Новый старый 1978-й. Книга восьмая (СИ) - Храмцов Андрей. Страница 40

Эта её фраза рассмешила меня и Грейс рассмеялась вслед за мной. Да, шикарная женщина. Она займёт достойное место в моей коллекции. И если у неё родятся дети от меня, а после сегодняшнего буйства плоти это вполне возможно, то мои отпрыски в будущем могут стать князьями Монако. И будет в них течь, наполовину с моей, знаменитая кровь Гримальди.

— Мы ещё с тобой увидимся, лорд Эндрю? — спросила княгиня, кусая мне мочку уха и нежно лаская её языком.

— Я пятого утром улетаю в Москву, — ответил я, целуя её за это в ложбинку между грудей.

— Очень жаль. Мы завтра вечером с мужем улетаем, так что если будешь ещё раз во дворце, я буду рада тебя видеть.

Вот ведь ненасытная, шести раз ей мало. Она одна в сексе получается, как три мои жены вместе. Ладно, во дворец я завтра не собирался. Меня завтра есть кому ублажать. Кстати, меня вечером будет ждать ещё одна Королева. Не для сексуальных игр, их с меня на сегодня достаточно. Сильвию, Королеву Швеции, необходимо будет лечить. Поэтому пора прощаться с Грейс и отправляться домой. С МИ5 пусть Елизавета II сама разбирается.

На улице уже было темно, но полиции и военных вокруг замка было очень много. Я специально сначала вышел в сад, чтобы глянуть, не остались ли мои три красавицы ещё здесь. Всех свидетелей, видимо, уже допросили и они уехали. Это хорошо. После пережитого шока, девчонкам, наверняка, требуется отдых. У дворцовой ограды было тоже полно полицейских. Трупы и раненых уже убрали. Меня пропустили без проблем, так как многие гвардейцы видели мою фигуру здесь во время штурма и в руках у меня был пистолет, который я специально направлял в сторону нападавших. А стрелял я или нет, никто во время боя не обратил внимания. Главное, что в этой схватке я был на стороне Королевы.

А за оградой толпились репортёры, которые набросились на меня с вопросами. Пришлось выдать им часть информации и из моих уст они впервые услышали слово «мятеж».

— Да, — подтвердил я свои слова, — это был мятеж. Группа террористов из ИРА, возглавляемая отдельными представителями английского дворянства, попыталась совершить дворцовый переворот.

— А сколько их было, лорд Эндрю? — закричали со всех сторон корреспонденты, которые были просто шокированы такой новостью.

— Удары по дворцу были нанесены, практически одновременно, в двух местах: через главные ворота и со стороны королевской зрительской ложи. В общей сложности их было около двухсот человек.

— Королева не пострадала?

— Нет. Её защитили доблестные английские солдаты под командованием майора Кинли.

— Есть информация, что Королеву и её гостей хотели взорвать?

— Да, под ложей было заложено взрывное устройство, но его своевременно обнаружили и обезвредили сапёры майора Кинли.

— Вы сказали, что в мятеже участвовали дворяне. Вы можете назвать их имена?

— Пока не могу, так как следствие ещё только началось.

— Вы их знаете?

— Без комментариев.

— Какова ваша роль в сегодняшних событиях?

— Как и все честные люди, защищал, как мог, Её Величество. А теперь, извините, мне надо идти.

На меня были направлены не только фотоаппараты и микрофоны корреспондентов, но и телевизионные камеры пяти новостных английских каналов. Значит, это был прямой эфир и мои жёны сейчас видят меня по телевизору и знают, что я еду к ним. Я заметил, что многие меня уже называли лордом, что говорило о том, что новости обо мне и Солнышке разлетелись ещё днём. Всё правильно, когда мы только вошли в Тронный зал, нас ослепили вспышки фотоаппаратов. Значит, наши фотографии с нашими новыми дворянскими титулами уже появились в вечерних газетах. Наверняка в них были зарезервированы целые полосы для освещения праздничного приёма и обеда у Королевы.

Пройдя через толпу журналистов, я с трудом поймал такси, так как многие лондонцы высыпали на улицы, пытаясь узнать, что в действительности произошло в Букингемском дворце. И я им такую информацию выдал. Она прозвучала, как разорвавшаяся бомба. Я представляю себе, как народ отреагирует на известие о том, что их любимую Королеву хотели взорвать. Я правильно сделал, что все стрелки перевёл на майора. Вот его теперь и назначат спасителем отечества и он точно завтра же будет произведён в полковники, перескочив через одно звание.

