Обернись моим счастьем (СИ) - Тур Тереза. Страница 42
Лев подошел к окну. Повисла пауза. В мертвой тишине было слышно, как муха ползет по стеклу. Муха… Она не синяя? Ну, вот опять! Только он о чем-то таком подумает — голова просто раскалывается! Предки, как больно.
Один из молодых волков кашлянул, и на него обернулся с горящими гневом глазами весь отряд.
— Что со скрывшимся наемником?
— Нашли. Мертв.
— Замечательно, свидетелей нет. Поторопиться вы не могли?
— Мы сделали все, что смогли, — устало начал Сварр. — Если вы считаете, что мои действия были недостаточно…
— Нет, — Арктур прикрыл ладонью глаза. — Не считаю, Сварр. — Что со спасенным мальчишкой?
— В лазарете. С ним работает вызванный нами специалист. По последнему отчету угрозы жизни и здоровью нет.
— Вызовите его ко мне. Немедленно.
— Марлоу?
— Специалиста, предки вас разорви на куски, Сварр! Вызовите его ко мне!
Глава двадцать третья
Алекс
Златогривый лев… Огромный, грозный, прекрасный! Отсветы молний огненными искрами сыплются с гривы, рычание перекрывает раскаты грома. Загородив меня собой, зверь рычит на весь мир: «Моя! Не отдам!» Его рык порождает трепет внутри, поднимает волны обжигающего, неизведанного, но бесконечно притягательного чувства. До дрожи в пальцах хочется коснуться роскошной гривы…
Это было настолько волнительно, что я забыла обо всем. Но все же где-то, на краю спящего сознания росла тревога. Он с кем-то сражался, мой бесстрашный лев! Сражался и победил — иначе и быть не могло.
— Алекс, просыпайтесь!
Чей-то встревоженный голос раздражает, мешает мечтать. Кто ты? И что тебе нужно? Уходи! Мы вместе — я и мой лев, и нам никто не нужен! Голос становился тише, растворялся, уходил, и я снова любовалась золотой гривой, красотой и мощью каждого движения, слушала рычание, словно самую прекрасную музыку на свете….
— Мне, смею напомнить, отчитываться перед герцогом Арктуром о вашем состоянии, юный Марлоу! — голос стал громче. — Его светлость требуют! А что я, позвольте спросить, ему скажу? Спит? Показатели в норме, но ощущение, что не хочет просыпаться?
Голос никак не уймется, кто-то трясет мое плечо, пытаясь расстегнуть рубашку.
— Аааааааааааааа! — истошный крик наконец вырвал из сладкого омута прекрасного сна.
Следом раздался возмущенный вопль, и я стала просыпаться, стараясь сообразить, что происходит:
— Да что ж такое?! За что?!
Я распахнула глаза. Белые стены больничной палаты. В углу — мужчина средних лет, смутно знакомый. Когда же это было? Ах, да. Он же был тогда, когда несчастье случилось с маленьким львенком. Кажется, племянница Арктура? И волк-оборотень с красными от бешенства глазами… Собственно, с этого все и началось. И тут я вспомнила все: визит к мастеру Бертраму, переговоры. «Любимый враг» отца поддержит меня при одном условии — я должна помочь в создании одного очень сложного артефакта личной защиты. Мастер затеял совместить защиту от огня и воды. Эти стихии противоречат друг другу энергетически, и засунуть охранные чары в один кулон весьма и весьма непросто. Задача, конечно, не простая, но если попотеть — вполне выполнимая. Естественно факт моей помощи в правах на патент учитываться не будет, но за это Бертрам поддержит мое право иметь собственные проекты, а это дорогого стоит. Голос столь уважаемого мастера Совет игнорировать не сможет. Это шанс. Так. Что было потом? Потом я вышла… Потом… провал. И сны. Сны ли?
Я попыталась вскочить, но доктор, уже успевший прийти в себя взмахнул руками и закричал:
— Умоляю, Марлоу — лежите! Не шевелитесь ради высших сил! Не мешайте работе артефактов, которыми вы нашпигованы, словно фаршированная утка! Раз уж они столь агрессивны, что не дают мне вмешиваться в процесс… — последние слова доктор произнес с весьма обиженным видом, — пусть хотя бы работают сами!
Я откинулась на подушки и прикрыла глаза. Захотелось расслабиться и подумать, но… Не получилось, потому что в комнату ворвался рассерженный герцог Арктур.
— Почему вы не явились ко мне?! Я вас вызвал!
