Снегурочка без права выбора (СИ) - Старр Матильда. Страница 15

Я закрыла глаза от волнения. Все-таки не каждый день тебе подрезают косу, которую ты растила со школы. Поэтому только услышала глухое «хр-р-р-р» у себя над ухом. Потом что-то шлепнулось рядом с моим креслом, а голове вдруг стало очень легко. Хорошее это было ощущение.

Все процедуры я перенесла стоически. Мои волосы дергали, намазывали чем-то дурно пахнущим, мыли, потом опять намазывали. И вот, наконец, я снова оказалась перед зеркалом, с полотенцем на голове, завернутым по принципу восточного тюрбана.

Легким движением руки парикмахер сдернула его, я взглянула на себя в зеркало и громко ойкнула. Та девушка, которая отражалась в нем, не имела ничего общего со мной. Насколько помнила себя, всегда с уверенностью могла сказать, что считаю себя симпатичной. А вот та, которая с ужасом смотрела на меня, вряд ли осмелилась бы такое утверждать. Над ее головой торчали словно общипанные прядки грязно-розового цвета.

– Ну вот, – довольно произнесла мастерица, сотворившая это на моей голове. – Теперь на человека стали похожи. А то эта старомодная коса вообще все портила.

Словно зачарованная я смотрела, как она продолжает колдовать над моей головой, укладывая в каком-то ей одном ведомом порядке остатки моих волос. В глубине души я все еще надеялась, что сейчас случится чудо, какой-нибудь локон ляжет особенным образом, и прическа получится замечательной. Но этого все никак не происходило.

Вот и локоны уже закончились, и парикмахерша уже выключила фен и отложила большую круглую расческу, а я все еще была похожа на гибрид фламинго с кем-то еще, никак не могла понять, с кем.

– Ой как здорово получилось! – отреагировала коллега моего мастера, на секунду отвлекаясь от терзания шевелюры очередной несчастной. – Ну прям писк, самый модный лук.

Лук! Вот оно! Только после этого я поняла, что немножко напоминаю этакого экстравагантного Чиполино.

– Вам нравится? – поинтересовалась убийца моей косы и, не дожидаясь пока я произнесу хоть звук, ответила за меня: – Ну, конечно, такое не может не нравиться человеку с хорошим вкусом.

Мне не нравилось. Совершенно. Это было ужасно.

Но, к сожалению я не в магазине, а прическа – не сумочка. И я не могу сказать: заберите эту гадость и сделайте как было. А раз так – какой смысл скандалить и ругаться?

Я сдавленно спросила:

– Сколько с меня?

Скандалить было еще и некогда. Все эти процедуры по оболваниванию меня заняли гораздо больше времени, чем я рассчитывала. До шести часов вечера оставалось всего-то ничего. Нужно было поторапливаться, чтобы успеть получить новый костюм Снегурочки. Поэтому я просто напялила шапку, натянув ее до самых бровей и на всех парах понеслась домой.

Когда я подбежала к подъезду, у него уже маячил мой бывший напарник. Без костюма Деда Мороза я узнала его не сразу. Только когда он окликнул меня зычным басом, остановилась и, переводя дыхание, сказала:

– Привет.

– Я тебе тут курьером не нанимался, – он сунул мне в руки увесистый пакет. – Вот, возьми. Постарайся хоть этот уберечь.

Он махнул рукой в мою сторону, словно хотел добавить «Что с нее взять, с криворукой». Или что-то другое? Показалось мне или нет, но в его взгляде читалось презрение.

– Зато тебе теперь наверняка нормальную Снегурочку выдали, – попыталась я настроить его на оптимистичную волну. – Чаевые мешками носите…

– Да ну тебя, – пробурчал он и зашагал прочь.

Глава 23

Новое снегурочье платье оказалось даже лучше предыдущего. Удивительно, как только мне доверили такую красоту. Подозреваю, в агентстве у меня сложилась не лучшая репутация.

Утром я почти с удовольствием облачилась во все это расписное великолепие. Единственное, что мне не понравилось, так это головной убор. Вместо короны, которая хоть как-то скрывала макушку, теперь был огромный кокошник. В нем скрыть творение парикмахерши вообще не представлялось возможным. Я убрала эту красоту в пакет и надела свою вязаную шапку. Нечего пугать людей в автобусе.