Главное, чтобы он обо мне особо не распространялся. Контрразведчики, естественно, раскопают, кто был главным заводилой во всей этой комбинации. Но это будет потом, когда мы уже улетим в Москву. Я, в этой суматохе, даже не спросил майора, как его имя. Фамилию он сам назвал, а вот имени не сказал.

Перед входом в гостиницу, как я и думал, швейцар, открывая мне дверь сказал, поклонившись:

— Ваша милость.

Ну вот, уже все всё знают. Ничего здесь не скроешь от журналистов. Зайдя в номер, я понял, что мои три подруги тоже знают всё. Нет, не о бурном сексе с Грейс Келли, а о моём интервью.

— Ты опять герой, — закричали мои любимые и подбежали ко мне. — Тебя только что по телевизору показывали.

— Герой у нас майор, — отвечал я, одновременно целуя их по очереди, — а я обычный музыкант и ни разу не храбрец.

— Знаем мы, — сказала Солнышко и внимательно посмотрела на меня, — кто организовал и осуществил всё для защиты Королевы. Это сделал ты, а не майор.

— Я не могу быть национальным героем Англии, а он может. И вот мои документы на лорда и графа Кентского. И ещё Королева подтвердила, что Маша завтра также станет герцогиней Глостерской.

— Значит, принц Ричард тоже исчез? — спросила меня Ди.

— Только после разговора с Её Величеством. Официально будет объявлено, что он пустился в бега, как и его братец, и что они обвиняются в государственной измене.

— И что он сказал Королеве? — это уже любопытная Маша влезла со своим вопросом.

— Он признался, что собирался лично отрубить ей голову, как Анне Болейн, если она выживет после взрыва.

— Какой ужас, — воскликнули сразу три моих впечатлительных жены. — И ещё братьями её назывались и в верности клялись.

— Ладно, я в душ, а потом я буду есть и много. Так что заказывайте побыстрей, мне скоро к очередной Королёве в гости идти.

Девчонки уже знали, что я сегодня должен лечить Королеву Швеции, поэтому не удивились моему восклицанию. Как оказалось, я был не особо и грязный. Видимо, некое чувство брезгливости от вида многочисленных трупов внушило мне мысль, что всё мое тело не чисто. Кровь, которая была у меня на кожаной куртке, я вытер ещё перед визитом к Её Величеству. Поэтому я больше себе напридумывал, чем действительно испачкался. Да и после секса с Келли требовалось как следует помыться.

Ну вот, другое дело. Весь чистый до хруста, я сидел в халате и жадно ел всё то, что мне заказала Маша. Сегодня на ней лежала эта обязанность.

— Расскажите, о чём вас спрашивали полицейские, — задал я вопрос сразу всем, но при этом посмотрел на Солнышко.

— Спрашивали, где и кто находился в начале перестрелки, — начала свой отчёт моя старшая жена. — Потом мы показали, где мы все прятались. Всем отвечали, как ты велел. Поэтому от нас быстро отстали. Кстати, тут приглашений нам принесли разных штук десять.

— И что от нас хотят?

— Зовут в гости на чашку чая.

— Я так и думал. Пусть сами пьют свой чай. Его даже Ди, коренная англичанка, не любит, а я тем более.

— Ещё газеты вечерние принесли, где наши несколько фотографий с королевского приёма напечатали, — добавила Маша. — Все в отеле стали величать Солнышко «Ваша милость». И меня завтра тоже так станут называть?

— Я сделал всё для этого, — ответил я, вспомнив последний разговор с Королевой. — Её Величество пообещала подготовить все бумаги к завтрашнему утру. Дайте хоть на газеты взглянуть.

Маша принесла две газеты, где на первой полосе были новости о королевском празднике. В одной из них четыре первые страницы были посвящены сегодняшним торжественным событиям до попытки дворцового мятежа. Вот на второй странице этой газеты и была размещена наша с Солнышком фотография, сделанная как раз в тот момент, когда мы входили в Тронный зал. Там, на заднем плане, били видны Маша и Ди. И была напечатана небольшая заметка о нас, в который говорилось, что мы с Солнышком по указу Её Величества Королевы Елизаветы II теперь являемся герцогом и герцогиней Кентской.