Ребенок для магиссы (СИ) - Гринберга Оксана. Страница 12
А сумку свою оставила. Сыворотка Борга издавала довольно специфические колебания, и я решила, что если Найделл пустит по нашему следу своих людей, то они вычислят меня по знакомой магии.
В общем, решила не рисковать, но перед уходом взяла с Эйнара обещание, что горец сбережет мои вещи любой ценой.
И он мне его дал.
Робин, глядя на наемника, тоже пообещал. Посмотрел на Эйнара, после чего важно заявил, чтобы я не беспокоилась - уж кто-то, а они обязательно присмотрят за моими вещами.
Но я все равно беспокоилась. Нет, конечно же, не за свою сумку, а за Робина. Переживала, решив вернуться в гостиницу как можно скорее.
Попав в центр, заглянула в пару лавок, в одной из которых разжилась отличными детскими сапожками и одеждой. Быть может, Робину она была немного велика, но я решила, что укорочу ее сама.
Магия... Небольшое ментальное прикосновение к лавочнику, пусть и увешанному защитными амулетами, помогло мне его убедить, что я купила у него всего лишь пару женских штучек. Он так и не заметил моего вмешательства, рассказывая мне совсем уж невероятную историю о том, что первые случаи эспадской лихорадки появились уже на территории граничившей с нами Нубрии.
Где-где? Как раз на границе и появились!..
Нет же, не с нашим королевством, а на той, которая отделяла Нубрию от Эспада. Границу эту охраняли так хорошо - всем это известно! - словно за ней жили демоны из ада. Чтобы не допустить к себе эту заразу, нубрийцы стреляли без предупреждения по всем, кто пытался к ним приблизиться со стороны Эспада, а недавно закончили строительство стены по всей протяженности рубежа.
Но болезнь все же попала в Нубрию. Кто-то из Эспада сделал подкоп под той стеной - долго копали, может, год, а то и два. Затем он и его подельники спрятались в местной деревушке и семьи свои привели. Их приютили сердобольные местные жители, только вот за их доброту пришлось заплатить слишком уж высокую цену. Именно от той деревни пошли первые случаи заболевания по стране.
Узнав об этом, король Нубрии прислал туда карательный отряд, но было уже слишком поздно.
На это я покачала головой и поцокала языком - каких только страшилок не услышишь от лавочников, которых с лихвой снабжали этим «товаром» караванщики!.. - после чего немного изменила ему память. И лавочник записал в свою расходную книгу, что я приобрела у него корсет с лентами и пару шелковых чулок.
Их я тоже приобрела, чтобы не вызывать подозрений, оставив ему куда больше денег, чем было надо. Решила, что детских вещей хватятся еще не скоро, и к этому времени мы будем далеко от Халхольма.
Затем прошлась по оживленному центру, раздумывая, не купить ли в дорогу пару детских книжек, Робину будет интересно. Мне хотелось порадовать мальчика не только рассказами о рыбалке и чудесах столицы, в которую он попадет еще не скоро, но и погрузить его в чудесный мир букв. Правда, для этого снова пришлось бы прибегнуть к магии, чего мне очень и очень не хотелось.
Поэтому вместо книг я купила ему кулек сладостей, решив, что на этом все. Пора возвращаться и уезжать поскорее из Халхольма! Направилась было к выходу из кондитерской, но тут...
О, Боги! Я заметила, что возле дверей меня караулил тот, кого здесь не могло быть! Он ни в коем случае не мог оказаться в Халхольме, и я не должна была с ним встретиться!..
Но было уже слишком поздно - одетый во все черное, он стоял и смотрел на меня, даже под иллюзией прекрасно видя мой истинный облик. Потому что это был Дорн Кобрайн, лучший маг-поисковик Ордена Дарден!..
И это, с какой стороны ни посмотри, была не слишком-то приятная встреча, потому что Дорн давно уже положил на меня глаз. Добивался как мог, а мог он в свойственной ему бесцеремонной манере - то есть попросту не давал мне прохода. Хорошо хоть, в дом ко мне не ломился, но встреч во дворце, в который он тоже был вхож, мне было не избежать.
Со мной Дорн вел себя так, словно давно уже все было решено, но я еще почему-то ломалась. Ему и в голову не приходило, что ломалась я исключительно из-за того, что он мне нисколько не нравился - ни его самоуверенный вид, ни его слова, ни его взгляды.
