Игры богов (СИ) - Флат Екатерина. Страница 51
Эрдан витиевато выругался. Связь с Эви сейчас чувствовалась едва-едва. Мог быть уверен в одном: она жива. Но где?! И что с ней?!
— Раз посланники Шиара, значит уволокли ее прямиком в Бездну, — он решительно направился к двери.
— Эрдан, погоди! — Сеар даже перегородил ему дорогу. — Это же чистой воды безумие идти туда одному! Нужно собрать всех королевских боевых магов и…
— Это потеря времени, пойми! — сорвался Эрдан. — Нельзя упускать ни мгновения…
Резкая вспышка пламени не дала договорить. Прямо посреди кабинета материализовалась демоница.
— Извините, что я вот так вот без приглашения…. Но-но-но… — мигом отскочила и заслонилась Иштваном. — Твое Высочество, давай-ка не горячись! Шарахнешь по мне магией, и все, так ничего и не узнаешь! Я на вашей стороне вообще-то!
— С чего это я должен тебе верить? — Эрдан едва сдержался, чтобы тут же просто не схватить демоницу за горло.
— С того, что Эви мне верила, — тихо пояснила она.
Выступив вперед, она ловко создала в воздухе витиеватую огненную руну. Безоговорочная правдивость… Теперь демоница солгать точно не сможет.
— Эрдан, я просто пришла предупредить. Дело совсем плохо. Посланники Ирата и Шиара объединились, чтобы уничтожить королевскую магию и тем самым не дать пробудиться Ирату. Они нарочно забрали Эви, чтобы ты кинулся ее спасать. Тебя уже ждут и, поверь, притащи ты с собой хоть все войско империи, это не поможет. Как и не поможет и мощь твоей магии. Поверь, мне искренне жаль, что все так складывается, но тут выход только один. Просто не попадаться в эту западню.
— И оставить Эви умирать в Бездне? — процедил Эрдан сквозь зубы.
— Поверь, мне искренне жаль… — демоница опустила взгляд. — Но ведь ты и сам должен прекрасно понимать, что у тебя нет ни малейшего шанса против их объединенных сил. Как бы ни была велика твоя мощь, но и она не безгранична… Я точно так же скорблю, но, увы, Эви обречена… И именно ради нее ты должен выжить…
Она говорила что-то еще, но Эрдан уже не слушал. Кровный ориентир на нужное направление был слабый, но оставалось надеяться, что все же сработает.
И телепортация мигом перенесла в нужное место…
Здесь царил полумрак. В камине потрескивал огонь, и лишь несколько свечей освещали комнату. Несмотря на роскошную обстановку, тут было довольно мрачно. Что, впрочем, соответствовало ее хозяину.
— Нет, ну надо же… Какие люди! Вы только посмотрите! Это же сам принц Эрдан! Прославленный наследник престола Авердийской империи! Единственный и полноправный обладатель могущественной силы, изначальной магии самого великого Авера! — сидящий в кресле, закинув ноги на рядом стоящий столик, Дейвон с издевкой усмехнулся, символически поднял бокал с вином.
Пересилив все эмоции, Эрдан спокойно произнес:
— Я прошу тебя о помощи.
— Что, прости? Я не ослышался? — Дейвон хрипло засмеялся. — О помощи?.. Ты? Меня?!
— Посланники Ирата и Шиара объединились. Они забрали Эвелину, — Эрдан не сводил взгляда с брата. — Мне не справиться с теми и теми одновременно.
Дейвон поставил бокал на стол так резко, что во все стороны брызнули осколки стекла. Вскочил на ноги.
— Ты!.. — яростно прошипел он. — Ты вообще не вправе просить меня о чем-либо! И уж поверь, я буду первым, кто устроит торжество, когда ты сдохнешь!
— Да не во мне дело! — Эрдан уже больше не мог себя контролировать, схватил брата за грудки. — Эвелина погибнет! Только мы можем ее спасти! Но мы оба!
Дейвон вырвался, отвернулся.
Глухо с надрывом прошептал:
— Уходи.
Очень многое хотелось в сердцах сказать. Но Эрдан больше не стал терять время. И пусть разумом прекрасно понимал, что шансов у него и вправду практически нет. Но он должен сделать все возможное. Спасти Эви, чего бы это ему ни стоило…
По мысленному приказу портал возник в один миг.
Бездна ждала.
