Оковы осени (СИ) - Галенорн Ясмин. Страница 37

— Что в них? — Пеггин шагнула вперед, рассматривая ряды банок. Возле полок стояла коробка пустых банок.

— Земля с кладбища. С могил тех, кого упокоили мои бабушка и прабабушка, — я посчитала банки. По десять штук в ряду на трех полках. — Здесь должно быть почти две тысячи банок. Две тысячи мертвых, — смотря на ряды стеклянных банок, я осознала, что каждая представляла мертвого человека, двинувшегося дальше. Они были светом, погасшим в этом мире, перешедшим в другой.

— Что значит буква Ч? — Пеггин указала на красную букву на некоторых банках. Большинство из них были датированы до 1950.

Я задумалась.

— Чумной барак. Эти люди были похоронены на кладбище Чумного барака до появления современной части, — я нахмурилась. — Элия не упоминала эти банки. Интересно, она знала, что Лила собирала могильную землю каждого человека? Нужно понять, зачем это делается. Думаю, мне тоже придется. Еще один вопрос, но, думаю, я найду ответ в дневнике.

— Кстати об этом, ты искала её личный дневник? — Пеггин держала в руках толстую тетрадь с надписью «2015». Она отдала его мне, и я пролистала его, пока она открывала шкафы и ящики.

Почерк Лилы.

— Думаю, это он. Но он за 2015, а где…

— Здесь, — Пеггин указала на один из шкафов.

Я заглянула внутрь и увидела стопку тетрадей. По одной на год, вплоть до 1954, когда моей бабушке исполнилось 13. Ее почерк был больше, с извилистыми буквами и преувеличением точек, как у большинства подростков.

— Почти шестьдесят лет записей. Придется много прочитать.

— Ты хотя бы знаешь, где они.

— Хотя бы да.

Мы осмотрели оставшуюся часть комнаты и нашли магические припасы: компоненты заклятий, инструменты и книги. В основном книги были про ирландскую мифологию. Я собиралась вынести дневники в швейную, когда мой взгляд привлекло что-то в углу шкафа. Я отодвинула тетради и протянула руку к предмету. Это оказалась серебряная коробочка размером с коробку мыла. Она была перевязана красной лентой с бантом наверху. Я потянула за край ленты и развязала бант.

Коробочка была серебряная с простым украшением в виде вороны и луны. Наше с бабушкой родимое пятно. Я осторожно подняла крышку под пристальным взглядом Пеггин. Внутри на бархатной подушке лежал медальон в форме сердца с замочком. Я аккуратно открыла замочек. Внутри оказалась фотография моей мамы в детстве, такая же весела на кухне. На другой стороне медальона была фотография мужчины. Я уставилась на него, он выглядел знакомым. Вдруг я заметила гравировку на задней стороне.

Моей дорогой Тамиле. Твой любящий отец Эйдан.

Вот оно. Вырезанное на металле. Доказательство того, что Эйдан действительно мой дед. Я провела пальцами по надписи. Пеггин заглянула через мое плечо. Я посмотрела на неё, чувствуя на себе вес тысячи лет.

— Если Дювал знал, что не был отцом Тамилы, ему было проще убить её, так? Я хочу знать, Пеггин. Я хочу упокоить её, доказать миру, что она не сбежала, что она не бросала меня. Хотела бы я знать, где её тело. Звучит ужасно, но это даст нам хоть какой-то ответ, чтобы я могла закрыть этот вопрос.

— Почему не спросишь у Пенелопы? Тебе же не нужно разрешение, — Пеггин прищурилась и включила голос а-ля не связывайся со мной.

Я подумала о последствиях разговора с Пенелопой. Я в любой случае должна была встретиться с ней, раз нам предстояло вместе работать. И, возможно, есть вероятность, что мне стоило поговорить с ней самой, не брать с собой Элию. Как я поняла, моя бабушка много делала, не привлекая скорбящую певицу.

— Ладно. Пойдешь со мной ночью?

— Кладбище тебя пугает? — Пеггин подавила улыбку.

Я показала ей язык.

— Нет, просто…

— Просто оно тебя пугает? — она засмеялась, разрежая обстановку.

Забрав с собой медальон и стопку дневников, включая тот, что за 2015, я пошла к двери.

— Возьми еще стопку дневников, пожалуйста. Чтение займет время. Хорошо, что я быстро читаю.

— Благодаря этому ты была отличницей, — Пеггин прихватила охапку дневников, и мы спустились вниз.

Мы сложили дневники на один из угловых столиков и вернулись на кухню, где Пеггин подошла к шкафу.

