Трофей для оборотня (СИ) - Осипова Василина. Страница 31
— Да? — Бэлд удивленно поднял брови, а потом заразительно засмеялся, привлекая внимание проходивших мимо девушек. — Мальчик выбрал себе слишком сильного соперника, надеюсь, это подстегнёт его в тренировках.
— Вы не ответили на вопрос, — насупилась Амелия, осматриваясь вокруг. Казалось, совершенно обычная с виду деревушка. Люди здесь смеялись и болтали, гуляли и держались за руки, так же, как и в её собственной деревне. В глазах прохожих была искренняя радость, когда они встречали Бэлда и почтительно кивали ему.
— Кто для меня Гороу? — переспросил Бэлд, будто сам уже не помнил ответа. — Он попал ко мне мальчишкой лет десять назад, так что он мне как сын, — усмехнулся мужчина. — Хотя на тот момент я ещё и сам был мальчишкой, так что не знаю, могу ли называть себя отцом, — он хмыкнул и приветственно кивнул проходившему мимо оборотню.
— А сколько вам тогда было? — поинтересовалась Мели, подсчитывая примерно возраст Гороу. На вид ему было не многим больше, чем ей. Возможно, лет двадцать? Двадцать пять? Когда он ехидно улыбался, то выглядел молодо. В отличие от моментов, когда серьезно думал о чём-то, нахмурившись. Тогда его глаза горели особенно ярким кровавым цветом, и морщинки собирались между бровей.
— Двадцать два, — ответил Бэлд, задумавшись на мгновение.
Мели вздохнула, осознав, какой Бэлд взрослый. И какой смысл возиться ему с ней?
— А почему вы взяли маленького Гороу к себе?
— Я уже как-то говорил тебе, его родителей убили.
— Нет, я не об этом, — помотала головой Мели. — Если вам было всего двадцать два, то почему именно вы? Почему его не взяла к себе какая-нибудь семья?
— Наверное, было бы лучше сделать так, как ты сказала, — согласно кивнул Бэлд. — Как мог воспитать мальчишку другой мальчишка, да? — он усмехнулся и помотал головой. — Но тогда мне казалось по-другому. Погибшая мать Гороу была моей тёткой, я не мог отдать чужим людям её сына. На самом деле, Гороу единственный мой ближайший родственник, если так подумать. Мы остались одни друг у друга.
— А, вот как, — протянула Амелия, мысленно сравнивая черты лица Гороу и Бэлда. Нет, совсем не похожи. У Гороу было более утонченное лицо и хитрые раскосые глаза, горящие красным светом, а у Бэлда широкие скулы и тяжелый подбородок. А ещё щетина. И тёплые карие глаза, загорающиеся желтым только в моменты, когда он кричал на Мэлта или был раздражён. Значило ли это, что Гороу испытывал сильные эмоции постоянно, раз его глаза не меняли цвета? Отчего-то Мели казалось, что были эти эмоции отнюдь не положительными. Он думал о погибшей семье и о том, как отомстить? Девушка поёжилась.
— Мне кажется, вы воспитали его хорошо, — почему-то сказала она, вспоминая встречу с Гороу. Не самую первую, когда он пытался её убить, а намного позже, когда он мог легко и беспрепятственно это сделать, но не стал, снисходительно посмеявшись над её перевоплощением. И ещё одну, когда он спас её от человека, которому она доверяла больше всего на тот момент времени. Спас и приютил, кто ещё поступил бы так же при его ненависти к людям?
— Я рад, что ты так думаешь, — улыбнулся Бэлд, беря Мели пол локоть и вновь уводя за ограждение его деревни. На этот раз в противоположную сторону от того обрыва, на котором они были вчера.
— А куда мы сейчас? — спросила Амелия, припоминая что-то про поляну, о которой он говорил вчера. И вновь покосилась на корзину с таинственным содержимым в руке мужчины.
— Я буду тебя кормить, а ты — любоваться цветами и бабочками, идёт?
При упоминании еды желудок Амелии довольно заурчал, и она хихикнула, кивнув оборотню.
Глава 37
Бэлд специально выждал хорошую погоду для прогулки на эту поляну. Деревья вокруг скрывали её от посторонних глаз, так что даже если кто-то из местных волков случайно окажется неподалёку, то тут же уйдёт восвояси, уловив запах альфы с его самкой — Амелия их даже не заметит. Бэлд знал, что она всё ещё неловко чувствует себя в чужой стае.
