Избранница Золотого дракона. Часть 2 (СИ) - Снежная Марина. Страница 11

— Не уверен, что король посмотрит на это благосклонно.

— Он сам велел леди Адале веселиться вместе со всеми, — возразила я, слегка проводя пальчиком по его руке. — Уверена, что наоборот будет вам благодарен за то, что развлечете королеву.

Некоторое время Адриан еще колебался, потом кивнул.

— Вам сложно в чем-либо отказать, леди Эльма, — он одарил меня улыбкой и поднес мою руку к губам. После чего уверенной походкой направился к королеве.

Я заметила, как она перепугано уставилась на меня, услышав предложение мужчины, и кивнула ей в знак одобрения. Удовлетворенно улыбнулась, глядя, как Адриан ведет подругу в круг танцующих и как напряженно следит за этим лорд Маранас. Вот то-то же. Похвалила себя за верно проведенную партию. Ретольфу стоит на собственной шкуре прочувствовать то, что испытывала Эльма, видя его с другой. Пусть не думает, что на нем свет клином сошелся.

Особенно мрачным стало лицо Ретольфа, когда в какой-то момент Адриану удалось увлечь девушку беседой и даже заставить смеяться. Со стороны казалось, что придворный красавчик прямо очаровал королеву. А я довольно жмурилась, словно кошка, полакомившаяся сливками. Нужно будет сказать Эльме, какой эффект произвел на Ретольфа ее танец с другим мужчиной. Может, подруге хватит женской хитрости и дальше провоцировать его на подобные эмоции, и это подтолкнет лорда Маранаса в нужную сторону.

— Вы позволите? — послышался голос еще одного придворного кавалера, решившего попытать со мной счастья. И я благосклонно кивнула, вкладывая руку в его ладонь.

Принимая одно предложение потанцевать за другим и видя, как король приходит во все более мрачное расположение духа, я ловила себя на мысли, что бал оказался вовсе не таким скучным, как предполагала. К концу вечера я успела обзавестись целой свитой поклонников, особенно усердными из которыми были Адриан и еще двое: Леонард Вайнис и Грегор Торфин. Они вовсю развлекали наш небольшой кружок, образовавшийся вокруг королевы. Даже Эльму удалось развеселить — хотя последнему больше всего способствовало количество выпитого вина и то, что лорд Маранас больше ни с кем не танцевал, предпочтя беседу с советниками короля.

Кирмунд, к его чести, все же сдержал недовольство и не устроил мне неприятной сцены. Только когда уже ближе к концу вечера пригласил на танец, я физически ощущала тяжелую атмосферу, сгустившуюся вокруг него. Он так крепко сжимал мою руку во время танца, что я невольно болезненно морщилась. Но жаловаться не смела, чувствуя, на какой грани мужчина сейчас находится.

— Хорошо провели время, леди Эльма? — обманчиво мягким голосом спросил король, буравя меня горящими яростным огнем янтарными глазами.

— Отлично провела, — проворковала я.8b1163

— В следующий раз я сто раз подумаю, прежде чем давать вам обещания такого рода, — процедил король.

— Какого рода? — я сделала непонимающий вид.

— Не демонстрировать то, что мне хочется разорвать на части всех этих молодчиков, что вокруг тебя крутятся, — Кирмунд обвел тяжелым взглядом зал, остановившись на нашем веселом кружке у трона королевы.

— Думаю, вы тоже не слишком скучали, мой король, — не сумела удержаться я.

— Маленькая бестия, — он хмыкнул. — Неужели таким образом решила меня наказать?

— Определенно не понимаю, о чем вы, — я состроила невинные глазки.

— Прекрасно понимаешь, — возразил он, приблизив лицо почти вплотную к моему. — Но тебе нечего опасаться моего внимания к кому-либо еще. С тех пор, как ты появилась в моей жизни, ни одна из них меня больше не интересует.

Я осторожно отстранилась, пытаясь скрыть то, насколько приятно согрели его слова. Стараясь говорить как можно холоднее, произнесла:

— Наш уговор все еще остается в силе. Вы не должны публично демонстрировать свои чувства.

— Ты невыносима, — он усмехнулся и принял деланно-невозмутимый вид. — Когда я так и делаю, злишься и пытаешься вызвать мою ревность. Стоит же проявить чувства к тебе, демонстрируешь оскорбленную невинность. Хотя от вас, женщин, трудно ожидать логичности в поведении.