— Ваша светлость, я собирался! Однако артефакты пациента настолько…
Наши глаза встретились. Доктор что-то говорил, но… Мы не слышали. Наверное, мои щеки просто алели на фоне белизны подушек, но удивительно не это, а то, что щеки самого оборотня вспыхнули маковым цветом, и это невозможно было скрыть! Он смущен. Его сердце колотится чаще — я слышу его стук. Тогда, в пещере — он поцеловал меня! Кровь в висках забурлила и взорвалась бешеной, безудержной радостью, счастье фейерверком вспыхнуло в груди, но лишь на мгновение. Секунду спустя страшная правда пробежала по всему телу, касаясь паучьими лапками самых сокровенных мест души. Мальчик. Я — мальчик. А это значит… Это значит, что герцогу Ральфу Арктуру, прекрасному золотому льву из моих волшебных слов… В общем — женщины его не интересуют. У меня нет шансов. Он никогда, никогда меня не полюбит! Ну почему, почему я не родилась мальчишкой — за что?! Хотя, что я говорю! Хорошо высшие силы не слышат. Да будь оно так — вряд ли меня бы обрадовал подобный факт.
— Как вы себя чувствуете, Марлоу? — сдавленным хриплым голосом выдавил из себя оборотень.
— Хорошо, — прошептала я.
— Вы можете говорить? — лев подвинул стул. — Вы свободны! — рявкнул герцог на врача и снова повернулся ко мне.
— Да. Конечно, — пожала плечами.
— Вы что-нибудь помните?
— Я был у мастера Бертрама. Мы говорили о делах.
— Мастер Бертрам передал вам что-то важное? Артефакт? Редкие ингредиенты?
— Нет. Почему вы спрашиваете?
— Пытаюсь понять. Охотились на вас или на то, что возможно, было при вас.
— Значит, это правда… — мне вдруг стало холодно и страшно, я схватилась за края одеяла и потянула к лицу.
— Что именно? — герцог подался вперед, но тут же отпрянул.
Он встал и принялся ходить из угла в угол, как загнанный зверь.
— Вы дрались. На меня напали. Я… Я думал — это сон.
— Нет, Марлоу. Это не сон. К сожалению. Что ж, отдыхайте. Приходите в себя. Мой вам совет — постарайтесь поспать. Вы были без сознания довольно долго. Какую магию к вам применили неизвестно. Сейчас главное — восстановить силы. Отдыхайте.
Он вышел, так и не обернувшись в мою сторону. Не бросив последнего взгляда. Ну и ладно. Не очень-то и хотелось! Извращенец. Ненормальный! Что-то синее выскользнуло из-под подушки, едва коснулось щеки, молнией понеслось вслед за Арктуром, врезалось в захлопнувшуюся дверь и с жалобным писком вылетело в замочную скважину!
Я потерла тыльной стороной ладони глаза. Спать хочется. Широко зевнула и решила, что герцог прав. Надо поспать, а то мерещится всякое…
…
Алекс
— Алекс!
— Алекс… девочка моя…
— Клай, тише! Какая девочка?! Алекс, ты живой?!
Я открыла глаза. За окном — утро, в больнице возле моей кровати — встревоженные Ари и мадам Клай, у экономки в руках корзинка с…
— Булочки!
Сон как рукой сняло! Златогривые львы, да вынесет море звездный минерал в мои ладони, сегодня не снились. Чувствовала я себя превосходно — слава артефактам Питера Марлоу! Вот только зверски хотелось есть, а потому запах булочек был очень даже кстати!
— Девочка…
— Клай! — рыкнула львица на добрую женщину.
— Ну, Ариадночка, я ж тихонько! Да тут и нет никого. Голодная! А бледная! Вот у метя тут кофе… Давай! Давай, ешь!
Уговаривать меня не пришлось — так быстро еду в себя я, наверное, никогда в жизни не запихивала — аж руки тряслись! Пятую булочку, правда, уже дожевывала относительно спокойно, улыбаясь и наблюдая, как хмурятся сестра и экономка.
- Наверное, последствия неизвестной магии, — виновато выдавила я из себя.
— Может быть, конечно, — Ари решительно взяла стул и придвинула его к моей кровати.
Львица села, закинула ногу на ногу и скрестила руки на груди. Я смотрела на нее и думала о том, что у герцога Арктура вот такие же плавные, мягкие, точные, по-кошачьи грациозные движения. Ох, мне бы так… Какая же она красивая, моя сестра! Особенно когда сердится!