Избранная. Между любовью и долгом (СИ) - Геррер Мария. Страница 24

Сначала Марта туго зашнуровала корсет, и я едва дышала. Потом долго возилась с нижней юбкой. Она походила на облако и была сшита из белоснежного батиста.

Платье из лилового шелка с черным кружевом и обилием оборок смотрелось в целом неплохо. Декольте скромное, плечи закрыты. Надеюсь, цвет платья не понравится принцу. Может, он утратит ко мне интерес?

Приглашенный парикмахер сделал сложную прическу, подняв волосы на макушку. Гребень из перламутра дополнил мой образ. Больше украшений не предусматривалось.

Вошла тетя и придирчиво осмотрела меня.

– Сдержанно и элегантно. Вполне прилично для бала, и не слишком роскошно для того, чтобы произвести впечатление на будущего Императора. Не ожидала, что он проявит к тебе интерес. Даже предположить не могу, кого он предложит тебе в мужья. Надеюсь, господин Канцлер сможет вразумить принца и поможет ему сделать правильный выбор.

– Правильный для кого? – не удержалась я.

– Прекрати, пожалуйста, – устало вздохнула тетя. – Мне это тоже совсем не нравится. И не радует, что тебе приходится участвовать в этом балагане. Но по-другому никак. Принц ведет себя непредсказуемо. Как нам стало известно, наследник престола все-таки решил выбрать в жены одну из дебютанток. Видимо понял, что пора влить в династию свежую кровь.

– Мне-то что до этого? – пожала я плечами. – Пусть вливает. Лишь бы меня это сильно не задело.

– Этого я и опасаюсь.

– Ладно, прости. Я все понимаю. Но от ваших интриг у меня голова кругом. Как ты умудряешься разбираться во всех хитросплетениях?

– Опыт, – невесело усмехнулась тетя.

Я подошла к туалетному столику, поправила выбившийся на виске завиток. И увидела фиалки. Вчера вечером я отколола букетик и поставила его в маленькую вазочку у зеркала. Дотронулась до цветов, и они ожили в моей руке. Стали снова свежи, словно их только что сорвали.

Надо же, я могу оживлять цветы! Мне захотелось попробовать сделать еще что-то подобное. Может, пригодится когда? И просто интересно. Осмотрелась по сторонам. Розы в горшке на окне были свежи, и моего вмешательства не требовали.

– Что ты там возишься? – поторопила меня тетя.

Ладно, завтра пройдусь по парку, испытаю свои способности в этой области. Кажется, я видела чахлый куст у въездных ворот. Вот на нем и поэкспериментирую.

– Минутку, хочу прикрепить цветы к корсажу, – я закрепила фиалки на вырезе платья.

Не знаю, зачем сделала это. Вспомнила, как Грег подарил их мне вчера, и на сердце стало тепло. И спокойно. Он обещал, что не даст меня в обиду, а значит, все не так плохо.

– Скажи, – не удержалась я от вопроса, – а почему Грег до сих пор не женился?

– Пока не восстановит магию, не сможет составить подходящую партию. Супруги должны не просто дополнять друг друга, а иметь примерно равные способности. Иначе в их союзе нет смысла.

– Как скоро Грег сможет восстановить утраченные способности?

– Трудно сказать, когда магия вернется к Канцлеру в полном объеме, – пожала плечами тетя. – Тут зависит от многих факторов. Физическое здоровье, эмоциональное состояние.

– А что, без магии он жениться не может?

– Может, но смысл? Жениться, чтобы просто создать семью, родить наследника и жить как обыватель? Нет, это не для него. Господин Канцлер был сильным магом, но на момент, когда передавал энергию артефакту, рядом не было подходящей девушки. Результат тебе известен – он едва не погиб. Когда восстановит магию – найдет достойную невесту. Среди дебютанток было несколько вполне годных для этого.

Почему-то мне очень хотелось, чтобы магия к Грегу возвращалась как можно дольше.

Тетя подозрительно посмотрела на меня, но промолчала. Мне показалось, она снова что-то недоговаривает.

 Глава 17

Сегодня дебютантки сверкали роскошными туалетами. Такого обилия драгоценностей я никогда раньше не видела. Видимо, прикладывают все усилия для того, чтобы показать материальное положение семьи и найти наиболее выгодную партию.

Ко мне подошел Грег.