— Найдется что-нибудь перекусить?

— Я стараюсь правильно питаться. По большей части.

— Врешь, что это такое? — она вытащила пачку картофельных чипсов, и я грустно улыбнулась.

— Ладно, сдаюсь. Чипсы вкусные. И печенье. И все остальное, — я вспомнила её вопрос. — Знаешь, если серьезно, меня пугает не кладбище. Дело во встрече с Пенелопой. Она пугает меня не так сильно, как Вероника, но боже… Все эти годы я вспомнила, что о них рассказывала бабушка. Я сбежала в Сиэтл, вернулась спустя пятнадцать лет и вдруг стучусь к ним в дверь со словами: «Приветики, я тут вернулась и взяла работу на себя!». Не знаю, как они отреагируют.

— Пенелопе, скорее всего, плевать. А вот о Веронике стоит поволноваться. У вас с Пенелопой одна цель — держать мертвых там, где им место. Веронике же нравится их оживлять, — она высыпала чипсы в тарелку и поставила на стол, блаженно улыбаясь, откусив один. — Ммм, соленые. Мне нравится.

— Значит, ты без проблем сходишь сегодня со мной на кладбище к надгробию Пенелопы, — я ухмыльнулась.

Пеггин фыркнула.

— Да. Ага. Конечно, я пойду с тобой. Но, блин, женщина, придумай способ получше хорошо провести время с подругой, ок?

Я рассеяно откусила чипсу.

— Ты знаешь, что хочешь пойти.

— Ага. Так зачем Дювалу твоя мать? Дело же не может быть в том, что она не его дочь, хотя он пытался задеть твою бабушку. Но почему не сделал это раньше? И твой отец исчез, не забывай. В его исчезновении тоже замешан Дювал? Не знаю. Мне кажется, мы что-то упускаем… или еще чего-то не знаем, — она закинула в рот горсть чипсов и наклонилась, в её глазах читался восторг.

Я кивнула.

— Верно. И если мы что-то упускаем, то сейчас ничего сделать не сможем.

— Очевидно, что он знал, что она не от него. Тест провели еще до беременности Лилы. Интересно, он ей рассказал? Она знала, что он не мог иметь детей? Может, она думала, что он не догадается?

Почему я об этом не подумала? В этом был смысл.

— В этом есть смысл. Но зачем ждать до взросления Тамилы? До моего рождения? Может, что-то связывало ему руки.

Озадаченная, я подошла к холодильнику и вытащила из морозильника упаковку рыбного филе в панировке. Я выложила его на противень и поставила в духовку. Когда я закончила, Пэггин держала в руках мой ноутбук.

— Что делаешь?

— Проверяю имена, которые дала Элия. М… Вот Хитроу Эйджуотер. Он неплохо зарабатывает. Ему принадлежит отель «Полуостров», и его сын работает там вместе с ним. Похож на проницательного бизнесмена. Помимо совместной работы в отеле, они развивают бизнес в сфере недвижимости, который сейчас приносит немалые деньги — они работают по всей площади полуострова и, по-видимому, являются лучшими в этой области. Хм… а это что?

— Что? — я посмотрела через её плечо.

— Эта ссылка. Она ведет к внутреннему списку имен.

— О чем ты?

— Веб-сайт, на который ссылается эта страница, не имеет обратной ссылки на домашнюю страницу. Давай посмотрим, куда ведет корневая ссылка, — она сократила адрес ссылки до начала URL.

— Cuchulainnshounds.com. Это еще что? — Появившаяся страница была заставкой к тому, что было похоже на клуб. Она мало о чем говорила — была только надпись «Охотники Ку Чулайнна» и изображение кельтского воина в полном боевом облачении.

Я взглянула на Пеггин.

— Черт. Ку Чулайнн… он враг Морриган. И моя бабушка была убеждена, что ведьма Ку Чулайнна — кем бы она ни была — ответственна за призыв Анку.

— Значит, нужно больше о них узнать, — Пеггин наклонилась, изучая экран. — Прежде чем мы нажмем на кнопку «войти», скажи, ты работаешь через прокси-сервер?

Я нахмурилась.

— Через что?

— Я имею в виду, что, если они регистрируют IP-адреса, они не смогут отследить тот факт, что ты заходила на их страницу.

— И как узнать, есть ли у меня такая штука? — я разбиралась в том, что касалось интернета, но не была профи. Я работала с антивирусом, открывала программы и файлы только с известным источником и внимательно открывала сайты и почту. Это казалось достаточным.