Вампир ищет жену (ЛП) - Лонг Энди М.. Страница 15
— Ладно. Было приятно встретиться с вами, доктор Лав, — сказала я, убедившись, что он точно знал, как «дружелюбно» я к нему отношусь. — Ким. Не могла бы ты сходить за кофе и парочкой пончиков от Джакс для нас? Увидимся в моем кабинете через пятнадцать минут?
— Да, босс. — Она продолжала смотреть на свои штаны.
— И тебе, наверное, захочется надеть какие-нибудь трусы, — заметила я, а затем покинула кабинет.
Не прошло и минуты, как в мою дверь постучали.
— Войдите.
Я вздохнула. Мне действительно нужен был кофе.
Вошел Фрэнки, дверь закрылась за ним, пока он шел ко мне.
— О, Шелли, кажется, мы не так начали.
Я потерла лоб. Мне еще только этого придурка не хватало, пока я пыталась решить, как избавиться от дьявола.
— Все в порядке. Теперь можешь идти, — указала я на дверь.
Он указал на мою голову. От моего виска в воздухе тянулся едва видимый завиток чего-то похожего на белый дым. Это не отличалось от того, что произошло с пламенем ранее. Слова раскрывались одно за другим, прежде чем раствориться в воздухе.
Пьяница.
Мудак.
Убирайся, придурок.
— Ох, милая. Я действительно не произвел хорошего первого впечатления, да? — На стуле передо мной появилась удобная подушка и такая же скамеечка для ног. Потом он сел. — Ты знаешь, я чую твой запах. Он изысканный.
— Отвали, извращенец, — воскликнула я, и скамеечка пронеслась через всю комнату и врезалась с размаху в дверь.
— Ах, да, нам нужно разобраться с этим. Я чую аромат твоей магии, дорогая. А не твоей киски. Нет, ты замарала ее, трахнувшись с вампиром.
— Откуда ты знаешь, что я была с вампиром?
— Я не выдаю своих секретов. Мы только познакомились. Скажи-ка лучше мне, были ли еще случаи неконтролируемого движения предметов вокруг тебя? Ты можешь навредить кому-нибудь, если не начнешь это контролировать.
Я прочистила горло.
— Ты говоришь, что это сделала я? — Я указала на скамеечку.
— Да, и тот, кто не обучен магии — опасен. Но не волнуйся, потому что я могу помочь тебе.
— О, Боже мой. Ты тоже не человек? Здесь вообще есть обычные люди, не являющиеся сверхъестественными созданиями? — поджала я губы.
— Ким. Хозяйка кофейни, Джакс тоже. Эбони — провидица. Ты — ведьма. А я — маг. Было так забавно наблюдать за лицом Ким, когда я наколдовал трусики с ее тела в свою руку.
Я открыла рот и выгнула бровь.
— Я на самом деле часть сверхъестественного мира?
— Да. Довольно слабый, но определенно есть запах магии, исходящий из твоих пор. И теперь в моих интересах научить тебя, как справиться со своими силами. В противном случае, ты выдашь нас всех, а некоторым из нас нравится летать вне радаров. И нет, у тебя не будет метлы. Это всего лишь стереотип.
— Ты действительно прочитал мои мысли? Потому что это не нормально, — надулась я.
Он вздохнул, выглядя утомленно.
— Я волшебник, а не телепат. Я употребил слово «летать». Естественная ассоциация с этим словом — молодая ведьма на метле. Это так предсказуемо.
Я скрестила руки на груди.
— Ты невыносим.
— Ага, и все равно по-прежнему хочу помочь тебе. Будь у меня сегодня в шесть вечера для своего первого урока.
— У меня планы на вечер. Свидание и, возможно, встреча с семьей.
— Но не сегодня вечером. Ты хочешь причинить людям вред?
Я отрицательно покачала головой.
— Я так и думал.
Фрэнки подошел к моему столу и щелкнул пальцами возле моего блокнота. На странице появился его адрес.
— Эй, ты можешь научить меня охранному заклинанию? — спросила я его.
— Хм-м, ты уже разозлила кого-то? Не могу даже представить себе такого с твоим-то крайне дружелюбным поведением.
— Ну укуси меня, — выплюнула я.
— Опять меня путают с твоим бойфрендом. Да, я могу научить тебя простому защитному заклинанию.
— Оно сможет защитить меня от зла?
Фрэнки наклонил голову набок.
— Какого зла?
Я вытянула руку перед собой.