К тому же порой он меня пугал. У этого долговязого и нескладного мужчины с черными глазами был очень сильный магический дар. А еще в нем чувствовалась одержимость.
Одержимость своей целью.
Наверное, поэтому он меня и выследил, а теперь стоял и ждал, когда я выйду из лавки. Для верности еще и кинул заклинание, на короткое время разряжавшее магические потоки, лишая меня возможности воспользоваться портальной магией.
И я, обреченно вздохнув, двинулась к дверям.
По дороге скинула с себя иллюзию, в которой больше не было никакой нужды. Можно, конечно, было поднапрячься и все-таки открыть портал, но я решила, что нам стоит поговорить. Узнать, как он меня нашел и зачем искал. Личная ли это его инициатива - Дорн вполне был способен притащиться за мной и на край света. Или же он здесь потому, что шел по следу мальчика?
Если последнее, то дело крайне серьезное.
Чтобы добраться до Халхольма так быстро, пространственные переходы ему должны были открывать несколько магов-портальщиков, которые, скорее всего, караулят где-то неподалеку. Если это так, то все всполошились не на шутку и на поиски Робина брошены серьезные силы.
- Элиз Таннер!.. - ухмыльнулся Дорн, когда я, выйдя из кондитерской, с независимым видом остановилась возле него. - Какая все-таки неожиданная встреча!..
- Вряд ли такая уж неожиданная, - отозвалась я.
Взглянула на Дорна, прикидывая, насколько сложно будет с ним справиться. Наш магический Дар был примерно равен по силе, но просто поиск людей - не моя стезя. Неожиданно почувствовала, что его резерв практически на нуле и что с тем, последним заклинанием, он явно погорячился.
Дорн порядком выдохся.
Значит он работал. Шел по следу что в сложившейся ситуации было не слишком хорошим знаком. Если не сказать хуже.
- Разве ты нисколько не рада меня видеть? - усмехнулся он.
- Что ты здесь делаешь, Дорн? - нахмурилась я.
- Ищу то, что нужно очень многим, - пожал он плечами. - То, за что мне прилично заплатили. Но вот что здесь делаешь ты, Элиз?!
Сердце мое упало. Получалось, он пришел сюда за Робином!
- Ездила поклониться мощам Святого Патрика, - заявила ему. - Насколько я знаю, это не запрещено законами Атрии.
- Не запрещено, - согласился со мной боевой маг. - Но ты же прекрасно знаешь, что там лежат чужие кости. Думаю, в Ирдель об этом осведомлены не хуже, чем в Дардене.
- Значит, я ездила поклониться чужим костям, - пожала плечами. - Насколько знаю, это тоже не запрещено в Атрии.
- Ты ведь в курсе, что тебе все равно это не поможет? - склонил он голову. - Тебе уже ничего не поможет, Элиз! Пора принять этот факт и смириться. Своих детей у тебя не будет никогда.
Я задохнулась от резкой боли в груди.
- Как ты смеешь говорить мне такое!..
- Я прекрасно понимаю, почему ты меня отталкиваешь, - добавил он, - и почему мечешься как угорелая. Знаю, зачем ты поехала на Север.
- Ты ничего обо мне не знаешь!
Усмехнувшись, он покачал головой.
- И еще я понимаю, почему ты решила принять участие в судьбе того мальчишки.
Я сглотнула.
- Какого еще мальчишки?!
- Того самого, которого похитили с острова Асель. - Неожиданно его голос смягчился. - Но тебе придется его отдать, Элиз! Он слишком важен, чтобы ты могла оставить его у себя.
- О чем ты вообще говоришь?! - возмутилась я, понимая, что все очень и очень плохо.
Получалось, по следам Робина шел поисковик из Ордена Дарден, которым, подозреваю, неплохо заплатили за его работу. Возможно, им заплатил сам Борг Может быть, это сделал кто-то другой, но при огромных деньгах, потому что их услуги стоили слишком дорого.
И поиски Дорна почти увенчались успехом.
Хотя...
Я пока еще не знала, насколько далеко он зашел. Допустим, Дорн обнаружил меня - одну, в центре Халхольма, - потому что у него на меня особый нюх. Но знает ли он, где сейчас Робин? И знает ли он, что я причастна к его пропаже?