Английский для миллионеров (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 51

— Ну да, — Даша небрежно махнула рукой. — Он вчера пришел ко мне и попросил показать, что я обычно смотрю. Ну, я показала ему разное… по-моему, ему было неинтересно. Или он ничего не понял. Хотя задавал вопросы, слушал… Но взрослые вообще подростков плохо понимают, вы знаете?

— Знаю, — нахмурилась Марианна. Кажется, Даша не получила удовольствия от общения с отцом. Ладно, не все сразу. Им нужно найти точки соприкосновения…

— А папа вообще очень скучный мужчина, — доверчиво поделилась Даша, усаживаясь на край кровати. — Не то, что Артур. Но хоть не стал воспитательные разговоры вести.

— Даша, насчет вчерашнего… — Марианна замялась. Она не знала, как правильно задать вопрос. — Ту помаду… ты случайно взяла? Или может хотела ее домой забрать? Подумала, что раз образец, то бесплатный?

— Я случайно. Я просто забыла, — быстро ответила Даша и отвела глаза. — Я не воровала.

Марианна решила отложить разговор до лучших времен. Она начала раскладывать свои вещи и развешивать одежду. Даша ей помогала. Марианна отметила, что девочка стала вести себя с ней иначе. В ее речи появились другие интонации, она держалась более раскованно — как с ровесницей, а не как с учительницей.

Дашиному отцу это вряд ли понравится… он из тех людей, которые считают, что между учеником и учителем должна быть дистанция. Но Марианна решила, что не станет ничего менять. Куда больше, чем толковая учительница, Даше нужна подруга. А лучше — старшая сестра. Может, даже больше чем мать — без матери девочка научилась прекрасно обходиться.

Вместо старшей сестры у Марианны была тетя Зоя. Она жила на Дальнем Востоке и приезжала навестить бабушку и племянницу чаще, чем мать Марианны. Тетя Зоя была озорная и заводная. Это она научила Марианну не бояться парней, пользоваться косметикой и танцевать.

Хм, а что если и ей научить Дашу танцевать? Это занятие дисциплинирует, заряжает хорошим настроением и дает уверенность в себе. Но сначала надо испросить дозволения у господина Аракчеева.

Она взяла блузку и юбку и ушла за дверь шкафа переодеваться.

— Маргеоргина, это для пляжа?

Марианна выглянула из-за дверцы и увидела, что Даша расправила на руках яркое шелковое парео с этническим узором.

— Это часть карнавального костюма. Помнишь, я показывала тебе фотографии спектакля, где играла Пятницу? А еще был костюм русалки…

Марианна прикусила язык, не желая вспоминать вечеринку в клубе, которая стоила ей работы в школе.

— В косметичке украшения к костюму. Открой, посмотри. Браслеты для рук и для ног. Кольца для шеи, кольцо для носа. Зажимы для волос — чтобы делать много косичек.

Даша перебирала бижутерию и пищала от восторга.

— Вы это все надевали?

— Да, надевала, и танцевала африканский танец. Хочешь, покажу?

— Да, да, покажите! И эту пляжную штуку намотайте, ладно? Я ведь тоже буду скоро играть в спектакле. Может, сделаю похожий костюм?

Марианна вздохнула; участие в спектакле теперь было под вопросом.

— Хорошо, — улыбнулась она. — Только недолго. У нас еще уроки сегодня.

— В выходной день можно бы и без уроков, — проворчала Даша.

Марианна решила выполнить ее просьбу, чтобы порадовать. Спряталась за дверцей шкафа, стянула платье и художественно завернулась в парео, завязав концы на плече узлом.

Она выскользнула из-за шкафа змеиным движением, положила руки на бедра и начала похлопывать.

— Вставай напротив и повторяй за мной. Это называется «Танец на часах». Мы выучим африканский танцевальный шаг. Представь, что стоишь в центре циферблата. А теперь — поехали! Шаг правой ногой на двенадцать! На три! На шесть! Плечи вперед — плечи назад! Взмах вперед — взмах назад! Here we go! One, two, three, four! Step forward! Step back! Step forward! Step back! (Поехали! Раз-два-три-четыре! Шаг вперед, шаг назад!)

Даша смеялась и неуклюже топала ногами, как ей приказывали. Отросшая челка упала ей на глаза, щеки раскраснелись. Доски пола постанывали под ее прыжками, на бюро позвякивала фарфоровая пастушка.

