Конец для рыжей ведьмы (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич. Страница 42

— И чем он примечателен.

— Многим. Любимец женщин. Само воплощение благородства. Прославленный меценат, внимания которого старались заслужить многочисленные ученые и люди искусства. Человек двигавший науку, театр и живопись. А так же единственный известный вампир сумевший так надолго окопаться в самом сердце нашей империи.

— Самый натуральный вампир?

— Ну да, до сих пор неизвестно был ли он агентом Гордаза, внедренным в самое сердце высшего общество или просто заезжий гастролёр. В любом случае он почти тридцать лет прожил здесь, напротив императорского дворца пока его наконец не раскрыли и не упокоили прямо в собственной спальне.

— Я представляю, что творилось в подземельях его дворца, — мрачно поёжилась Катя.

— Ничего там не происходило, — сурово отрезал наставник. — Дворец изучили вдоль и поперёк, включая тайные комнаты. Нашли пару лаборатории и огромный винный погреб. Даже самый придирчивый взгляд не нашёл там ничего экстраординарного. Всё же всеми любимый герцог отлично понимал, что не стоит так откровенно проявлять свою сущность в самом сердце империи. Вот в его загородном особняке нашли потом немало интересного и местами даже страшного. Но думаю данная тема тебе не особо интересна.

— Я тоже так думаю, — Катя хмурым взглядом изучила обиталище вампира и поспешила переключиться на иные строения.

Как ни странно, но из Харлака вышел отличный экскурсовод. Он с интересом рассказывал историю каждого встречного здания, перемежая легенды, мифы и слухи с реальными фактами. Как оказалось ему даже довелось стать свидетелем ряда известных событий, отчего его ценность как источника информации взлетала просто до небес.

Катя с жадностью внимала его словам, слушая о том, что же именно происходило в том или ином доме. Где-то разворачивались семейные драмы, где-то в ход шли политические интриги, а какие-то места стали источниками слухов и анекдотов которые потом переходили из поколения в поколения. Харлак не умолкал ни на секунду. Казалось он наслаждался моментом и девушке было приятно открыть в своём наставнике столь новую и интересную черту.

— Кстати, обрати внимание на тот переулок, — принц показал рукой на пространство между двумя зданиями. — Это весьма легендарное в столице место. Именно здесь сошлись два известных дуэлянта, барон Мундари и граф Очанко, причем каждый из них считал, что защищает честь благородной дамы маркизы Пишуло. Сама же маркиза успешно крутила роман с обеими соперниками и специально стравила их чтобы дать ход своему очередному новому роману.

— Ну это уже не так интересно, — пробормотала Катя входя в переулок. — Я понимаю если бы место их боя было соответственно обставлено, на стенах висели таблички с подобающими моменту надписями, а само место дуэли было бы огорожено заборчиком и к нему каждый день приносили бы свежие цветы.

— На удивление умные и рассудительные мысли, — принц Харлак с уважением посмотрел на свою ученицу. — Надо заметить, что временами ты меня искренне поражаешь. И если честно я так же искренне жалею о том, что твой разум больше сосредоточен на всяких непотребствах, нежели на том чтобы впитывать всякие полезные знания.

— Ну и какие же знания должна впитать от созерцания данного места? — с недоумением в голосе пробормотала юная волшебница. — То что играть с чужими сердцами это так плохо, что чревато смертями? Или то, что подобные игры могут войти в историю?

— Ну в чём то ты права. Хочешь я открою тебе страшную тайну?

— Какую? — Катя осознала, что наставник сумел её заинтриговать. Сам же Харлак внезапно перешёл на трагический шёпот.

— Так вот, никакой дуэли тут не было. Мало того, я этих фехтовальщиков с их дамой сердца только что выдумал.

— И зачем же мне было рассказывать эту историю?

— Затем что мне нужно было, чтобы ты зашла в этот переулок. В переулок где достаточно тесно и нет места для маневра. И где я наконец могу схватить эту сволочь! — Харлак внезапно резко сорвался с места, вытянул вперед руку и в ту же секунду перед ним материализовалось тело. Катя в ужасе раскрыла глаза осознавая, кто всё это время находился рядом с ними. В могучих объятиях принца в отчаянии бился очередной тёмный эльф.

