Последняя чашка кофе (СИ) - "Кьяза". Страница 6

— И кто ее сестра?

— Ее личный агент и продюсер.

Паули задумчиво отодвинула тарелку с недоеденным пирожным.

— Габриэль, а ты в курсе, как у них складывались отношения?

— У сводных сестер? Их связывают коммерческие отношения. Барбара — типичная бизнес-леди. Я видел их в Чикаго на одном из закрытых деловых приемов. Нейтральные, безэмоциональные. Идеальная иллюстрация девиза “Ничего личного, только бизнес”.

— Что мне ждать, Габриэль?

— Убийство в Джостауне и убийство у нас. После этого ты можешь задерживать Майклу и начинать расследование.

— Почему я?

— Струкс сильно хочет на пенсию, он уже все удочки почистил. Он не станет ничего делать. Остальные связаны уставом, а ты имеешь права возбуждать дела и даже задерживать на сутки, при этом ты независимый консультант и можешь отказаться подчиняться Струкс.

— Тогда из Вашингтона приедет комиссар по потомках Дивного народа, который и будет решать, а правомерны ли мои действия, и если нет, то меня отстранят, — Паули недовольно поморщилась.

Габриэль усмехнулся и прихрамывая подошел к небольшому винному шкафчику. Он достал красное вино:

— Паули, сходи на кухню. В холодильнике нарезка. Тебе же можно вино?

— Бокал сухого красного раз в неделю обязательно. Габриэль, что ты задумал?

— Дорогая, сходи и принеси, мне сегодня тяжело ходить.

Паули послушно отправилась на кухню, нашла в холодильнике три тарелки с нарезанным ассорти из сыров, мяса и рыбы. Нагло похозяйничав, она также взяла у Джостера найденную икру, быстро сделав икорные тарталетки.

А в гостиной Джостер уже перенес бокалы и бутылку с вином на небольшой столик у широкого дивана. Опустил темные шторы, полностью отсекая возможность заглянуть в дом с улицы. Он подготовил пару подушек для уставшей Паули и сидел, чистил ее любимые апельсины. При виде подноса он снова усмехнулся:

— Я планировал передать тебе домой гостинец, но ты уже наполовину его нашла. Спасибо, Паули.

— Мы остановились на том, что ты хочешь, чтобы я начала официальное расследование и связала череду убийств с этой самой певицей.

— Совершенно верно.

— Габриэль, ты же понимаешь, что меня относят к потомкам Дивного народа, поэтому любой мой промах раздуют до масштабов катастрофы. С таким папой могут и уволить, а мне это не надо. У меня Рони и страховка.

— Ты боишься встречи с комиссаром по потомках Дивных?

— Опасаюсь. Габриэль, давай по-честному. Если у меня буду прямые улики против Майклы, то я все равно инициирую дело. Но на основании домыслов или по чье-то указке я не собираюсь срывать тур Майклы.

— Паули, я ценю твою дипломатичность. Ты собираешься подавать на начальника отдела после увольнения Струкса?

— Габриэль, твои мысли сегодня скачут непредсказуемо. Ты можешь сказать прямо, чего хочешь?

— Я пытаюсь защитить тебя и Рони. Да, страховку по лечению ведет управление, но согласись, что место начальника отдела позволит расширить возможности. Курорты продлят жизнь.

— Курорты продлят агонию.

Оба замолчали. Затем Джостер спросил:

— Четвертая стадия?

— Да.

— Черт.

Он поднялся и направился к окну:

— Паули, мне жаль. Но тогда тем более подавай. Тогда пенсия Рони до полного совершеннолетия будет выше. Да и стартовать во взрослую жизнь ей будет легче.

— Габриэль, мне надо продержаться полтора года и шансы есть. Мне важно, чтобы она не попала в приют. Хочешь помочь? Поcодействуй, чтобы нам разрешили служебную квартиру перевести в личное имущество.

— Эту развалюху?

— А другой у нас нет.

— Я предлагал тебе деньги, чтобы купить.

— Ты же понимаешь, что тогда бы меня начали проверять и вышли бы на тебя.

Джостер промолчал, пытаясь собраться с мыслями, затем глухо промолвил:

— Я помогу тебе с квартирой, только оформляй ее на Рони, так будет более разумно. Еще вина?

— Пол бокала.

