубки. — Молитесь, чтобы он не стал еще херовее.

— Ты сможешь с ними договориться?

— Попробую. Но я их наречие плохо знаю, только если они знают тупи-гуарани.

— А вот и комитет по встрече, — заметил я отчалившие от берега три пироги с размалеванными дикарями, которых можно было бы принять за актеров дешевого фильма. С размалеванными красной краской рожами, откуда и пошло прозвище «краснокожие», в набедренных повязках, с ожерельями из чьих-то зубов и прочим трэшем. Ну что поделать, у «неконтактных», как их называли этнографы, свои причуды.

— Ну что, будем прорываться? — задал мне вопрос Гоша.

— А зачем? — пожал плечами я. — Два характерника легко уделают всю эту ораву, но нам нужна информация. Тем более эти черти краснорожие знают все, что творится между Какетой и Путумайо, может и нам повезет это узнать. А сдернуть мы всегда успеем. И помни — мы по легенде люди ученые и грамотные. Играй испуганного белого.

— Ну ладно, смотри, — злобно сказал Гоша. — Чтобы мы об этом не пожалели.

Борт пироги со стуком соприкоснулся с бортом нашей посудины, и мигом на палубе оказалось пятеро раскрашенных рыл, наставивших острия своих копий на нас.

— Э-э, уважаемый, — как можно более жалобнее заблеял я, и тут же легонько получил по затылку древком копья. Понятно, к разговорам они были явно не расположены.

Но хоть они и неконтактные, они превосходно разбирались в оружии — нас моментально разоружили и отдали наше оружие, видимо, самому главному пахану в этой банде. А вот Серхио вроде как нашел с ними общий язык, в смысле язык общения. По крайней мере ухал, квакал и издавал прочие звуки он как настоящий индеец, которым на самом деле и являлся.

Говорящий с ним главнюк сказал какую-то фразу с интонацией японского самурая и Серхио, повернувшись к нам, развел руками.

— Приказывают пристать к берегу.

— Ну что делать, давай…

Серхио вновь встал за штурвал, увеличил обороты мотора, и катер плавно свернул к берегу под контролем голопузых аборигенов.

Серхио не ошибся в своих предположениях — в зарослях сидело рыл пятьдесят соплеменников вождя, только уже без раскрашенных рож, но борые, злые и с оружием наперевес. И тут для индейцев наступил сбор лута — все наше имущество моментально словно ветром сдуло с катера.

— Еще подчиняемся? — злорадно прошипел Гоша.

— Подожди, надо попасть в их деревню, а там видно будет, — я пытался незаметно растянуть узел веревки, которой мне связали руки.

Шедший рядом индеец что-то прокаркал и погрозил нам своим копьем. Я опять скорчил испуганную рожу, что его весьма позабавило.

Пока перлись через джунгли, я упорно запоминал ориентиры и дорогу — придется уходить обратно к лодке, вариантов нет. И наконец где-то через час мы пришли — показалась их деревня — скопище традиционных индейских хижин-малока, покрытых пальмовыми листьями. Ну тут культурный шок был уже у меня — местные женщины топы не носили. Совсем. Так что выставка сисек была знатная — от еле заметных бугорков молодых до «ушей спаниеля» уже поживших. А то что с демографией и отсутствием противозачаточных было все в порядке, свидетельствовали голые пупсы, с визгом носившиеся по деревне. Кто сказал, что играющие дети такие милые и такие замечательные? Эти ходячие рекламы презервативов визжали так, как будто из них изгоняли сатану, да и вели себя соответственно — брошенный одним из этих чертей ком грязи шлепнулся передо мной.

Нас в хижины не позвали — жестко усадили, прислонив к деревьям.

— Ну, еще не пора? — ехидно спросил Гоша.