9.4
Эвелина
— Здесь время течет иначе, — тихо говорил Тай-Зираэль. — Посланникам необходима ваша смерть именно во время Полуночного бала. Потому если Эрдан придет за тобой, он попадет во власть морока Бездны, его будут водить кругами, пока не настанет нужный момент. Тебе остается лишь надеяться, что твой принц все же не придет. Хотя я сильно в этом сомневаюсь.
Я, если честно, толком не прислушивалась к его словам. Старательно сосредотачивалась на одном-единственном образе. На том, что сейчас единственное было моей надеждой на внезапное чудо. Но пока без толку…
— А давно я уже здесь? — времени и вправду совсем не ощущала. — Долго еще до Полуночного бала?
— Следующий день уже наступил… И почти уже миновал… — Тай-Зираэль говорил задумчиво, явно мысленно прикидывал. — До судьбоносного момента осталось в лучшем случае несколько часов.
От отчаяния хотелось просто взвыть. Мне-то казалось, что я тут совсем недолго! А, выходит, больше суток уже! И что это время происходило с Эрданом? Хватило ли ему благоразумия меня не искать?..
— Да что ж все так на этом разнесчастном Полуночном бале завязано… — в сердцах прошептала я.
— Но это и вправду особый момент. Когда-то именно в эту ночь Авер предал все светлое в себе и стал Шиаром. И в последствии опять же именно в эту ночь Ират убил своего отца, чтобы спасти смертных… Праздник в честь победы был велик, но велика была и скорбь. Люди радовались, что война закончена, а боги скорбели, что лишились своего отца. И эти чувства уравновесили друг друга настолько, что на какой-то момент стерлись все границы, и люди стали равны богам, а боги слабы, как и все простые смертные. С тех пор каждый год это и повторяется. Потому Полуночный бал — единственный шанс навсегда покончить с Иратом, воспользоваться его слабостью в этот момент. А без Ирата младшие боги не смогут противостоять посланникам. Ты, наверное, не знаешь, но соседние империи даже грозились Эрдану войной, если он Пресветлого не вернет.
— Должна же быть хоть какая-то управа на этих мерзавцев! — от эмоций мой голос дрожал.
— Нет ее, Эвелина… Лишь Ират способен их одолеть. Но Ират не вернется без объединения изначальной магии его отца. А объединить вашу магию посланники вам точно не дадут. Замкнутый круг, понимаешь.
— Не понимаю. Не понимаю, почему вы-то так спокойно об этом говорите! Вы же здесь владыка! Вы должны знать, как выбраться из этой темницы! Способны сделать хоть что-то! — от отчаяния я уже не знала за какую надежду хвататься.
— Если бы я мог, я бы уже это сделал. Мне остается только ждать, когда моя жизнь оборвется, и сожалеть обо всех ошибках. Я многое совершил в жизни. И плохого больше, чем хорошего. Но сильнее всего я скорблю о сыне…
— Дейвон? — тихо произнесла я. Может, конечно, у Тай-Зираэля имелся и родной сын, но почему-то казалось, что он точно говорит сейчас о Дейвоне.
— Да, Дейвон… Я долгое время был одержим идеей заполучить в свое распоряжение магию Авера. Надеялся на то, что раз ее темная сторона когда-то искалечила людскую суть, создав демонов. То, возможно, светлая ее сторона способна повернуть это вспять. Я ведь понимал, что смертен, и мое время ограничено. Но очень хотел хоть что-то изменить, сделать хоть маленький шажок к тому, чтобы мой народ не был презираемыми изгоями.
Он замолчал. Видимо, слишком тяжело давались эти признания. Тай-Зираэлю больно было озвучивать, что то, к чему он стремился всю жизнь, в итоге так и осталось недостижимым.
— А Дейвон… Я далеко не сразу узнал, что у него нет нужной мне магии. А когда узнал, он уже слишком прочно поселился в моем сердце. Я растил его как родного сына. Мало того, остаточная темная сила Шиара выбрала именно его своим воплощением. Я гордился им… Гордился и надеялся, что сын и преемник обязательно продолжит дело всей моей жизни. И то, что не удалось мне, ему удастся обязательно. Но все изменилось в один миг… Душа Дейвона была отравлена истиной об его происхождении. Он был еще ребенком, когда узнал неприглядную правду. И с тех пор ни разу больше не называл меня отцом… Враз из жизнерадостного и открытого для всего мира, Дейвон превратился в изгоя. Не для остальных, нет. Он сам себя таким считал. Изгоем. Отвергнутым и ненужным. Даже чудо, что он не возненавидел меня и не обвинил во всем. А ведь именно по моей инициативе был заключен договор с императором Хоггаром.