— От вас, мужчин, иногда тоже, — парировала я, смягчая дерзость очаровательной улыбкой.

— Если бы ты знала, как мне хочется сейчас перекинуть тебя через плечо, отнести в мою спальню и до утра наказывать за то, чему ты меня сегодня подвергла, — чувственно улыбаясь, проговорил король.

А у меня при одной лишь мысли о подобном наказании внутри все скрутило в тугой комок от вмиг накатившего желания.

— Ничто не помешает вам это сделать, мой король, — я растянула губы в не менее чувственной улыбке. — Но только, когда закончится бал. И при условии, что и в дальнейшем вы будете вести себя так же безукоризненно, как сегодня.

— И почему только я терплю твою дерзость? — усмехнулся Кирмунд.

— Понятия не имею. Тем более что у вас такой богатый выбор других кандидаток на роль постельной грелки, — не удержалась я от сарказма, кивая в сторону Маррги и других дам, не сводящих с короля глаз.

— От них меня уже воротит, — поморщился Кирмунд.

— Фи, как грубо, мой король, — иронично заметила я.

— Нет, ты определенно нарываешься на наказание, — он подмигнул мне и снова перешел на церемонный тон, когда танец закончился. — Встретимся после бала, — шепнул напоследок, выводя из круга танцующих.

А я поймала себя на том, что глупо улыбаюсь, глядя ему вслед и любуясь великолепной фигурой. М-да, определенно, Кирмунду непостижимым образом удается медленно, но уверенно завоевывать меня снова. И с каждым днем все труднее убеждать себя, что с его стороны это лишь просчитанные ходы, игра, в которой он изрядно поднаторел. Соблазнить женщину, покорить, а потом переключиться на более интересную добычу. Если он каждую из своих любовниц вот так вот убеждал, что она особенная и самая желанная, неудивительно, что слывет покорителем женских сердец. Трудно устоять, когда такой красивый, влиятельный, неординарный и страстный мужчина выделяет тебя из числа прочих.

С трудом отведя глаза от фигуры Кирмунда, я посмотрела в сторону трона и невольно усмехнулась. Лорд Маранас не выдержал и сам подошел к Эльме. Что-то говорил ей, включившись в беседу остальных из свиты королевы. А она прямо сияет, глядя теперь только на него и разом утратив интерес к кому бы то ни было. Похоже, вечер все же оказался не таким ужасным, как я полагала. Один из немногих дней, когда я ощущаю себя умиротворенной и довольной тем, как он прошел. Но что-то смутно подсказывало, что такое затишье не иначе как перед бурей и что не стоит сильно обольщаться и расслабляться.

Глава 5

Я была зла на Кирмунда. И как могла считать, что действительно смогу приручить это дикое животное и заставить играть под свою дудку? Моей наивности точно можно позавидовать. Нет, внешне все приличия были соблюдены, он не показывал на людях особого отношения ко мне. Но придворные же тоже не дураки и вполне поняли все без слов, когда на следующий день после бала король пригласил на тренировочный поединок сразу троих моих ретивых поклонников.

К концу поединка те едва сумели выползти с импровизированной арены. У Адриана оказалась сломана рука, у Леонарда — нога, Грегор получил такое сотрясение мозга, что несколько дней потом в себя не приходил. И это не говоря уже о многочисленных синяках по всему телу. Объяснять никому не пришлось, с чем связано подобное зверство короля, обычно щадяще относящегося к тем, кто сражался с ним на тренировках. Так что после того дня всех моих поклонников как ветром сдуло.

Мужчины теперь обходили меня десятой дорогой. И на балах я торчала пугалом в гордом одиночестве. Компанию мне составляли только Эльма и фрейлины. Кирмунд же, сволочь такая, и виду не подавал, что в чем-то виноват. Демонстративно за весь вечер танцевал со мной не более двух танцев, вел себя безукоризненно вежливо, а вне общения напропалую флиртовал с Марргой и другими дамами, хоть и знал, что мне это неприятно. Оставалось только бессильно злиться и досадовать на то, что при дворе ни нашлось ни одного смельчака, который бы осмелился возобновить ухаживания за мной, несмотря на недовольство короля.