Марианна качала бедрами, размахивала руками, а потом стала щелкать языком, подражая рокоту барабана. Даша закатилась от смеха и захлопала.

— Это мумба-юмба какая-то! Или хип-хоп.

— Все вместе! Понравилось? Давай так танцевать вместо зарядки по утрам!

— А давайте! Вместо пробежек с папой по лесу! Марианна Георгиевна, а можно я вам африканские косички заплету? У вас такие волосы классные! Я умею, честное слово. Меня мама научила.

Запыхавшаяся Марианна покорно села на пол у кровати и позволила Даше возиться с ее волосами. Такое занятие располагает к задушевным разговорам — может, получится продолжить обсуждение вчерашнего происшествия.

Даша осторожно разбирала пряди, с азартом скручивала, заплетала, и болтала без умолку. Хорошо, конечно, что у детей такая эластичная психика. Неприятное приключение в магазине, казалось, полностью выветрилось из Дашиной памяти.

Марианна слушала ее болтовню и наслаждалась покоем. Временно проблемы отодвинулись далеко-далеко, и все было как в детстве, когда они собирались с подружками дома у одной из них и проводили время вот так…

Идиллию прервал требовательный стук в дверь. Марианна сразу поняла, кто явился. Она вскочила на ноги, бижутерия рассыпалась по полу. Но Даша оказалась быстрее…

— Даша, стой! — крикнула она. Но беспечный и бесцеремонный ребенок мигом очутился у двери и приглашающе ее распахнул.

В комнату шагнул Петр Аркадьевич с коробкой в руках, да так и застыл на пороге. Его взгляд медленно скользил от головы Марианны с десятком косичек вниз, к ее обнаженным плечам, потом к ее ногам, которые были прикрыты тканью лишь до середины бедра.

Лицо у него было совершенно обалдевшее. На миг в груди у Марианны вспыхнуло удовольствие — все же приятно, когда мужчина смотрит на тебя с открытым ртом! Но в следующую же секунду Аракчеев подобрался и сделался мрачен.

— Вижу, вы уже освоились на новом месте. Опять во что-то играете? — сказал он, старательно отводя взгляд от ее голых ног и плеч.

— Делаем зарядку! — пришла на помощь Даша. Она поняла свою оплошность, чуточку смутилась и оттого начала тараторить: — Марианна Георгиевна показывает мне карнавальный костюм. Правда, она как африканская принцесса?

Гремя браслетами, Марианна цапнула халат, накинула и запахнула, стыдливо придерживая ворот у подбородка.

Елки-палки, опять попала!

— Понятно, — сухо сказал Петр Аркадьевич. — Марианна Георгиевна, это вам.

Он поставил на стол коробку.

— Сходил в поселковый магазин и купил для вас новый телефон. Выбор тут маленький, на время сойдет и такой. Потом поменяете на модель, которая вам нравится.

— Спасибо, но…

— Давайте обойдемся без ваших «спасибо, не надо», — сказал он очень резко. — Переставьте карту и пользуйтесь.

А потом повернулся и ушел, хлопнув дверью.

— Ну вот, опять он все испортил, — сердито заметила Даша.

Марианне захотелось одновременно застонать и рассмеяться.

«Наверное, он уже жалеет, что дал мне приют. Вечно он мной недоволен! — думала она с веселой досадой. — Все делаю неправильно, все не так, как ему нужно! Но сейчас, когда он застал меня полуголой… — она вспыхнула, представив, какой он увидел ее, — … он отреагировал… отреагировал, как мужчина. Да-да, точно! И это его рассердило. И правильно. И молодец, что рассердился. Нечего гувернантке скакать нагишом. Подумал, поди: только переехала, и уже собираюсь его соблазнять, как горничная Олечка. Возьмет и выставит взашей — запросто!»

Марианна горестно цокнула языком и ушла за дверцу шкафа переодеваться. В самую скучную, в самую скромную одежду, какая только у нее была.

Даша ушла завтракать, а Марианна с некоторой опаской достала из коробки новый сотовый. Облегченно вздохнула: она боялась, что Аракчееву вздумается купить ей дорогущую модель, но он принес почти такую же, что у нее была, только поновее. Однако все равно неловко — ведь он ей и деньги перевел. Надо не забыть ему напомнить, чтобы удержал из зарплаты.