— Ну наконец-то, — пробормотал торжествующе Харлак, сжимая горло своего пленника. — Я всё же узнаю имя предателя!

Глава 18

Катя в шоке смотрела на поведение своего наставника. Несмотря на то, что она считала себя вполне освоившейся в данном мире, такая ярко выраженная агрессия всё равно сильно коробила её чувства. С другой стороны она отчетливо понимала, что с врагом следует поступать максимально жестоко. Особенно учитывая тот факт, что данный враг пришёл по её голову.

Что касается Харлака, то он весьма шустро сбил убийцу с ног и затолкал его в какую-то щель между зданиями. Дроу на удивление не сопротивлялся и лишь безвольно стонал, что говорило о том, что принц пустил в ход не только физические силы, но и соответствующую магию.

— Прошу прощения, наставник, — устало пробормотала Катя. — Но вы вытащили меня на улицу лишь затем чтобы поймать этого эльфа?

— Именно, — в голосе принца сквозило ничем не прикрытое торжество. — Последние несколько дней мой особняк просто окружили орды шпионов. Вампиры, демоны, колдуны, какие-то непонятные твари… Но стоило мне почуять ауру одного из дроу как мне сразу стало понятно что я могу разобраться хотя бы с одной из проблем. Так что сейчас этот красавчик поведает мне всё что знает.

— По-моему он ничего не поведает, — Катя посмотрела скептическим взглядом на пленника. — Он даже говорить толком не может, только мычит.

— А мне и не нужны разговоры, — с лёгкостью отмахнулся Харлак. — Ты забываешь, ученица, что я мастер чтения чужого разума. И сейчас мозги этого дроу лежат передо мной на роскошном блюде. Он может сколько угодно дрыгаться, но все что знает он, сейчас буду знать и я.

Катя включила колдовское зрение и тут же замерла от восторга. Вокруг её наставника один за другим создавались десятки потоков магии и каждый из них, словно игла вонзался в голову пленника, погружаясь всё глубже и глубже. У убийцы даже не оставалось сил на то чтобы лишний раз дёрнуться, столь сильна была магия подавляющая его волю. И это была лишь малая толика того что она успела узреть.

Харлак внезапно отпустил свои заклинания и, отвернувшись от пленника заинтересованно посмотрел на Катю. Девушка тут же смущенно потупила взгляд. Ей казалось что принц прямо сейчас наброситься на неё, но она хорошо помнила, что в данный момент у того не было подобной возможности. Тем не менее сила его взгляда была столь сильна, что она испытала непреодолимое желание раздеться и броситься в его объятия.

— Интересное дело, — голос наставника моментально вывел девушку из её грёз. — Этот тип знает не так много, но мне хватило и этого. Нам нужно схватить их командира. Тот должен знать больше.

— И где мы должны его искать? — волшебница осознала, что их проблемы только начинаются.

— Не так уж далеко, — поспешил развеять её тревоги, принц. — В паре кварталов отсюда есть одна таверна, довольно паршивая на мой взгляд. И если верить тому, что я прочитал в разуме этого бедолаги, все кто отдавал ему приказы и, следовательно в курсе самого дела, должны находиться там.

— Значит нам нужно срочно возвращаться в особняк и набрав людей, попробовать… — Катя попыталась высказать свои идеи, но Харлак тут же отвёрг их на корню.

— Нет, боюсь они успеют понять, что их раскрыли. Надо действовать быстро. Я проникну внутрь и постараюсь их спугнуть, а ты пока готовь сеть и попробуй выловить всех тех, кто сумеет сбежать от меня. И не смущайся шума. Нам всё равно уезжать из столицы, так что можешь бить изо всех сил.

— Я постараюсь, наставник, — Катя признала, что в его плане есть разумное зерно, но мысль о том, что ей вновь предстоит отправиться на передовую, приводила её в ужас. — Но что делать, если кто-то убежит?

— Постарайся чтобы убежавших не было, — сухо произнёс Харлак, после чего бросив последний взгляд на пленника, отвернулся и направился к выходу из переулка. Девушке ничего больше не оставалось, как проследовать за ним.