Он устроился рядом с женщиной, наполнил бокалы. Он смаковала вино, наблюдая за ним из-под ресниц, затем тихо спросила:

— Габриэль, что мы ждем?

— Звонка из Джостауна. У них нет специалиста по Дивным, однако мой человек сообщит, она ушла отдыхать одна или нашла мальчика.

— Ты можешь по своим каналам раздобыть медицинскую карту Майклы?

— Чтобы подтвердить диагноз? Расскажешь?

— Рассказывать особо нечего, она маскирует запах мышьяка заказом чесночным блюд.

Но Конст не найдет ее в базе по больным раком. Она лечится в центре Герерштарай, как и я.

— Я попробую. Судя по часам, шоу в Джостауне закончилось. Ждем звонка?

— Я могу лечь? Наверно погода меняется, спина ноет.

— Конечно, Паули. Принести одеяло?

— Нет, просто приглуши свет. Спасибо за вечер.

— Ну что ты, это я должен благодарить, что снизошла до меня и приехала. Я посижу с тобой?

В обед следующего дня Паули добралась до вокзала вся мокрая. Неожиданно начался ливень, что даже зонт не спасал.

Вечером звонка так и не последовало, и Джостер на такси довез ее до дома и проводил до двери. Рони уже спала, на столе лежала точная копия подаренной открытки. Паули убрала в холодильник корзинку с деликатесами, которую подарил Джостер, оставила записку дочери, что она переходит на боевое дежурство, поэтому ребенок сам занимается обеспечением питания и режима. И умудрилась утром проспать. Рони, согласно оставленной записке, дисциплинированно разобрала подарок, съела все фисташки оттуда и сбежала в школу, не разбудив мать.

Так что Паули приехала голодная и промокшая. Конст недовольно заворчал и достал запасную куртку:

— Пау, это невозможно.

— Конст, не квохчи, — отмахнулась она, выхватывая из рук Томаса пончик, — вас ничего не напрягает?

— А что, должно? — уточнила Родвига, которая ковырялась в планшете.

— То есть убийства в Джостауне не было?

— Не было, либо труп не нашли.

В этот момент у Паули звякнул телефон, пришло лаконичное смс от Джостера “В Джостауне она была одна”. Паули хмыкнула и быстро доела пончик:

— Пойдемте к группе сопровождения. Томас, исчезни.

— Не могу.

Паули изумленно посмотрела на оперативника. Как же она сразу не заметила, что тот слегка смущен.

— Почему?

— Утром мистер Струкс приказал быть на вокзале.

— Даже так? Конст, ключи дай.

— Пау, ты давно не водила, — осторожно заметил судмедэксперт.

— Да черт с вами, — выругалась она и выскочила на улицу.

Такчи поймалось быстро.

— Куда едем?

— За угол.

Таксист недоуменно обернулся, но женщина тут же показала удостоверение и поторопила:

— Быстрее. Я оплачу.

Он не стал спорить, провез сто метров, завернул и остановился.

— Ждем.

Таксист покосился на работающий счетчик, а Паули достала мелочевку из кармана. На час точно хватит. В этот же момент зазвонил телефон.

— Паули, какого черта?! — начал издалека шеф.

— Мистер Струкс, вы дали мне полномочия и теперь я вопрошаю — какого черта? Я больше не несу ответственности за операцию, разгребайте сами.

— Не имеешь права!

— Имею, я независимый консультант. И вообще, у меня больничный.

Она сбросила вызов и покосилась на таксиста, который уже побаивался сумасшедшую, прыгнувшую в машину.

— Ты не знаешь, где можно купить больничный? — спросила она в желании пошутить.

— Простите? — не понял он.

— Только это, надо на Дивную.

— Я ни в чем не виноват. И штрафы сегодня же оплачу, — нервы простого водителя не выдержали.

Паули отмахнулась и проводила взглядом на поезд, проехавший за забором. Тут была небольшая калитка для служебного пользования. К сожалению, она не видела, что происходило на перроне, но сейчас она ждала. И не зря. Примерно через сорок минут в калитке показался молодой человек худощавого телосложения. Он кутался в длинную парку, накинув на лицо капюшон, так что распознать его внешность было невозможно. Он осмотрелся и махнул рукой в сторону проезжавшего такси. То затормозило, подобрало пассажира и они направились в сторону центра.