— Если это — зло, тогда, — я руку ладонь как можно выше, — тогда большое, пребольшое, большущее зло.
— Демон?
— Вроде главы Ада.
Фрэнки громко выдохнул и схватил мою руку.
— Ты имеешь в виду, глубоко, глубоко, глубоко под землей? — Он потянул мою руку к полу, почти опрокинув меня. — У меня в шесть. Ты не можешь позволить себе не явиться.
Дверь открылась, и, перед тем как Ким вошла внутрь, он растворился в воздухе.
Охренеть.
— Извини за это, — сказала Ким. — Фрэнки появился с утра пораньше. Мы целовались, но я не собиралась трахаться в офисе. Могу поклясться, что сегодня утром надела трусики. Нам действительно стоит постараться поспать, когда я увижу его снова. У меня от него кавардак в голове.
— Не беспокойся об этом. Я тоже плохо спала, — заметила я, а затем подмигнула ей.
Ким поставила кофе и пончики на стол.
— Ах, ты грязная шлюшка. Расскажи мне всё, — приказала она. Что я и сделала.
Проблема с вампиром-любовником состояла в том, что я не могла позвонить ему утром. Пришлось ждать четырех часов вечера. Я набрала номер, и в трубке раздался ленивый, сексуальный протяжный голос.
— Шелли.
Клянусь Богом, если бы мое имя было шоколадной помадкой, потекла бы тягучая липкая начинка, и я бы слизала ее языком.
— Привет, Тео. Выспался?
— Хм-м, кошмары, — ответил он, и мое сердце сжалось. — Итак, что ты делаешь сегодня вечером? Думаю, мне нужно больше помощи на свиданиях.
— Хорошая попытка, — заметила я. — Вот поэтому я и звоню. Не могу встретиться с тобой сегодня. Кое-что случилось. — и рассказала ему о последних событиях.
— Ох, это объясняет, как я оказался облитым содовой.
— Да, кстати, извини за это. Похоже, у меня проблемы с управлением гневом, и это нужно решить.
— Ты действительно сожалеешь, Шелли? Потому что это привело к самому приятному вечеру, который я провел за очень долгое время. И когда я говорю долгое время…
— Да, должно быть, десятки лет. Поняла. Ты же действительно стар. Но тем не менее. Нет, мне ни капельки не жаль. Это просто значит, что мне нужен небольшой урок по управлению своими силами.
— О, теперь магия. Она пахнет для меня, как сгнившая репа или брюссельская капуста. Припоминаю, что был запах, я еще подумал, что у тебя или у кого-то из твоих посетителей метеоризм, — сказал он. — Итак, кто же преподаст урок магии?
— Бойфренд Ким, Фрэнки.
— О, доктор Лав.
— Ты знаком с Фрэнки?
— Да, и его запах очень неприятный. Если бы я был его матерью, то предложил бы сменить имя на Фрэнк Ли Вонючка.
— Тео. Ты знаешь, что ведешь себя, как стерва?
— Это все из-за вони. Это неприлично.
— Тогда я надеюсь, что не начну смердеть. Это наложит отпечаток на наши свидания.
— А у нас будут свидания? — спросил он.
— О, я думаю, да.
— Да ты влюбляешься в меня! — рассмеялся Тео.
— Попридержи-ка коней, у нас было всего одно свидание.
— Да, но признай. Тебе нравятся мои губы, мои пальцы и член, так что мы доберемся до этого постепенно, частью тела за частью тела.
— Теодор Лэндри! Я думала, что ты джентльмен. Откуда взялся этот непослушный мальчишка?
В трубке раздался искренний смех.
— Ладно, завтра я обязательно провожу тебя до дома твоих родителей. Сделаешь мне одолжение и назначишь встречу на следующей неделе, чтобы посмотреть ферму? Мне бы хотелось показать тебе, где мы будем воспитывать наших детей.
— Тео!
— Да, знаю. Я снова делаю это. Вот так и отпугиваю женщин. Но ничего не могу поделать с собой из-за тебя, Шелли. В тебе есть что-то такое, словно мы созданы друг для друга.
— Ну, я должна быть у Фрэнки в шесть, но сперва хочу перекусить, так что мне лучше поторопиться.
— Возможно, ты захочешь принять ванну с какой-нибудь сильно ароматизированной пеной перед встречей со мной, — заметил Тео. — Если это не поможет, то ожидай, что я оболью тебя освежителем воздуха, как только увижу.