– Надеюсь, твой наряд не понравится принцу.

– Ты умеешь сказать комплимент, – заметила я.

– Стараюсь, – усмехнулся он. – Снова приколола фиалки? У других девушек розы и лилии.

– Это те, что дал мне вчера ты, – зачем-то сообщила ему.

Грег задумчиво коснулся их кончиками пальцев, но тут же отдернул руку. Недопустимый по этикету жест. Слишком дружеский, слишком доверительный.

– Не удержался, – улыбнулся он. – Приятно, что мои цветы тебе понравились.

Очень не вовремя церемониймейстер ударил жезлом об пол и громогласно возвестил о появлении принца. Дебютантки выстроились шеренгой вдоль зала. Грег направился к Его Высочеству и присоединился к придворным в свите.

А я искренне понадеялась, что Его Высочество не вспомнит обо мне. Ведь сегодня я выглядела скромнее всех – ни украшений, ни смелого наряда, демонстрирующего все достоинства фигуры.

Все девушки присели в низком реверансе. Принц упругой походкой хищника шел мимо нас. Он уже миновал меня, и я облегченно вздохнула. Но рано.

Будущий Император вернулся ко мне и подал руку.

– Метта Элинор, идемте со мной. Мы откроем бал.

Не пронесло…

Следующая за принцем фаворитка маркиза Виолетта Шерр высокомерно посмотрела на меня и в ее черных глазах сверкнули молнии. Наследник престола нетерпеливо взмахнул рукой, раздались звуки музыки.

Вальсировал принц великолепно. Возможно, стоило изобразить слониху, и оттоптать ему ноги. Но я побоялась, что гнев обрушится не только на меня, но и на мою тетю. И моя неловкость будет расценена как покушение на жизнь Его Высочества.

– Вам не стоило надевать платье лилового цвета. Он бледнит вас, – заметил принц. – Очень мрачный цвет, есть в нем что-то от траура. Да еще и черные кружева. Неудачное сочетание.

– Весьма вероятно, Ваше Высочество, – пролепетала я, не зная, что в таких случаях следует говорить. – Но мне лиловый очень нравится.

– И фиалки слишком обыденные. Для бала лучше розы. Вы любите розы?

– Да, Ваше Высочество. Но фиалки я люблю больше, – это была правда.

– Вам придется поменять свои пристрастия, – заметил наследный принц.

И я все-таки наступила ему на ногу:

– Простите мою неловкость, Ваше Высочество.

Не смогла удержаться. Пусть считает меня неповоротливой коровой.

– Ничего страшного, – милостиво ответил будущий Император. – У вас недостает опыта. Но это поправимо.

Его рука погладила мою спину. Видимо, хотел ободрить меня. Другой рукой принц крепко пожал мои пальцы.

– Вы прекрасны и свежи, как фиалки на вашем корсаже, – прошептал он мне на ухо, обжигая горячим дыханием. – И так же скромны. Хотел бы я быть на их месте.

И я снова наступила ему на ногу. На этот раз сильнее. Жаль, не попала каблуком.

– Как очаровательно вы смущаетесь, – заметил принц. – Мне нравится ваша неловкость. Вы так непосредственны. Мило, очень мило…

Вальс был бесконечно длинным.

– Вам стоит позаниматься с учителем танцев, метта Элинор, – продолжил принц. – Я пришлю вам своего. Господин Галан прекрасный педагог.

– Благодарю, Ваше Высочество, – мне хотелось послать принца вместе с его заботой куда подальше. Но, очевидно, это будет приравнено к государственной измене.

– Вы будете присутствовать на моей коронации, – заявил принц. – И до этого момента вам не стоит принимать предложения руки и сердца от кого бы то ни было. Ваш уникальный дар должен служить на всеобщее благо. Вы – сокровище Империи. И мне решать, как мудро распорядиться им.

Принц резко повернул меня в последнем па, и я едва не свалилась на пол. Его Высочество практически сжимал меня в объятьях и очень красноречиво улыбался.

Что на уме у этого наследного чудовища? Какие планы насчет меня? Думаю, ничего хорошего меня не ожидает.

Принц легко вернул меня в вертикальное положение:

– Благодарю за танец. Вы очаровательны.

– Ваше Высочество, вы слишком добры ко мне. Я не заслуживаю такой чести.