Невеста на продажу - Хенке Ширл. Страница 46
Постепенно он оторвался от ее губ и принялся целовать груди, пока они не набухли, пока соски не затвердели. У Тори вырвался невольный глубокий стон, который как бы застрял в ее полуоткрытом рту. Рис взял твердый сосок в зубы, возбуждая его через тонкий шелк. Когда он перешел к другому соску и начал сосать его, Тори изогнулась, подняв голову. Рис приподнялся на руках.
— Теперь ты мокрая с обоих концов, почти так же как тогда, на реке.
На его губах промелькнула улыбка, которая так и не достигла глаз. Он слез с кровати и начал расстегивать брюки. Тори была совершенно ошеломлена тем, что он способен настолько ее взволновать. Слова Риса она не запоминала, а вот обжигающая теплота его тела помнилась очень хорошо. Как зачарованная. Тори смотрела на него, когда он за поблескивающей занавеской сбрасывал с себя последнюю одежду.
Когда он отодвинул в сторону бусинки и поставил голое колено на край кровати, она наконец очнулась от транса. Лаура упоминала, об этой штуке, но она не сказала, что она такая огромная! Тори инстинктивно сжала ноги и закрыла руками пах. Потом до нее дошел все-таки смысл его слов. Она взмокла! Тонкий шелк прилип к ее телу. Ужаснувшись, она посмотрела на свои груди, которые он увлажнил своим ртом. Сквозь рубашку просвечивались небольшие упругие розовые точки, которые отчетливо просматривались через тонкую ткань. Она попыталась вспомнить щекотливые объяснения Лауры. Но чувство стыда захлестнуло все.
Рис усмехнулся. — Тебе больно, Тори, правда, любовь моя? Теперь ты хоть немножко поняла, что я испытывал все эти последние месяцы?
Тори попыталась отпрянуть, испытывая острое чувство унижения. Он схватил Викторию за шнурок на ее рубашке и развязал его. Еще легче оказалось развязать шнурок на ее панталонах. Рис привычными движениями стащил их с бедер, потом приподнял Тори и снял с нее рубашку. Она не сопротивлялась. Тонкое, как паутинка, нижнее белье почти ничего не скрывало, а влажные места служили приговором ее предательскому телу.
Ты у меня еще попросишь… Эти слова вспышкой промелькнули в ее сознании. Она начинала понимать, что он имел в виду.
Глава 15
Положив обнаженную жену на бархатное покрывало, Рис залюбовался ее красотой.
— Шелк, сметана, свежевыпавший снег, — выдохнул он, проводя пальцами по коже ее живота. Она затрепетала от его горячих ласк, но отвернулась, стараясь не встречаться взглядом с Рисом, который рассматривал ее жадно, по-хозяйски.
— Тори, ты хочешь, чтобы я продолжал? Правда, любовь моя? — Рис подтрунивал над ней. Его рука небрежно коснулась ее груди, потом он взял Тори за подбородок и повернул лицом к себе. — Открой глаза… или ты боишься посмотреть на меня?
Ее глаза резко раскрылись и вспыхнули дерзко серебристым аквамарином. Но вызов сменился тревогой, когда Рис взял худенькую руку Тори и приложил ее ладонь к своему тугому животу, потом опустил ниже, к темному треугольнику волос и напряженному члену. Рис заставил Тори обхватить член пальцами, чтобы она ощутила, как в нем бьется желание. Он стиснул зубы, не желая показать, что вот-вот может потерять над собой контроль. Она попыталась вырвать руку. Он засмеялся, вынудил Тори еще раз погладить его член и лишь потом отпустил ее.
Рис лег рядом с ней и принялся водить своим твердым вздутием по ее нежному, шелковистому животику, а руку запустил в волосы Тори и пододвинул ее голову к себе для одного томного поцелуя. Тори не могла воспротивиться его объятию, хотя душа ее жаждала этого. Рис оказался прав. Она действительно хотела, чтобы он выполнил долг молодожена. Рис возбудил ее, черт бы его побрал! Она изнывала. Тело взяло верх над волей. Тори опять обняла Риса, крепко прижавшись к нему. Ее бедра покачивались в такт движениям его бедер; он медленно, но неумолимо затягивал ее в паутину сладострастия.
