Рождество с тобой (сборник) (ЛП) - Маклафлин Хайди. Страница 43
Стив провел рукой по волосам:
— Ты же не такая. Маленький городок, забросить свои обязанности… — Он презрительно посмотрел на надпись на ее рубашке «Я сама могу насадить червя на удочку», — Что бы ты ни носила. До сих пор не могу понять, как ты смогла здесь жить все это время.
— Я не понимаю, какое отношение это имеет к нашему разговору.
Стив снова вздохнул. Это его коронный прием.
— Ладно, мне нужно было сказать тебе, когда у меня появились сомнения. Мне казалось, это был просто мандраж. И моя семья тебя обожает…
Эти слова пронзили ее сердце. Она тоже их обожала. Они были добрыми, и более приземленными, чем ее родители. Забавно, Стив бы им очень подошел.
Она вспомнила вечер два дня назад, за ужином с родителями Эммета. Они что-то обсуждали и смеялись. Несмотря на ее ярые попытки остановить все это они сближались. В конце концов, ей придется прощаться с еще большим количеством друзей.
— Ты сможешь хотя бы с домом разобраться? О, и позаботься о коммуникациях, водопровод, отопление и другое. И ты же знаешь, нам нужно вернуть подарки.
Итак, неизбежное ее достигло, дав полторы недели передышки. Рано или поздно реальность бы настигла ее.
— Думаю, нужно составить список всех неотложных дел. И я не буду это делать одна. Ты не сможешь отделаться от меня и своей ответственности.
Он поднял руки.
— Ладно.
Они закончили завтрак в полной тишине, а потом Стив оттолкнулся от стола, намереваясь подняться:
— Когда думаешь вернуться?
— Не знаю, но я позвоню тебе.
Огромное удивление и еще один вдох.
— Наверно, нужно перейти к приятному и купить сувениры своим. Порекомендуешь что-нибудь?
— На главной улице есть отличный магазин подарков. Там найдешь красивые скульптуры, которые понравятся твоей маме. И по соседству купи своему отцу особый шоколад. Он одобрит.
— Пойдем со мной? Покажешь округу и поможешь с выбором.
И снова он хотел, чтобы Реджина все делала за него.
Может, она и не была самой веселой, но он был ребенком-переростком, и теперь она радовалась, что он дал заднюю. Всю жизнь ей пришлось бы о нем заботиться, а ей хотелось равноправного партнера. Того, который любил бы ее такой, какая она есть, делал ее счастливой. Такого, как Эммет, выдал ее мозг мысль прежде, чем она смогла ее задавить.
— У меня уже есть планы, — сказала она. Стиву не надо знать, что это были новый роман и кровать в номере. Если и надо возвращаться в реальность раньше времени, то уж получить удовольствие от последнего дня ничто не мешает. Кого бы она и хотела видеть рядом с собой в этот день, так это Эммета. Но так расставание будет еще больнее.
Мысль о расставании уже приносила ощущение пустоты, и ей казалось, что она никогда от него не сможет избавиться.
***
Жители города обвиняли Эммета в излишней подозрительности, но он называл это повышенной осторожностью и считал своим профессиональным достоинством. И когда в город заезжал незнакомец, он справедливо хотел знать, кто это и откуда. Поэтому он и заступил дорогу темноволосому парню в поло.
— Доброе утро.
Приезжий рассеяно ему кивнул и посмотрел по сторонам, стараясь обойти Эммета, но его разведывательная миссия еще не была закончена.
— Шериф Хэйвуд. Кажется, мы не встречались.
Парень посмотрел на протянутую руку Эммета и нерешительно пожал ее.
— Стив Миллс. Приехал сюда утром, но не планирую оставаться на ночь. Хотел поговорить со своей нев… моей… Реджиной.
Каждый мускул Эммета напрягся. И это был ее бывший? Почему он почти назвал ее невестой? И почему это своей?
Потому что она моя.
Эммет знал, что это Стив испортил ей настроение на ужине у родителей. И зачем он приехал? Вернуть ее? А Реджина что думает об этом? Пещерный человек в Эммете убедил его, что он легко справится со Стивом… Будто такой поступок впечатлит Реджину.
— …сказала мне сходить в магазин подарков. Поэтому, прошу меня извинить, мне нужно купить сувениры.
