Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 6
Глава 4.
Возможно, я и додумалась бы до чего-нибудь. Но мое одиночество было нарушено самым бесцеремонным образом. Ма Элевенира в сопровождении нескольких дам вошли в мою комнату без стука. В руках дамы несли вешалки с платьями в прозрачных чехлах, коробки и свертки. Не трудно догадаться, что сейчас должно произойти. Подбор свадебного наряда?
И я оказалась совершенно права. На мои вопросы дамы отвечали охотно, не то что высокомерная Элевенира. И я узнала, что в Касанаре нет традиционного цвета для платья невесты. Платье может быть хоть в разноцветный горошек, хоть буро-малиновое в зеленую крапинку. Главное, чтобы богатое и красивое.
Мне пришлось перемерить с дюжину платьев, прежде чем все присутствующие за исключением меня сошлись на одном варианте. Серебристое платье с черными вставками по бокам. Открытые плечи, чуть расклешенная юбка с небольшим шлейфом. Как по мне — слишком вычурно, но дамы единогласно решили, что это самое то. А потом началась подгонка по размеру. И вот тут мне стало интересно, потому что платье подгоняли при помощи магии! Самая важная из присутствующих дам, уже не молодая на вид, указывала остальным где утянуть, где приподнять. А потом щелкала пальцами и с её рук срывался сноп малиновых искр. Они впитывались в ткань и платье на глазах утягивалось, укорачивалось. Через несколько минут лиф плотно облегал грудь, а пояс талию. Хорошо хоть корсетов тут не носят. Но я бы не отказалась от такой магии — очень удобно. Пошла в салон, выбрала понравившейся наряд и подогнала под себя в примерочной. Красота!
Фаты мне тоже не полагалось, но зато невеста должна быть исключительно с распущенными волосами, которые олицетворяли невинность. Волосы можно украшать, но это уже новое веяние. А господин Сандини сторонник прежних традиций, поэтому никаких украшений. Да, тут хорошо экономят на наряде невесты. В нашем мире такое не прокатило бы.
А вот с чем дамы заморочились, так это с нижним бельем, сорочками и пеньюарами. В результате ящик комода целиком забили этими предметами туалета, даже не поинтересовавшись моим мнением.
Все примерки закончились только ближе к вечеру. Наконец-то, меня оставили одну. В детстве я любила сидеть на подоконнике, отгородившись от всех плотными шторами. Особенно, если в руки мне попадала интересная книга. А сейчас я слонялась по комнате, не зная куда себя деть. Здесь даже подоконника нет, да и вид из окна на любителя. Несмотря на то, что моя комната располагалась на втором этаже, росший под окнами кустарник густой листвой скрывал всё, что происходило за пределами особняка. Магическая завеса отсекала все звуки. Всё больше комната становилась похожей на темницу. Я уже намеревалась тайком покинуть комнату и прогуляться по дому, как ко мне наведался Тирайо. Он сменил свое домашнее одеяние на костюм и выглядел солидно. В груди словно похолодело всё: если он сейчас потребует проявления моей благодарности, то может нарваться и на грубость. Сдерживать нарастающее раздражение удается с трудом. Но Сандини заговорил совсем о другом:
— Моя дражайшая невеста, Ольга! Пойдем со мной.
— Куда?
— Всего лишь в мой кабинет. К нам прибыл глава отдела магических операций и соглашений. Нужно уладить формальности и, наконец, вручить тебе мой свадебный подарок! — Тирайо говорил торжественно, да и вид имел важный. Но меня нисколько не вдохновили его слова.
— Я не уверена, что мне это необходимо. И к тому же я еще не дала своего согласия на свадьбу, — мне хотелось бы, чтобы слова прозвучали настойчивее, но изматывающие события последнего дня отразились на моем самообладании.
Тирайо вздохнул и всплеснул руками:
— Это всего лишь вопрос времени. А магию необходимо передать сейчас. Не стоит злоупотреблять вниманием такого важного человека как Римон Локр. Пойми, без магии в нашем мире жить невозможно. Даже если ты не умеешь пока ей пользоваться, носителем магии ты быть обязана. В высшем свете все решает не только знатное происхождение, но и магия. А раз ты завтра станешь моей супругой, то должна быть безупречна во всем. Особенно в магии. Так что этот вопрос не обсуждается.
