Возлюбленный лекарь (СИ) - Моран Маша. Страница 10
Я усадил Рэйдена на коня и быстро устроился позади лекаря.
Мы успели выехать из леса. Успели даже пересечь половину поля, когда туман нас настиг. А вместе с туманом и длинные, покрытые черной коркой руки.
Из белого дыма начали выбегать монстры. Черные монахи. На этот раз их было больше. Намного больше. И двигались они с невообразимой скоростью.
Я вытащил меч, когда монахи начали нас догонять. Мне удалось обезглавить пятерых или шестерых, когда мы пересекли поле и добрались до рощи.
Но монахи вгрызлись в коня. Они дотянулись до него, хватая длинными руками, разрывая плоть. Мы полетели на землю. Я успел схватить Рэйдена, чтобы он упал на меня.
Едва мы поднялись, как нас окружили черные монахи. Их глаза горели предвкушением. Изо рта капала слюна и лошадиная кровь.
Я задвинул лекаря себе за спину и быстро прошептал:
— Я задержу их, а ты беги к мосту.
К нам потянулся один из монстров. Извернувшись, я отрубил ему руки. Он заревел и упал. Этот рев подхватили остальные и тоже бросились на нас. Отталкиваясь от земли, я взмывал в воздух. Опираясь на их головы, я рубил всех, до кого мог дотянуться.
Но их становилось все больше. Главное – не подпустить их к лекарю.
Этот глупец даже не двинулся с места!
— Беги к мосту!
Он вдруг начал развязывать пояс, удерживающий верхний халат.
— Сам по себе мост не поможет.
Я подбежал к нему, оттаскивая дурака от скалящегося монаха с покрытым кровью обугленным лицом.
— Беги, глупец! Спасайся!
Я толкнул его к мосту, разрубая пополам очередного монстра.
Неожиданно лекарь схватил меня за руку и потащил за мной.
— Бежим!
Я последовал за ним, но нам было не убежать. По спине прошлись когти, раздирая плоть. Я развернулся, отрубая покрытую коркой кисть.
Неожиданно все черные монахи будто окаменели, глядя мне за спину.
Я обернулся.
Рэйден скинул сначала верхний халат, а потом принялся за нижний.
Печально глядя на меня, он заговорил:
— Зачем-то им нужны женщины. Они их забирают и уводят в туман…
Я замер, когда понял, что под халатом и нижней рубашкой находятся слои бинтов, которые не могли скрыть двух холмиков груди…
Женщина… Под личиной лекаря скрывалась женщина. Вот почему он… она так действовала на меня.
— Они не могут перейти этот мост из-за меня… Мне дана сила разделять. – Ее волосы начали удлиняться, превращаясь в белокурые пышные локоны. На белоснежной коже засияли золотые искры. А на голове вдруг выросла корона с пятью свечами. Они ярко горели, завораживая и меня, и черных монахов.
— Как тебя звать? – Я заслонил ее собой.
— Широи. Тебе ведь знакомо это имя?
Госпожа Широи? Богиня моста, которую призывал Ясуо и которой молился Джун.
Богиня…
— Что ты задумала?
Черные монахи сжимали кольцо вокруг нас, но не делали попытки напасть.
— Боги уходят из этого мира. Пора и мне.
Как же прекрасна она была. Но я не мог отпустить ее. Даже скрытая мужской личиной, она притягивала меня. Я знал, что в ней моя судьба.
Я покачал головой.
— Нет. Ты не уйдешь.
Она печально улыбнулась:
— Призрак нас проклял. Ты же слышал, господин Ван… Я уведу их. На время. Отделю от тебя. А ты возвращайся в крепость. И хоть иногда вспоминай обо мне.
Рэйден… нет, Широи отвернулась и пошла к мосту. Я бросился за ней, но понял, что не могу ступить и шага. Монахи, как заколдованные последовали за ней. Кожа Широи сверкала мириадами искр, а свет свечей в ее короне завораживал и притягивал взгляд.
Бросив на берегу одежду, Широи шагнула в воду.
— Нет! Нет, постой! – Я закричал до боли в ушах. Срывая горло. – Не покидай меня!
Она обернулась, даря мне печальную улыбку:
— Спасибо, что приехал сюда. Спасибо, что был рядом. Ты особенный.
Она скрылась под водой, и черные монахи последовали за ней.
— Не-е-е-ет!
Меня словно парализовало. Я кричал и плакал, пытался сдвинуться, но ничего не получалось.
— Широи-и-и! Рэ-э-эйден! – Я орал любые имена, лишь бы она откликнулась. Что угодно!
Вода начала бурлить. Алые волны хлынули на берег.
Я сделал рывок, сдвигаясь с места и едва не падая. Вода тут же успокоилась. Я взбежал на мост. Ощущение было таким, словно из меня вырвали сердце. Достали все нутро и выкинули туда, в пузырящуюся воду.
Все стихло. Бессердечная холодная гладь, которая отражала мое лицо.
— Широи…
Нет, не покидай меня… В ответ на мою мольбу всплыла окровавленная повязка, стягивавшая ее грудь.
Нет! Я не отпущу ее. Пусть боги и покидали наш мир – они не умирали. Это же боги… Они бессмертны. Ведь так?
Куда бы она ни пошла, я последую за ней. И найду.
Перепрыгнув через перила, я нырнул в воду.
Конец!