Нацепила я его только перед тем, как идти в кабинет босса. Под высокомерным взглядом секретаря я предприняла еще одну попытку пригладить торчащие в разные стороны розовые остатки шевелюры и только после этого постучала, возвещая о своем прибытии.

– Входите! – раздался веселый голос Игоря Самойловича.

Я тяжело вздохнула и толкнула дверь в кабинет.

Мой босс сидел за своим столом, по обыкновению уткнувшись в экран компьютера. При моем появлении он выглянул из-за монитора, пару раз моргнул вдруг увеличившимися вдвое глазами и снова скрылся за техникой.

Все-таки парикмахер была права, мой новый лук сражает наповал.

– Здравствуйте, – тихо сказала я. – Кому сегодня нести радость?

Он еще раз посмотрел на меня, кажется, не слишком веря своим глазам. Я сжалась, ожидая какой-нибудь подходящей случаю шуточки. Сейчас я просто идеальный объект для насмешек, что уж!

Но он сказал лишь:

– Сегодня понесем радость вместе! – решительно выключил компьютер и встал из-за стола. – В путь!

Куда мы держим путь, он не признавался. Поэтому в его огромном автомобиле я сидела как на иголках и нервно посматривала в окно. У меня, конечно, была возможность убедиться, что мой снегурковладелец человек незлой и даже заботливый. Но почему-то в тот момент, когда мы выехали из города, сердце тревожно забилось. А что, если он решил, что своим видом я позорю снегурочье племя, и теперь собирается избавиться от меня?

Вслух я, конечно, ничего не сказала. Промолчала и когда мы свернули с трассы на узкую проселочную дорогу. Только на всякий случай запоминала названия деревушек на указателях, чтобы иметь хоть какое-то представление о направлении, в котором мы удалялись от города.

Игорь Самойлович тоже молчал и старался не смотреть в мою сторону. Мне даже показалось, что он на меня немного обижен. Наша игра в молчанку прекратилась только в тот момент, когда автомобиль въехал в широкие ворота какого-то явно казенного учреждения.

– Приехали, – доложил босс, паркуясь около невзрачного серого здания.

Я вышла и осмотрелась. Здесь стояла звенящая зимняя тишина. Растущие на территории сосны были покрыты сверкающе-чистыми сугробами. В общем, настоящая зимняя сказка. Я перевела взгляд на серое здание и прочитала надпись на табличке: «Детский дом».

В этот же момент двери открылись, и благолепную тишину нарушили веселые крики:

– Ура-а-а!!!

Нас тут же окружила толпа детей самых разных возрастов. Они говорили хором, всеми доступными средствами выражали свою радость, носились вокруг нас, падали, смеялись.

– Посмотрите, кого я вам привез, – расслышала я в этой какофонии голос Игоря Самойловича. – Снегурочку! Честное слово, самая настоящая. Я сначала сам сомневался, но потом понял, что она не обманывает.

– Здравствуйте, ребята, – произнесла я и широко улыбнулась.

То ли от слов босса, то ли от того, что дети смотрели на меня с таким восторгом и верой в чудо, мне вдруг и самой захотелось стать самой настоящей зимней волшебницей и сделать все возможное, чтобы на их мордашках расцветали счастливые улыбки.

– Игорь Самойлович, здравствуйте, – на крыльце появилась женщина средних лет с очень добрыми глазами. – А у нас сегодня весь день суета, ребята только о вас и спрашивают.

– Мы торопились как могли, – улыбнулся мой босс. – Давайте-ка, организуйте мне помощников, надо разгрузить все это.

Он открыл багажник, доверху набитый мешками с подарками.

– Сейчас, сейчас, – засуетилась женщина. – Только Снегурочку с ребятами провожу.

– Да мы сами! – заголосили ребята.

Несколько цепких ручек вцепились в мою новенькую шубку, и меня потащили внутрь здания. Миновав несколько коридоров, мы оказались в актовом зале, посреди которого красовалась елка, наряженная самодельными игрушками.

– Что ж, ребята, давайте знакомиться, – предложила я. – Я Снегурочка. А вас как зовут?

– Саша!

– Катя!

– Настя!