Я нахмурилась. Слишком много вопросов в этом мире не обсуждается. Или обсуждается, но без моего участия.
— Нет, Тирайо. Все эти годы я жила без магии и прекрасно обходилась. Откуда я знаю, как она отразится на моем самочувствии? Мне просто необходимо поговорить с представителем власти, чтобы понять свои права в этом вашем Касанаре.
Тирайо улыбнулся и добродушно хихикнул, но мне этот смешок совсем не понравился.
— Глупышка Ольга. Так Римон Локр и есть представитель власти. Ему ты сможешь задать все вопросы, которые тебя беспокоят. Ну же, не заставляй его ждать. Он очень занятой человек.
Я неуверенно сделала несколько шагов к двери. Ну что же, если это представитель власти, то он сможет разъяснить, как на самом деле обстоят мои дела. Возможно и брак, к которому меня склоняет Сандини, перестанет маячить на горизонте. Тирайо жестом указал мне на дверь и я даже успела сделать пару шагов, когда почувствовала его ладонь на своем затылке. Но не успела и дёрнуться, как тело словно попало в вязкий сироп. А голос за спиной успокаивающе зашептал:
— Всё хорошо, моя дорогая. Ты в безопасности. Ты доверяешь мне, моя девочка. Я твой хозяин и не причиню тебе вреда. Всё хорошо.
Как только Тирайо убрал ладонь с моего затылка, так сразу же вернулась и способность нормально двигаться. Правда ощущалась небольшая слабость. Сандини подхватил меня под локоть и уверенно повел прочь из комнаты, повторяя:
— Ты просто утомилась, моя хорошая. Столько всего случилось. Ты просто устала. Потерпи еще немного, а потом будешь отдыхать.
Странное дело, но мне действительно стало спокойно, а вся тревога будто испарилась. И чего я распсиховалась? Магия — это же здорово! Сама же сегодня восхищалась способностями подгонять платье по размеру щелчком пальцев. Радоваться надо. Да и что плохого в свадьбе со знатным человеком? Тирайо же знает, как мне будет лучше. В чужом мире кто позаботиться обо мне как не он?
Кабинет Тирайо располагался на первом этаже дома и я с интересом разглядывала обстановку просторного холла, который нам пришлось пересечь. Роскошь, словно напоказ. И еще в прошлый раз поразившая меня стерильность. Нет ни оставленной на софе книги, ни какого-нибудь рукоделия, хоть что-то указывающее на интересы хозяина и домочадцев. Кабинет меня тоже поразил, потому что я совсем по-другому представляла деловую обстановку. Из всего, что у меня ассоциировалось с кабинетом, тут были только книги. Остальное пространство на стеллажах занимали непонятные мне предметы. Я даже не могла определить: безделушки это, сувениры или необходимые для какой-то серьезной деятельности приспособления. А еще мое внимание привлекла карта, висящая на стене. То, что это карта я не сомневалась, хотя очертания объектов изображенных на ней были незнакомы. Через секунду я поняла, что пытаюсь прочесть названия этих объектов и у меня, кажется, получается! Причудливые закорючки складывались в слова и неважно, что эти слова ранее мне не встречались. Рассмотреть более внимательно эту загадочную карту мне помешал чей-то пристальный взгляд. Я отчетливо ощутила внимание к своей скромной персоне и осмотрелась.
Возле стола в глубоком кресле сидел мужчина. Одного взгляда на этого незнакомца мне хватило, чтобы инстинктивно подвинуться ближе к Тирайо. Высокий и худой, с желтоватой кожей и острым прищуром глаз он вызывал неприязнь, а еще чувство опасности. Нога на ногу, в руках трость с круглым набалдашником, на пальце левой руки перстень с массивным камнем черного цвета. Строгий костюм цвета кофе, туфли с острыми носами — во всем мне чудился намек на то, что от этого человека лучше держаться подальше и уж точно не стоит задавать вопросы по поводу возвращения домой.
Тирайо будто почувствовал мое состояние и, обняв за плечи, усадил в другое кресло, прямо напротив этого неприятного господина. А сам сел с другой стороны стола.