Солнце светило особенно ярко и нагревало почву под их ногами. Оборотень достал простынь и постелил для своей пары прямо на мягкой траве возле старого дерева, после чего принялся доставать фрукты и закуски из старой плетёной корзины. Тут стоило бы поблагодарить отзывчивых самок по соседству. Усадил удивленную девушку так, чтобы она облокачивалась на ствол дерева и чувствовала себя удобно, после чего начал нарезать фрукты заранее приготовленным ножом.
— К-кажется, вы чувствуете себя очень-очень виноватым, — проговорила Амелия, когда Бэлд подал ей кусочек яблока.
Он усмехнулся. Очень-очень счастливым и довольным. Но пусть не забивает свою голову его мотивами. Он всё равно не отпустит её, что бы она себе там ни придумала.
Амелия взяла в рот фрукт и принялась жевать, смотря в чистое небо над своей головой. А Бэлд подумал о том, что стал даже чуточку счастливее. Не зря эти губы не давали ему спокойно спать. А теперь, когда его пара была так близко и в своём настоящем облике… Всё, о чем он мог думать — не прощение, а каковы на вкус её губы. Сладкие. Они наверняка должны быть сладкими, как яблоко, которое она ест. Сладкие и сочные.
— А? — мужчина вздрогнул, когда понял, что Амелия обращается к нему и смотрит в его лицо уже довольно долго. Он прочистил горло и оттянул ворот рубашки. — Повтори-ка?
— Я спрашиваю, это место тоже имеет для вас какое-то особое значение? Как тот обрыв?
— Ах, это… — он обвел взглядом поляну и пожал плечами. — Пока нет.
— Пока? — на личике девушки мелькнуло удивление.
И Бэлд просто усмехнулся, подставляя лицо солнечным лучам. Если всё пройдёт так, как он хочет, эта поляна станет знаковой для них обоих. И Амелия должна краснеть при воспоминании о ней.
— Не думай ни о чём, просто наслаждайся этим днём, — улыбнулся Бэлд на подозрительный взгляд голубых глаз. — Ещё яблочко?
***
Мели сидела напротив странно довольного оборотня и жевала предложенные им фрукты. И чего он строил такое лицо? Не отравлены ли они случаем? Амелия остановила челюсти, а потом фыркнула про себя. Ну и бред, зачем ему травить её? Он мог разорвать её голыми руками при желании. Или при нежелании давать обещанные два миллиона золотых…
— Тебе здесь нравится, Амелия? — неожиданно спросил мужчина, будто бы оказавшись ближе к ней, чем был пару секунд назад…
— Ммм, да, — пожала плечами Мели. Если так подумать, в её родной деревне была очень похожая поляна, окружённая молодыми деревьями. Да наверное везде они были, но это напомнило ей о доме. О запахе травы, который она вдыхала с остальными детьми, бегая по окраине поселения. — Я ещё больше захотела домой.
— Вот как? — в один миг лицо оборотня приобрело озабоченное выражение, и он тяжело вздохнул. — Совсем не этого я хотел от этой встречи.
— А чего же? — Мели приподняла брови, потянувшись к кусочку яблока, который протягивал ей мужчина. В один миг его рука сомкнулась на ее кисти, заставляя девушку икнуть от испуга и выронить фрукт на покрывало. — В-вы…
— Чтобы ты захотела остаться, вот чего я хотел. В числе прочего.
Его касание обжигало. Амелия почувствовала, как где-то у горла колотится сердце от того, как Бэлд близко. Нет… Оно колотится от страха, ничего больше она к нему не чувствует, точно-точно. Да и он уж точно ничего странного не подразумевает под такими прикосновениями. Где она и где он… Мели закусила губу, попытавшись увеличить расстояние между ними. Почему стало так трудно дышать?
— О-остаться… — бездумно повторила она, в панике опуская голову и пытаясь прикрыть волосами своё горящее лицо. Чёрт, чёрт!
— Да, — прохрипел мужчина, придвигаясь плотнее и почти невесомо касаясь её подбородка пальцами. Ощутимо нажал, заставляя девушку задрать голову вверх, а потом нежно заправил прядь её волос за ухо, жадно всматриваясь в открывшееся лицо. — Я говорил, что у тебя очень красивые волосы?
— Н-нет, — выдавила из себя Мели, бегая глазами по фруктам, что лежали возле её ног. Всё, лишь бы не смотреть на оборотня. Почему хотелось мурчать и тереться о его руку, заправлявшую её волосы?