Эммет позволил ему пройти. И посмотрел в сторону «Уютного коттеджа». Отсюда гостиницы было не видно, но ему срочно понадобилось узнать, там ли Реджина. Было бы обидно, если бы они помирились со Стивом, а если нет — он с радостью предоставит ей свое плечо.
И тут на его плече защелкала рация:
— Босс, у нас тут ЧП.
— Может подождать? Мне нужно выяснить кое-что. — Если это кое-что еще существует.
— Корбин разбил свой мотоцикл. Скорая едет, но…
— Сейчас буду. — Эммет развернулся и побежал к машине.
Сегодня был долгий день. Корбин сломал бедренную кость и его пришлось везти в Сомерхейвен. В городе позаботятся о его детях, чтобы жена смогла с ним поехать, и если все будет хорошо, к Рождеству вернется домой, но с костылями.
Перед рождественской вечеринкой он успел только принять душ. И когда приехал, начал оглядываться в поисках Реджины.
— Ты слышал? — спросила Ферн, поджав губы.
— Не волнуйся, с Корбином все хорошо будет.
— А да, я слышала об этом. Бедный парень. Но я не об этом, — Ферн сложила ладони в замок. — Реджина уезжает раньше, сразу после вечеринки. Не знаю, говорил ты с ней уже или нет.
Его сердце ухнуло вниз. Решила вернуться к этому придурку? Стив Миллс не будет ценить ее так, как она того заслуживает. Конечно, уезжает. Ты же знал, что она здесь не навсегда.
Надежда в него вселилась, а он не препятствовал. Как бы он не отрицал, праздники ему давались достаточно сложно, а эта надежда прибавляла сил. Мысли о том, что есть кто-то, с кем он может разделить это время. Нет, не просто кто-то, Реджина.
— Извини, — сказал жестко. Ферн не стала его останавливать или спорить, и он мог только предположить, насколько грозным он выглядел. Он так же себя и чувствовал.
Он ходил вокруг зала. Попробовал пунш и не отрывал взгляд от двери.
Целую вечность спустя Реджина наконец появилась. Она обменялась улыбками и поздравлениями с жителями около входа. Одна из женщин взяла ее пальто, и Эммет забыл, как делать вдох. На ней было цветочное платье с завязками и струящейся юбкой.
Через весь зал их взгляды встретились, и все внутри него потянулось к ней. Заткнись. Она уезжает.
Он постарался выглядеть спокойно, когда Реджина к нему подошла.
— Я выгляжу глупо? — Она разгладила юбку руками. — это единственное платье в моем чемодане, а паковалась я на Карибы.
— Ты не выглядишь глупо, — он не доверял сам себе, поэтому не стал продолжать. — Итак. Я слышал, ты уезжаешь?
Она сделала глубокий вдох.
— Мне нужно позаботиться о некоторых делах дома.
— Нужно?
— Должна. — Ее бровь приподнялась в вопросительном жесте, а потом опустилась. — Да, нужно.
— И одно из этих дел — твой бывший? Встретился с ним сегодня.
— Всё…
— Дай угадаю. Сложно. — Он сложил руки на груди. — Не волнуйся. Я понял, что ты сложная, в тот же момент, когда мы встретились.
Она поморщилась, будто от боли. Он не хотел делать ей больно, но ему самому было больно, и сложно было сдерживать свои эмоции.
— Его это не касается, — сказала она. — Наши судьбы были переплетены, но сейчас настал тот момент, когда нужно все привести в порядок и двигаться дальше. Отдельно друг от друга.
Но она уедет куда-нибудь еще, в конце концов, с кем-нибудь другим, и это оставило горький привкус во рту. Он понимал с самого начала, что она не сможет остаться здесь, расстаться со своей работой и друзьями, но он хотел бы этого. Глупая надежда. Глупый я.
Ферн подошла к ним и подтолкнула к танцполу:
— Давайте, идите уже. Начните танцевать. Все стоят, и никто не хочет начать. Вот ваша парочка и начнет.
Эммет открыл рот уже, чтобы возразить, но тут Реджина положила руки на его плечи, и ему захотелось обнять ее в последний раз. Они двинулись к центру и начали танцевать.
Он впитывал в себя ее аромат, ощущения ее волос на подбородке, и полностью ее саму в его объятьях. А потом она уронила голову ему на грудь, и он был уверен, что ей было слышно, как громыхает его сердце, рассказывая ей о всех его чувствах, которые он не может сейчас озвучить.