Потерянный источник (СИ) - Лебедева Ива. Страница 28

Ой, а ведь еще практика! Надо подготовить все для тех, кто в этом году поведет студентов «в поле». О-хо-хо, теперь понятно, зачем заведующему кафедрой понадобилась личная помощница – он ведь за все это отвечает!

– Прекрасная леди, могу ли я увидеть лорда Арчера? – окликнули девушку, когда она с коробкой в руках быстрым шагом направлялась в мастерские.

Лиз притормозила и оглянулась. Ох ты! Если бы она не была влюблена в собственного мужа, несомненно, ее сердце дрогнуло бы при виде этого мужчины.

Широкоплечий, но с удивительно тонкой талией, высокий стройный блондин обворожительно улыбался, глядя на Элизабет ярко-зелеными глазами из-под четко очерченных бровей вразлет. Все его черты были совершенны, почти как у статуи… и именно это вдруг позволило Лиз опомниться. Он был каким-то… слишком. Просто слишком.

– Добрый день, лорд… – Лиз улыбнулась и сделала паузу, вежливо позволяя незнакомцу представиться. – Я личная помощница лорда Арчера, меня зовут Элизабет Грейхард. К сожалению, в данный момент сам лорд в Академии отсутствует. Могу я чем-нибудь вам помочь?

Пришелец пару секунд смотрел на остановившуюся и обернувшуюся Лиз во все глаза, словно увидел перед собой какое-то невероятное чудо. Он, кажется, даже собственный вопрос забыл.

Но очень быстро опомнился, и по его губам скользнула удивительно обаятельная улыбка, разом сделавшая слишком красивую статую живой:

– Прекрасная леди, надеюсь, вы простите мне мою невежливость! Клянусь, всему виной замешательство, в которое я впал, сраженный вашей несравненной красотой. Простите меня и позвольте представиться: лорд Рейтан Кроуби, к вашим услугам.

Лиз немного смутилась – все же она не привыкла к таким откровенным комплиментам. Но пересилила смущение и снова улыбнулась:

– Очень приятно, лорд Кроуби. Так чем могу быть вам полезна? У вас какие-то вопросы к лорду Арчеру? Вы можете оставить ему записку – или же хотите передать на словах?

– О нет, прекрасная леди, – засмеялся мужчина. – У меня нет ничего настолько важного и срочного к вашему руководителю, чтобы обременять вас работой почтальона. Я всего лишь хотел по старой памяти навестить давнего знакомого, а также заказать у него кое-какие расчеты. Видите ли, я совсем недавно купил обширное поместье и хотел бы его перестроить, оплатив полный комплекс пространственных изменений и расширений.

Лиз поневоле заинтересовалась. Это же как раз ее специализация и самое любимое дело – все эти филигранные, запутанные расчеты пространственных векторов и коэффициентов. Она посмотрела на собеседника уже с гораздо большим любопытством, а он все продолжал рассказывать:

– Я очень рассчитывал, что лорд Арчер сразу возьмет мой заказ, прежде он никогда не отказывался от столь интересной задачи. Ну и, естественно, хотел пригласить его в поместье, чтобы сразу сделать обследование и все замеры. Милая леди, вы меня очень обяжете, если подскажете, когда примерно я могу застать своего давнего друга на его рабочем месте.

– Эм… все, что я могу сказать, это то, что сегодня лорд Арчер вряд ли сможет с вами встретиться, – с сожалением вымолвила Лиз. – У него срочные дела вне Академии.

– Что же, очень жаль, – вздохнул лорд Кроуби и посмотрел на Лиз из-под ресниц с некоторым лукавством. – Зато у меня будет легальный предлог посетить это место еще раз и насладиться вашей красотой, леди. Признаться… наверное, это прозвучит поспешно и неприлично, но я буквально сражен.

– Хм… мне, конечно, лестно, но вы действительно слишком щедры на комплименты, – вежливо улыбнулась Элизабет, всем своим видом стараясь показать, что не намерена выходить за рамки чисто делового знакомства. – Прошу меня простить, но дела требуют моего присутствия в другом месте. Всего хорошего, лорд Кроуби.

– О, простите мою бестактность! – тут же спохватился мужчина. – Конечно, не смею вас задерживать. И все же надеюсь… что это не последняя наша встреча.