Оторвавшись от ее губ, Рис осыпал поцелуями ее шею, потом груди, принялся сосать и лизать их… Он терзал ее с такой изощренной нежностью, что она начала извиваться и стонать. Когда он добрался до влажного, ноющего места между ее ног, она даже не попыталась помешать ему. Он погладил ее там, потом прекратил, потом опять погладил. Рис ждал, пока Тори придвинется к нему поближе и попросит о продолжении. И дождался! Он пошел ей навстречу, едва не доведя ее до кульминации. Потом опять прекратил ласки.
Тори стонала и корчилась возле него, Рис и сам уже взмок. Воздержание давало о себе знать, но он старался думать лишь об унижении, которому она его подвергла, и о неистовом гневе, который охватил его. Все будет впустую, если он не сможет быстро покорить ее своей воле!
Когда она опять застонала. Рис прошептал:
. — Чего ты хочешь. Тори, любовь моя?
— Пожалуйста… — она не смогла продолжать: ее охватил стыд.
— Ну, отвечай, Тори! — бесцеремонно потребовал он.
Тори почувствовала, как горькие слезы обожгли ее веки, но тут же крепко зажмурилась. Почему он так поступает? Он даже не хочет ее, не хочет по-настоящему, как он хотел Флавию. Он просто наказывает непутевую жену, желает проучить ее. Она решила не поддаваться на провокации.
Он поводил твердым членом по ее увлажненному месту, потом отвел его. Вдруг она понимает, что его внутреннее напряжение подходит к взрывной точке? Он чувствовал, себя совершенно разбитым, раздавленным… И ждал, затаив дыхание.
Тори совершенно не сознавала, какое воздействие она оказывает на Риса. Она могла думать лишь о том, как он воздействует на нее.
— Пожалуйста, сделай мне это, — выдавила она из себя, ненавидя себя за то, что не смогла сдержаться и произнесла постыдные слова.
— Повтори-ка еще разочек. Тори… и назови мое имя, — мягко приказал он, опять поглаживая ее лобок. — Назови мое имя!
— Рис… — она извивалась, запустив ногти в его плечи. — Пожалуйста, Рис, пожалуйста, сделай мне это!
Он глубоко, с присвистом вздохнул и направил свой член в теплое, влажное отверстие в ее теле.
«Помедленнее, не торопись, — командовало его сознание. Нельзя причинить ей боль, нельзя быстро кончить, какая бы его ни охватила страсть». Очень мягко и осторожно он начал погружать в нее свой член, пока не почувствовал какую-то преграду. Он прекратил продвижение и стал медленно совершать круговые движения, что вызвало у нее сладострастный стон.
— Теперь держись, любовь моя! Держись крепче, — прошептал он, прижавшись губами к ее шее и резко воткнулся в ее извивающееся тело, преодолев преграду. Тори напряглась от боли. Рис замер, проникнув в нее до отказа, обнимая и прижимая ее к себе, целуя шею и нашептывая на ухо ласковые, нежные слова, отчаянно стремясь подбодрить ее и одновременно стараясь не излить свою страсть в горячем, тугом чуде ее тела.
Тори ощутила укол и острую боль, о чем предупреждала ее Лаура, но это было еще не самое страшное. Где-то глубоко внутри засел туго затянутый клубок напряжения, он сводил ее с ума, и его непременно надо было распутать. Она ощущала тепло твердого члена, который глубоко вошел в нее, остановившись возле самой матки. Поцелуи и нежные ободряющие слова только распаляли ее животную страсть. Она извивалась и дергалась, то ли стараясь сбросить Риса с себя, то ли понукая его воткнуться в нее еще глубже, она и сама этого не знала. Ею руководил голый инстинкт. Чувствуя, что ее одержимость не уступает его собственной, Рис прижал щеку к мягкой кровати, заботясь только об одном — не потерять над собой контроль. Он входил в нее мягко, медленно, потом постепенно ускорил темп, когда почувствовал ответную реакцию.
— Скажи мне, любовь моя, скажи мне, когда… ты узнаешь, обещаю, что ты узнаешь.
Разум отказался служить Тори, но тело дало нужную подсказку, когда приблизилась кульминация. Тори громко вскрикнула; это был сдавленный вопль чисто физического блаженства, которое не поддается описанию. Он чувствовал удивительную прочность и эластичность ее шелкового, узкого влагалища, конвульсивно сжимавшегося вокруг его члена; это подводило его к черте, за которой открывался сверкающий и красочный мир экстаза. Мир вокруг зашатался, когда он излил свое семя, почувствовав такую близость с любимой, какую никогда не испытывал ни с одной женщиной.