С этими словами новый знакомый учтиво поклонился Лиз и отступил с дороги, чем она и воспользовалась, побежав дальше по своим делам.

Честно говоря, ей было ужасно любопытно, что там у этого франта за поместье и насколько сложными будут расчеты. Насколько интересными… но даже эта мысль увлекала ее не слишком долго. Во-первых, ей действительно было чем заняться, а во-вторых, когда она через полчаса неслась по этому же коридору обратно на кафедру, ее опять задержали.

Точнее, просто преградили дорогу, поймали в объятия и поцеловали, игнорируя присутствие в коридоре зрителей.

– Надеюсь, ты еще не обедала? Я специально сбежал, чтобы поесть вместе с тобой, – улыбнулся жене Ярвуд.

Глава 31

– Нет, я даже еще не завтракала, – засмеялась Лиз, на секунду прильнув к мужу, но потом быстро опомнилась и смущенно огляделась. Ой, неприлично так открыто выражать свои чувства на людях… но она ничего не могла с собой поделать: один взгляд на этого невозможно красивого мужчину… который теперь был ее (!) мужем (!) – и коленки сами подгибались, руки тянулись обнимать и гладить, губы начинали пульсировать от желания поцелуев… уф!

– Забыла, представляешь? – чуть хрипловато прошептала она ему на ухо. – Столько дел.

– Бросай все дела и пошли обедать, – уверенно заявил Яр. – Это похищение! – И он, улыбнувшись, снова поцеловал жену. Быстро, но страстно, крепко прижав к себе на несколько секунд. – Хотя я тоже еще не завтракал.

– Это плохо! – Лиз едва отдышалась после поцелуя, но постаралась сдвинуть брови в строгой гримасе. – Мужчина должен питаться правильно, вкусно и вовремя! Пошли, я не могу допустить, чтобы мой муж страдал от голода. Похищай меня поскорее! И лучше в «Кабанчика». Мне птичка на хвосте принесла, что в столовой сегодня опять капуста во всех видах. Собственно, мой нос эту новость подтвердил… – Элизабет передернула плечами и смешно скривилась.

Капустные дни в бесплатной студенческой столовой случались с угнетающей регулярностью и за семь лет здорово всем поднадоели. Тем более что повара не отличались высоким профессионализмом и не выдумывали новых рецептов, казалось, со дня основания Академии.

Зато небольшой ресторанчик «Привратник и кабан», расположенный у самых ворот Академии, процветал. Студенты и преподаватели, особенно из тех, у кого нет проблем с деньгами, предпочитали обедать и ужинать в этом заведении, игнорируя бесплатную столовую.

До недавнего времени Лиз могла позволить себе такую роскошь не больше двух-трех раз в году, когда у нее был повод устроить самой себе праздник. Так что теперь она с огромным удовольствием позволила увести себя с кафедры и через десять минут уже расположилась за уютным столиком у окна и читала подсунутое мужем меню. Живот скручивало от голода, поэтому хотелось всего и сразу. Но Элизабет постаралась взять себя в руки и не жадничать.

– Может, что-то посоветуешь? – улыбнулась она Яру поверх кожаной с золотым тиснением книжечки с меню.

Через полчаса, когда восхитительно густой грибной суп, налитый в специально выпеченный хлеб с хрустящей корочкой, сочная баранья отбивная и нежное безе исчезли с тарелок, Лиз с удовлетворенным вздохом откинулась на спинку стула и с шутливым укором сказала мужу:

– Ох… если ты будешь каждый день меня так кормить, я превращусь в шарик. Но я превращусь в него с удовольствием!

– Я бы предпочел, чтобы ты превратилась в шарик по другой причине, – протянул Ярвуд и вздохнул. – Ладно, давай я закачу тебя обратно в Академию и вернусь к Дэвиду. Может быть, он напал на след третьей девушки…

Лиз сразу перестала улыбаться и зябко передернула плечами:

– То есть вторую похищенную вы уже нашли. И… – Она посмотрела на Яра вопросительно, но по выражению его глаз сама угадала ответ. – Понятно. Бедные девочки… бедные их семьи. Как это жутко все… а ловушки? Там, на этих карманах, тоже были устаревшие ловушки? Что сказал Арчер?